Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daar nu alleen » (Néerlandais → Français) :

Hieruit kunnen we dus enkel concluderen dat de hervorming: - zich vandaag louter toespitst op functie 2 en in het bijzonder op de operatoren die daar werk van maken; - nu alleen nog doorgevoerd wordt vanuit een top-downbenadering.

Aussi, force est de constater qu'aujourd'hui, la réforme est réduite: - d'une part, à une unique focalisation sur la fonction 2 et plus particulièrement sur les opérateurs qui la mette en oeuvre; - d'autre part, à une approche devenue uniquement "top-down".


Met het invoeren van het verbod op het houden en gebruiken van dieren in circussen en rondreizende tentoonstellingen heeft de wetgever naar zijn oordeel niet alleen een symbolische, maar ook een logische beslissing genomen (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3104/003, p. 4) : « Daar waar circussen en rondreizende tentoonstellingen vroeger een enige kans waren om wilde dieren aan de mensen te tonen, is vandaag deze rol voorbijgestreefd. De maatschappij stelt hoge eisen aan het welzijn van dieren en de educatieve aspecten worden nu opgenomen door dierentuinen, door natuurdocumentaires en door internet als nagenoeg onbeperkte bron van info ...[+++]

En instaurant l'interdiction de détenir et d'utiliser des animaux dans les cirques et les expositions itinérantes, le législateur considère avoir pris une décision non seulement symbolique, mais aussi logique (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3104/003, p. 4) : « Bien que les cirques et les expositions itinérantes représentaient autrefois une chance unique de montrer des animaux sauvages aux gens, ce rôle est aujourd'hui dépassé. La société impose des exigences élevées en matière de bien-être des animaux et les aspects éducatifs sont maintenant assurés par les zoos, les documentaires animaliers et Internet comme bonnes sources d'inf ...[+++]


Wat betreft de stresstests wil ik alleen maar zeggen dat we daar nu, op grond van de huidige regelgeving, vrijwillig de mogelijkheid toe hebben.

En ce qui concerne les tests de résistance, je signalerais simplement que, maintenant, sur la base du règlement actuel, ils font l’objet d’une option volontaire.


We moeten daar nu eerlijk over zijn, want we onderhandelen niet alleen met de VS, Canada en Australië, maar stellen ook een model en voorbeeld op voor overeenkomsten met andere landen.

Nous devons faire les choses comme il se doit, car nous ne négocions pas seulement avec les États-Unis, le Canada et l’Australie; nous devons être un modèle et montrer l’exemple pour des accords conclus avec d’autres pays.


Het gaat hier niet alleen om het verderfelijke amendement van de heer Manders om gezondheidsdiensten terug in de Dienstenrichtlijn te brengen – hij krabbelt daar nu ook iets terug, maar blijft in essentie hetzelfde bedoelen – het hele idee van een EU-richtlijn voor gezondheidsdiensten is voor mij overdreven bemoeizucht.

Je ne parle pas uniquement de l’amendement répugnant de M. Manders de ramener les services de santé dans le champ d’application de la directive relative aux services - il semble pourtant peser ses mots dans une certaine mesure, mais l’essence de ce qu’il a dit reste la même -, mais toute l’idée d’une directive européenne pour les services de santé est également pour moi une ingérence excessive.


Het gaat hier niet alleen om het verderfelijke amendement van de heer Manders om gezondheidsdiensten terug in de Dienstenrichtlijn te brengen – hij krabbelt daar nu ook iets terug, maar blijft in essentie hetzelfde bedoelen – het hele idee van een EU-richtlijn voor gezondheidsdiensten is voor mij overdreven bemoeizucht.

Je ne parle pas uniquement de l’amendement répugnant de M. Manders de ramener les services de santé dans le champ d’application de la directive relative aux services - il semble pourtant peser ses mots dans une certaine mesure, mais l’essence de ce qu’il a dit reste la même -, mais toute l’idée d’une directive européenne pour les services de santé est également pour moi une ingérence excessive.


Ik weet niet of we daar nu al over kunnen stemmen, mocht er overeenstemming over bestaan, maar ik wil er in elk geval nu al op wijzen dat er een sterke voorkeur bestaat om deze week geen stemming, maar alleen een debat te houden over de verslagen inzake beter wetgeven.

Je ne sais pas, mais peut-être pourrions-nous aller de l’avant et, si tout le monde est d’accord, voter maintenant sur cette demande, mais en tous les cas, je tiens à dire aujourd’hui qu’il y a une tendance marquée en faveur du maintien du débat cette semaine, mais pas du vote.


We moeten ons nu al voorbereiden op een situatie waarin het communautaire grondgebied met één derde zal worden uitgebreid, zonder dat daar een soortgelijke verhoging van het BBP van de EU tegenover staat - alleen op die voorwaarde zullen we een solidariteitsniveau dat vergelijkbaar is met wat we voor de 15 lidstaten hadden, kunnen handhaven".

Nous devons maintenant nous préparer à la future situation où dans un tiers du territoire, l'on ne constatera pas une croissance identique du PIB de l'UE - et c'est seulement si nous sommes préparés que nous pourrons maintenir une solidarité de même nature que celle que nous avons connue en tant qu'UE à 15".


Daar tegenover staat dat de tol aan mensenlevens erg hoog is en, samen met de nu aan de gang zijnde militaire actie, een gevoel van onveiligheid creëert, niet alleen in de VS, maar over heel de wereld.

Cependant, les pertes humaines ont été énormes et, conjuguées à l'action militaire en cours, créent une insécurité, non seulement aux États-Unis, mais dans le monde entier.


Ik kan daar nu alleen over zeggen dat we, en dan vooral ikzelf als minister van Binnenlandse Zaken, wat korter op de bal willen kunnen spelen, vooral wanneer er voorlopige schorsingen worden uitgesproken.

En tant que ministre de l'Intérieur, je veux pouvoir réagir plus vite, surtout quand des suspensions provisoires sont prononcées.




D'autres ont cherché : operatoren die daar     alleen     wetgever     oordeel niet alleen     we daar     wil ik alleen     moeten daar     onderhandelen niet alleen     hij krabbelt daar     hier niet alleen     daar     zonder dat daar     staat alleen     niet alleen     daar nu alleen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar nu alleen' ->

Date index: 2021-06-11
w