Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amoreel
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Antisociaal
Asociaal
Daar de doelstellingen van …
Heersend erf
Heersend octrooi
Heersend waardesysteem
Heersende erfdienstbaarheid
Neventerm
Psychopathisch
Sociopathisch
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «daar heersende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rational ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


het product wordt op een ontwateringszeef gestort en daar gespoeld

le produit est déversé sur un crible d'égouttage et soumis à un rinçage


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handel ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.








Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Omwille van het daar heersende taboe, maakt dit het voor hen soms moeilijk om in een eerste gesprek met de diensten van Binnenlandse Zaken de ware reden te verklaren.

L'existence de certains tabous fait qu'il est parfois difficile pour ces personnes d'exposer la vraie raison de leur émigration lors d'un premier entretien avec les services de l'Intérieur.


De doelen zijn duidelijk: het camoufleren van de troepenbewegingen uit Saudi-Arabië en de Verenigde Arabische Emiraten naar Bahrein ter ondersteuning van het daar heersende oligarchische systeem, met behulp van de Verenigde Staten – een land dat belangrijke delen van zijn vloot voor de Perzische Golf in Bahrein heeft gestationeerd – en de onderdrukking van de strijd van de Bahreinse bevolking voor sociale verandering en democratie.

Les objectifs sont clairs: camoufler les mouvements de troupes venant d'Arabie Saoudite et des Émirats arabes unis vers le Bahreïn afin d'y assister le régime oligarchique, avec le soutien des États-Unis – un pays dont la 5e flotte, celle qui inclut le golfe Persique, a son QG à Bahreïn – et de réprimer la lutte pour le changement social et la démocratie du peuple bahreïnien.


De daar heersende omstandigheden verschillen niet van het leven achter het ijzeren gordijn dat vele collega’s in dit Huis nog persoonlijk hebben ervaren.

Les conditions de vie n’y sont pas différentes de celles qui prévalaient derrière le rideau de fer, dont un grand nombre d’entre vous ont fait personnellement l’expérience.


De Europese Unie zou een ernstige politieke fout begaan indien zij de mensenrechten in Rusland en de daar heersende situatie alleen zou identificeren met bepaalde kringen, met kringen die openlijk worden gefinancierd door bepaalde Russische politieke vluchtelingen van de bekende kliek van oligarchen.

La Commission européenne commettrait une faute politique grave en établissant un lien entre les droits de l’homme en Russie et la situation qui prévaut dans le pays avec les quelques cercles qui sont ouvertement financés par des réfugiés politiques russes appartenant à la sphère bien connue des oligarques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten derde verliezen de extreem dunbevolkte gebieden in het noorden van Zweden en Finland volgens het voorstel hun status als doelstelling 1-gebied. Daar moeten vraagtekens bij geplaatst worden, omdat de daar heersende geografische nadelen onafhankelijk zijn van hoe Europa eruitziet.

En troisième lieu, les régions à faible densité de population de l’extrême nord de la Suède et de la Finlande perdraient, selon cette proposition, leur statut d’objectif 1.


- De mogelijkheden tot uitzonderingen worden beperkt, vooral in sectoren waar de dienstverlening inmiddels in de privésector plaatsvindt, om rekening te houden met de daar heersende concurrentie.

- Les exemptions, notamment dans les domaines où les véhicules sont utilisés pour la fourniture de services dans le secteur privé, afin de tenir compte de la concurrence qui y sévit, sont réduites.


2. De lidstaten schrijven voor dat ingeval een limietorder van een cliënt inzake tot de handel op een gereglementeerde markt toegelaten aandelen die onder de heersende marktomstandigheden niet onmiddellijk wordt uitgevoerd, de beleggingsonderneming, tenzij de cliënt uitdrukkelijk andere instructies geeft, maatregelen moet nemen om tot een zo spoedig mogelijke uitvoering van die order bij te dragen door de bewuste limietorder van de cliënt onmiddellijk op zodanige wijze openbaar te maken dat andere marktdeelnemers daar makkelijk toegang t ...[+++]

2. Les États membres exigent que, dans le cas d'un ordre à cours limité qui est passé par un client concernant des actions admises à la négociation sur un marché réglementé et qui n'est pas exécuté immédiatement dans les conditions prévalant sur le marché, les entreprises d'investissement prennent, sauf si le client donne expressément l'instruction contraire, des mesures visant à faciliter l'exécution la plus rapide possible de cet ordre, en le rendant immédiatement public sous une forme aisément accessible aux autres participants du marché.


2. De lidstaten schrijven voor dat ingeval een limietorder van een cliënt inzake tot de handel op een gereglementeerde markt toegelaten aandelen die onder de heersende marktomstandigheden niet onmiddellijk wordt uitgevoerd, de beleggingsonderneming, tenzij de cliënt uitdrukkelijk andere instructies geeft, maatregelen moet nemen om tot een zo spoedig mogelijke uitvoering van die order bij te dragen door de bewuste limietorder van de cliënt onmiddellijk op zodanige wijze openbaar te maken dat andere marktdeelnemers daar makkelijk toegang t ...[+++]

2. Les États membres exigent que, dans le cas d'un ordre à cours limité qui est passé par un client concernant des actions admises à la négociation sur un marché réglementé et qui n'est pas exécuté immédiatement dans les conditions prévalant sur le marché, les entreprises d'investissement prennent, sauf si le client donne expressément l'instruction contraire, des mesures visant à faciliter l'exécution la plus rapide possible de cet ordre, en le rendant immédiatement public sous une forme aisément accessible aux autres participants du marché.


In verband met de onderwijsstelsels dient ook te worden nagegaan of de daar heersende opvattingen ten opzichte van het bedrijfsleven en van partners buiten het onderwijsstelsel nog van toepassing zijn in het nieuwe millennium.

Les systèmes éducatifs devraient également réfléchir à la question de savoir si leur position face aux entreprises et aux partenaires étrangers au système d'enseignement est encore valable à l'aube du nouveau millénaire.


Franstaligen kunnen evenwel een formulier in het Frans aanvragen en ik twijfel er niet aan dat de initiatiefnemers van de campagne daar, gelet op het heersende klimaat van communautaire ontspanning, positief zullen op reageren.

Les francophones peuvent toutefois demander des formulaires en français et je ne doute pas que les responsables de ces campagnes y répondront favorablement vu le climat d’apaisement communautaire qui règne actuellement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar heersende' ->

Date index: 2021-06-17
w