Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Gegronde twijfel
Gerede twijfel
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "daar nog twijfels " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


het product wordt op een ontwateringszeef gestort en daar gespoeld

le produit est déversé sur un crible d'égouttage et soumis à un rinçage


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handel ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Normaal gezien neemt de gewone procedure bij de Dienst CITES vier weken in beslag; wanneer er twijfel bestaat over de herkomst van de vogels, kan daar nog eens drie weken bijkomen.

Or, la procédure normale auprès du service CITES dure normalement quatre semaines, auxquelles peuvent s'y ajouter trois autres semaines en cas de doute quant à l'origine des oiseaux.


Als daar nog twijfels over zouden bestaan, volstaat het om naar het Duitse en Franse voorstel voor het zogenaamde mededingingspact te kijken, dat erin bestaat om de pensioenleeftijd op te trekken, de collectieve arbeidsovereenkomsten op de helling te plaatsen en de arbeids- en sociale rechten nog maar eens een slag toe te brengen, enkel en alleen om grotere winsten te verzekeren voor economische en financiële belangengroepen.

Si le moindre doute devait subsister à ce sujet, prenez l’exemple du projet franco-allemand sur le soi-disant pacte pour la compétitivité, qui se propose d’augmenter l’âge de la retraite, de mettre en péril la négociation collective et de porter un nouveau coup aux droits du travail et aux droits sociaux, tout cela pour garantir des gains plus importants à l’endroit de groupes d’intérêt économiques et financiers.


Het besluit om een mechanisme voor de ondersteuning van de stabiliteit van de eurozone op te zetten is een belangrijke stap, laat daar geen twijfel over bestaan.

La décision de créer un mécanisme de soutien de la stabilité dans la zone euro représente une étape importante, cela ne fait aucun doute.


De Commissie laat er geen twijfel over bestaan dat elke stap richting de invoering van stabiliteitsobligaties maar haalbaar en wenselijk is als daar tegelijkertijd een versterking van de begrotingsdiscipline tegenover staat.

La Commission précise que toute mesure allant dans le sens de la mise en place des obligations de stabilité ne serait réalisable et souhaitable que si elle s'accompagnait d'un renforcement de la discipline budgétaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als het de bedoeling is om het voor leden van het Europees Parlement gemakkelijker te maken zich meer op de plenaire vergaderingen te concentreren, dan heb ik daar sterke twijfels over.

Si l’objectif de cette mesure est d’aider les députés à se concentrer davantage sur les séances plénières, je doute de son efficacité.


De heer Cohn-Bendit heeft daar zijn twijfels over; we zullen dit nog natrekken.

M. Cohn-Bendit a des doutes à ce sujet, nous allons donc vérifier.


Dames en heren, wij liberalen zijn voorstander van de toetreding van Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie; Annemie Neyts-Uyttebroeck en Baroness Nicholson of Winterbourne hebben daar geen twijfel over laten bestaan. Als alle nationale parlementen het Toetredingsverdrag ratificeren - en daar heeft het nu alle schijn van - zullen Bulgarije en Roemenië op 1 januari 2007 tot de Europese Unie toetreden.

Mesdames et Messieurs, comme Mme Neyts-Uyttebroeck et la Baronne Nicholson of Winterbourne l’ont déjà expliqué, nous, les libéraux, voulons que la Bulgarie et la Roumanie rejoignent l’Union européenne, et elles le feront le 1er janvier 2007, sous réserve que tous les parlements nationaux ratifient le traité d’adhésion, et il semble actuellement que ce sera le cas.


Deze partijdige en onevenwichtige aanpak is des te zorgwekkender, daar in de reportages vijandige gevoelens tegenover etnische minderheden werden geuit en de integriteit van de OVSE-waarnemers in twijfel werd getrokken.

Cette approche partisane et non-équilibrée est d'autant plus préoccupante que les messages transmettaient des sentiments hostiles envers les minorités ethniques et mettaient en cause l'intégrité des observateurs de l'OSCE.


Gezien deze factoren heeft de Commissie geconcludeerd dat de operatie geen ernstige twijfels doet rijzen over zijn verenigbaarheid met de gemeenschappelijke markt en met de werking van de EER-Overeenkomst en heeft zij besloten zich daar niet tegen te verzetten.

Au vu de ces éléments, la Commission a conclu que l'opération envisagée ne suscitait pas de doutes sérieux quant à sa compatibilité avec le marché commun et avec le fonctionnement de l'accord sur l'EEE. Elle a par conséquent décidé de ne pas s'y opposer.


Gezien de mate van de bestaande mededeling en de lage toegangsbarrières tot deze bedrijfstak, heeft de Commissie besloten dat de operatie geen ernstige twijfels doet rijzen ten aanzien van de verenigbaarheid daarvan met de gemeenschappelijke markt en met de werking van de EER-Overeenkomst en heeft zij besloten zich daar niet tegen te verzetten.

Vu le degré de concurrence actuelle et les barrières peu élevées qui existent à l'entrée sur ce marché, la Commission a conclu que l'opération ne soulevait aucun doute sérieux quant à sa compatibilité avec le marché commun et avec la mise en oeuvre de l'accord sur l'EEE, et elle a donc décidé de ne pas s'y opposer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar nog twijfels' ->

Date index: 2023-12-22
w