Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daar hebben getrokken » (Néerlandais → Français) :

Op de grens van Slowakije en Oekraïne ligt een dorp dat in tweeën is gesneden, aangezien de infanteriesoldaten van Stalin de grens daar hebben getrokken.

Il existe à la frontière slovaque avec l’Ukraine un village qui est coupé en deux, parce que c’est là que la frontière avait été tracée par les troupes d’infanterie de Staline.


Het gevolg van de transfermaatregelen is dat een club en makelaars naar Afrika zijn getrokken en er exclusiviteitscontracten hebben gesloten, zoals in het geval van Yaounde en Abidjan, met het oog op de latere « verscheping of deportatie » van het daar aanwezige jong talent.

La conséquence des mesures concernant les transferts est qu'un club et des intermédiaires sont partis en Afrique et ont conclu des contrats d'exclusivité, comme dans le cas de Yaounde et d'Abidjan, en vue d'un « transbordement » ou d'une « déportation » des jeunes talents que l'on y trouve.


De heer Baeyens die ook voorzitter was van de raad van bestuur van het SCK, heeft toen de heel proactieve optie gesteund waarbij hij de nucleaire afvalresearch in Mol mee op gang heeft getrokken en het daar mogelijk heeft gemaakt dat we een van de belangrijkste ondergrondse researchlabo's — die de meeste andere landen niet meer vergund hebben gekregen — konden oprichten.

M. Baeyens, qui était aussi président du conseil d'administration du SCK-CEN, a alors soutenu une option très proactive, contribuant ainsi au lancement des recherches sur les déchets nucléaires à Mol et permettant qu'y soit construit l'un des plus importants laboratoires de recherches souterrains, que la plupart des autres pays n'ont plus été autorisés à construire.


Het gevolg van de transfermaatregelen is dat een club en makelaars naar Afrika zijn getrokken en er exclusiviteitscontracten hebben gesloten, zoals in het geval van Yaounde en Abidjan, met het oog op de latere « verscheping of deportatie » van het daar aanwezige jong talent.

La conséquence des mesures concernant les transferts est qu'un club et des intermédiaires sont partis en Afrique et ont conclu des contrats d'exclusivité, comme dans le cas de Yaounde et d'Abidjan, en vue d'un « transbordement » ou d'une « déportation » des jeunes talents que l'on y trouve.


De heer Baeyens die ook voorzitter was van de raad van bestuur van het SCK, heeft toen de heel proactieve optie gesteund waarbij hij de nucleaire afvalresearch in Mol mee op gang heeft getrokken en het daar mogelijk heeft gemaakt dat we een van de belangrijkste ondergrondse researchlabo's — die de meeste andere landen niet meer vergund hebben gekregen — konden oprichten.

M. Baeyens, qui était aussi président du conseil d'administration du SCK-CEN, a alors soutenu une option très proactive, contribuant ainsi au lancement des recherches sur les déchets nucléaires à Mol et permettant qu'y soit construit l'un des plus importants laboratoires de recherches souterrains, que la plupart des autres pays n'ont plus été autorisés à construire.


Ik hoop dat onze ministers van buitenlandse zaken daar lering uit zullen hebben getrokken wanneer ze hun gemeenschappelijk standpunt ten aanzien van Cuba formuleren. Dat is er namelijk op gericht een democratische overgang in dat land mogelijk te maken, en al degenen die zich voor de vrijheid inzetten te verdedigen.

J’espère que les ministres des affaires étrangères ne l’oublieront pas lorsqu’il leur faudra évaluer la position commune sur Cuba, qui a précisément pour but de parvenir à une transition démocratique dans ce pays et qui défend ceux qui défendent la liberté.


Ik denk bijvoorbeeld aan Piper Alpha, en ik geloof dat we daar lering uit hebben getrokken.

Je pense notamment à Piper Alpha et je crois que nous avons tiré certaines leçons de ces événements.


Daar bedoel ik mee dat er een aantal zorgen ten grondslag liggen aan dit debat, en vooral een aantal conclusies die we allemaal hebben getrokken na de gebeurtenis in Detroit.

En d’autres mots, ce débat est né du besoin de précautions, et surtout des conclusions que nous avons tous tirées de l’examen du cas de Detroit que je viens de mentionner.


Daar komt nog bij dat, in tegenstelling tot hetgeen men meestal denkt, het niet de consumenten zijn die via lage prijzen profijt hebben getrokken van deze enorme import, maar de importeurs zelf, die vaak winstmarges van meer dan 100 procent boven op de transactiewaarde toepassen.

Qui plus est, ce n’est pas le consommateur qui a bénéficié de ces importations en masse à des prix moindres, comme on le pense généralement, mais bien les importateurs, qui dégagent souvent des marges bénéficiaires supérieures à 100 % de la valeur de transaction.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar hebben getrokken' ->

Date index: 2024-04-09
w