Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daar later meer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voortijdig breken van vliezen met begin van weeën meer dan 24 uur later

Rupture prématurée des membranes, avec début du travail au-delà de 24 heures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister antwoordt dat zij daar later meer details over zal geven.

La ministre répond qu'elle fournira ultérieurement des précisions à ce sujet.


De minister antwoordt dat zij daar later meer details over zal geven.

La ministre répond qu'elle fournira ultérieurement des précisions à ce sujet.


— Ik heb verscheidene vragen over het juridische aspect van de tekst, meer bepaald over het toepassingsgebied, de vermoedens en het internationaal privaatrecht, maar ik zal daar later op terugkomen.

— J'ai plusieurs questions concernant l'aspect juridique du texte, plus précisément le champ d'application, les présomptions et le droit international privé, mais j'y reviendrai à une autre occasion.


— Ik heb verscheidene vragen over het juridische aspect van de tekst, meer bepaald over het toepassingsgebied, de vermoedens en het internationaal privaatrecht, maar ik zal daar later op terugkomen.

— J'ai plusieurs questions concernant l'aspect juridique du texte, plus précisément le champ d'application, les présomptions et le droit international privé, mais j'y reviendrai à une autre occasion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat indien mocht blijken dat die aanvragen geen wettelijke grondslag hebben, het stimulerend effect bijgevolg, desgevallend, niet meer gerechtvaardigd zou kunnen worden door de vragende ondernemingen daar ze ertoe verplicht zouden zijn een nieuwe aanvraag in te dienen als gevolg van de latere aanneming van het besluit waarbij ze een wettelijke grondslag krijgen;

Que dès lors si ces demandes devaient s'avérer dépourvues de base légale, l'effet incitatif ne pourrait plus, le cas échéant, être justifié par les entreprises demanderesses dès lors qu'elles seraient contraintes de réintroduire une demande à la suite de l'adoption ultérieure de l'arrêté leur conférant une base légale;


5. verzoekt de lidstaten maatregelen te implementeren die de overgang van school naar werk voor jonge mensen zouden vergemakkelijken, met speciale aandacht voor jonge vrouwen die daar waarschijnlijk meer problemen mee zullen hebben; benadrukt dat een hogere kwaliteit van en een betere toegang tot onderwijs en opleiding en investering tijdens de jeugd implicaties hebben voor de arbeidsmarkt in latere levensfasen; merkt op dat een evaluatiemechanisme moeten worden ingesteld om de efficiëntie en impact van de overh ...[+++]

5. invite les États membres à mettre en œuvre des politiques permettant de faciliter le passage des jeunes de l'école au monde du travail, en accordant une attention particulière aux jeunes femmes qui éprouvent en général plus de difficultés; souligne que l'amélioration de l'accès à une éducation et à une formation de bonne qualité, ainsi qu'à des investissements au cours de la jeunesse, a des répercussions sur l'intégration des jeunes au marché du travail au cours des stades ultérieurs de leur vie; fait remarquer qu'un mécanisme d'évaluation devrait être mis en place qui permette d'évaluer l'efficacité et l'impact des dépenses d'éduca ...[+++]


Die controle is des te meer noodzakelijk daar de weigering om af te zien van de terugvordering de betrokkene het recht kan ontzeggen op « het geheel van de latere prestaties », met toepassing van artikel 1410, § 4, van het Gerechtelijk Wetboek, onder voorbehoud van wat in verband met dat artikel zal worden gezegd als antwoord op de derde prejudiciële vraag.

Ce contrôle est d'autant plus nécessaire que le refus de renoncer à la récupération peut priver l'intéressé de son droit à « l'intégralité des prestations fournies ultérieurement », en application de l'article 1410, § 4, du Code judiciaire, sous réserve de ce qui sera dit au sujet de cet article en réponse à la troisième question préjudicielle.


Dat blijkt dat het tracé uitgetekend door de Waalse regionale vervoersmaatschappij ook de zogenaamde imperatieven naleeft en meer coherent is dan het tracé uit het sectorplanontwerp daar het gebruik zou maken van een reeds bestaande wegeninfrastructuur, die overigens de grens vormt tussen de zones van openbare diensten en gemeenschappelijke uitrustingen van de luchthavengebouwen en de « zone met een later te realiseren bestemming » ...[+++]

Qu'il apparaît que le tracé établi par la société régionale wallonne des transports respecte également lesdites servitudes et est plus cohérent que le tracé retenu au projet de plan de secteur dans la mesure où il emprunterait une voirie existante formant par ailleurs limite entre la zone de services publics et d'équipements communautaires des installations aéroportuaires et la zone d'aménagement différé à caractère industriel repérée *2 au plan; Qu'il s'indique dès lors d'inscrire au plan le projet de tracé proposé par la société régionale wallonne des transports sans que ce choix préjuge de la décision relative à ...[+++]


3. Bent u (eventueel) bereid (om zo nodig) over deze aangelegenheid aan de gemeentebesturen de nodige onderrichtingen te verstrekken, om alzo meer klaarheid te scheppen tot wanneer iemand in het bevolkingsregister van de ene dan wel van de andere gemeente stond ingeschreven, en hem alzo later overbodige juridische discussies te besparen (bijvoorbeeld, hoe een vrederechter op basis van dit attest ­ met voetnoot ­ kan uitmaken op welk adres men iemand moest aanschrijven omdat hij als verpachter kan beschouwd worden, hoe het OCMW zijn on ...[+++]

3. Êtes-vous (éventuellement) disposé (le cas échéant) à donner aux administrations communales les instructions nécessaires en cette matière afin de créer plus de clarté lorsqu'une personne a été inscrite au registre de la population d'une commune et puis d'une autre, afin de lui éviter ultérieurement des discussions juridiques superflues (par exemple comment un juge de paix se fondant sur ce certificat avec note de bas de page peut-il déterminer à quelle adresse il fallait écrire à l'intéressé en tant que bailleur, comment le CPAS peut-il déterminer son domicile de secours dans le cadre de l'aide sociale urgente, comment la mutualité pe ...[+++]


Zulks is des te meer het geval daar de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, zoals zij later is gewijzigd, in de aangelegenheid die te dezen aan de orde is, een concept uit het gemeenschapsrecht hanteert, namelijk de economische en monetaire unie.

Il en va d'autant plus ainsi que la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, telle qu'elle a été modifiée ultérieurement, utilise, dans la matière dont il s'agit, un concept repris du droit communautaire, à savoir l'union économique et monétaire.




D'autres ont cherché : daar later meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar later meer' ->

Date index: 2023-07-05
w