Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daar personen werken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die incidenteel en/of in het seizoen werken

travailleurs occasionnels


Verdrag van Marrakesh tot bevordering van de toegang tot gepubliceerde werken voor personen die blind zijn, visueel gehandicapt of anderszins een leeshandicap hebben

Traité de Marrakech visant à faciliter l'accès des aveugles, des déficients visuels et des personnes ayant d'autres difficultés de lecture des textes imprimés aux œuvres publiées | Traité de Marrakech [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De sociaal inspecteurs mogen bij de uitoefening van hun opdracht op elk ogenblik van de dag of van de nacht, zonder voorafgaande verwittiging, vrij binnengaan in alle arbeidsplaatsen of andere plaatsen die aan hun toezicht onderworpen zijn of waarvan zij redelijkerwijze kunnen vermoeden dat daar personen werken die onderworpen zijn aan de bepalingen van de wetgeving waarop zij toezicht uitoefenen.

Les inspecteurs sociaux peuvent dans l'exercice de leur mission pénétrer librement, à toute heure du jour et de la nuit, sans avertissement préalable, dans tous les lieux de travail ou autres lieux qui sont soumis à leur contrôle ou dans lesquels ils peuvent avoir un motif raisonnable de supposer que travaillent des personnes soumises aux dispositions de la législation dont ils exercent la surveillance.


Doel van dit voorstel is de detachering van werknemers te vergemakkelijken in een klimaat van eerlijke mededinging waarbij de rechten van gedetacheerde werknemers worden geëerbiedigd. Gedetacheerde werknemers zijn personen die werken in een lidstaat en door hun werkgever tijdelijk naar een andere lidstaat worden gestuurd om daar werk uit te voeren.

Cette proposition vise à faciliter le détachement de travailleurs dans un environnement de concurrence loyale et de respect des droits des travailleurs, qui sont employés dans un État membre et que leur employeur envoie travailler temporairement dans un autre État membre.


De sociaal inspecteurs mogen bij de uitoefening van hun opdracht op elk ogenblik van de dag of van de nacht, zonder voorafgaande verwittiging, vrij binnengaan in alle arbeidsplaatsen of andere plaatsen die aan hun toezicht onderworpen zijn of waarvan zij redelijkerwijze kunnen vermoeden dat daar personen werken die onderworpen zijn aan de bepalingen van de wetgeving waarop zij toezicht uitoefenen.

Les inspecteurs sociaux peuvent dans l'exercice de leur mission pénétrer librement, à toute heure du jour et de la nuit, sans avertissement préalable, dans tous les lieux de travail ou autres lieux qui sont soumis à leur contrôle ou dans lesquels ils peuvent avoir un motif raisonnable de supposer que travaillent des personnes soumises aux dispositions de la législation dont ils exercent la surveillance.


a) verkoop van boeken aan personen die een door de bevoegde overheid bepaald onderwijsprogramma volgen, wanneer die boeken qua vorm en inhoud als ondersteuning voor dat programma dienen; buitenschoolse en begeleidende werken zoals woordenboeken, literatuurwerken en documentaire werken vallen daar niet onder;

a) de vente de livres scolaires à des personnes qui suivent un programme d'enseignement défini par les autorités compétentes lorsque ceux-ci, de par leur forme et leur contenu, servent de support à cet enseignement. Ne sont pas visés les ouvrages parascolaires et d'accompagnement tels les dictionnaires, les ouvrages de littérature et ouvrages documentaires;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 5ºbis de reproductie van geluidswerken en audiovisuele werken, op welke drager dan ook, zonder enig rechtstreeks of onrechtstreeks commercieel oogmerk, door erkende instellingen zoals ziekenhuizen, gevangenissen, of instellingen voor jeugd- of gehandicaptenzorg, voor hun eigen specifieke doeleinden en voor het exclusieve gebruik door de daar verblijvende natuurlijke personen; »;

« 5ºbis la reproduction des oeuvres sonores et audiovisuelles réalisée sur quelque support que ce soit, sans aucune intention commerciale directe ou indirecte, par les établissements agréés comme hospitaliers, pénitentiaires, d'aide à la jeunesse ou d'aide aux personnes handicapées à des fins réservées à ceux-ci et à l'usage exclusif des personnes physiques qui y résident; »;


De voorgestelde communautaire bepalingen zijn niet meer dan coördinatievoorschriften die gemeenschappelijke regels en beginselen voorstellen om te waarborgen dat de verschillende nationale stelsels niet ten nadele werken van personen die gebruikmaken van hun recht om zich binnen de Gemeenschap te verplaatsen en daar te wonen.

Les dispositions communautaires ont pour but d'établir des règles et des principes communs pour garantir que les différents systèmes nationaux ne lèsent pas les personnes exerçant leur droit à se déplacer et à résider à l'intérieur de la Communauté.


" 1° dag en nacht ieder ogenblik zonder verwittiging alle werkplaatsen en andere plaatsen betreden wanneer ze redelijkerwijs vermoeden dat daar personen werken die onderworpen zijn aan de bepalingen van de wetgeving op de naleving waarvan ze toezicht en controle uitoefenen; bewoonde lokalen mogen ze evenwel alleen met de voorafgaande machtiging van de rechter van de politierechtbank betreden; " ;

" 1° pénétrer librement, à toute heure du jour et de la nuit, sans avertissement préalable, dans tous les lieux de travail ou autres lieux dans lesquels ils peuvent avoir un motif raisonnable de supposer que travaillent des personnes soumises aux dispositions de la législation dont ils exercent la surveillance et le contrôle; toutefois, dans les locaux habités, ils ne peuvent pénétrer qu'avec l'autorisation préalable du juge du Tr ...[+++]


" 1° dag en nacht ieder ogenblik zonder verwittiging alle werkplaatsen en andere plaatsen betreden wanneer ze redelijkerwijs vermoeden dat daar personen werken die onderworpen zijn aan de bepalingen van de wetgeving op de naleving waarvan ze toezicht en controle uitoefenen; bewoonde lokalen mogen ze evenwel alleen met de vorafgaande machtiging van de rechter van de politierechtbank betreden; " ;

" 1° pénétrer librement, à toute heure du jour et de la nuit, sans avertissement préalable, dans tous les lieux de travail ou autres lieux dans lesquels ils peuvent avoir un motif raisonnable de supposer que travaillent des personnes soumises aux dispositions de la législation dont ils exercent la surveillance et le contrôle; toutefois, dans les locaux habités, ils ne peuvent pénétrer qu'avec l'autorisation préalable du juge du tr ...[+++]


De richtlijn heeft tot doel het recht op gelijke behandeling wat betreft het behoud van aanvullende pensioenrechten te garanderen voor personen die van baan veranderen binnen een land of die zich naar een ander land begeven om daar te gaan werken.

Elle vise à garantir le droit à l'égalité de traitement quant au maintien des droits à pension complémentaire des personnes qui changent d'emploi à l'intérieur d'un pays et de celles qui se déplacent dans un autre État membre.


Naast de twaalf personen die daar werken, werken er achtenzeventig personen voor de regionale comités.

78 personnes travaillent par ailleurs pour les comités régionaux.




D'autres ont cherché : daar personen werken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar personen werken' ->

Date index: 2022-04-10
w