Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daar wel graag " (Nederlands → Frans) :

Ik wil daar wel graag bij zeggen dat die prioriteiten niets te maken hebben met verdragen of werkwijzen of structuren of herziening van wetgeving of vermindering van wetgeving, hoewel dat laatste wel prettig zou zijn.

Permettez-moi de dire que ces priorités n'ont rien à voir ni avec des traités, ni avec des règles de procédure, ni avec des structures ni avec un réexamen ou une réduction de la législation par la Commission, même si tout cela tomberait à point nommé.


Graag wens ik dan ook met deze schriftelijke vraag enige duiding te geven en duidelijk te maken dat het aantal slachtoffers bij zelfmoordaanslagen wel degelijk kan beperkt worden en dit onder meer door het inzetten van gepantserde jeeps, daar terroristen steeds de zwakke schakel zoeken bij een aanslag.

Cette question écrite vise dès lors à clarifier quelque peu la situation et à bien montrer qu'il est bel et bien possible de limiter le nombre de victimes d'attentats suicide, notamment en utilisant des jeeps blindées, les terroristes recherchant toujours le maillon faible lors d'un attentat.


Bovendien is er het bijkomend probleem dat dit vaak een molensteen is voor het ziekenhuis, daar lokale besturen dit dikwijls graag aangrijpen om bepaalde ziekenhuizen op te doeken, om een RVT te laten overnemen, enz. Let wel, soms kan het gerechtvaardigd zijn te fusioneren enz., maar dit kan toch niet op basis van de pensioenproblematiek.

En outre, un problème supplémentaire se pose étant donné que les administrations locales en profitent souvent pour liquider l'hôpital, pour faire reprendre une MRS, etc. Une fusion est parfois justifiée mais elle ne peut quand même pas se faire sur la base de la problématique des pensions.


Ik wil daar wel graag aan toevoegen dat de Commissie een bijzondere rol krijgt te vervullen wanneer ze in de loop van het jaar een beoordeling zal moeten geven van de ervaringen met het vrij verkeer van werknemers.

Dans le même temps, je voudrais également ajouter que la Commission devra jouer un rôle spécifique lorsque, dans le courant de l’année, elle évaluera les expériences relatives à la libre circulation du travail.


Ik wil daar wel graag aan toevoegen dat de Commissie een bijzondere rol krijgt te vervullen wanneer ze in de loop van het jaar een beoordeling zal moeten geven van de ervaringen met het vrij verkeer van werknemers.

Dans le même temps, je voudrais également ajouter que la Commission devra jouer un rôle spécifique lorsque, dans le courant de l’année, elle évaluera les expériences relatives à la libre circulation du travail.


Ik wil daar wel graag aan toevoegen dat we eenvoudiger en duidelijker regels nodig hebben om het vrije verkeer van beroepsbeoefenaren soepeler te laten verlopen. Om diezelfde reden hebben we ook behoefte aan eenvoudiger en efficiënter beheerssystemen en duidelijker een eenvoudiger regels voor het verlenen van diensten over de grenzen heen.

Permettez-moi de vous signaler que nous sommes confrontés à la nécessité d’améliorer les conditions de libre circulation des professionnels dans une Union élargie, par le biais de règles plus simples et plus claires, de systèmes de gestion plus simples et plus efficaces et de conditions plus simples et plus claires pour l’exercice transfrontalier de la profession.


Ik wil de rapporteur graag bedanken. Ze is erin geslaagd dit institutionele debat te voeren zonder daarbij de doelstelling van het centrum – benchmarking van het beleid van de lidstaten – uit het oog te verliezen; het verslag gaat daar wel degelijk over.

Je voudrais remercier le rapporteur d’avoir réussi à s’engager dans ce débat institutionnel sans hypothéquer l’objectif du centre, à savoir la comparaison des politiques de divers États membres - un objectif qui figure toujours en bonne place dans le présent rapport.


Ik ga daar wel graag op in. Zoals de heer Mahoux het zelf aangeeft, is het heel moeilijk om te discussiëren over een document dat niet is vrijgegeven.

Comme l'a dit M. Mahoux, il est très difficile de discuter d'un document qui n'a pas été distribué.


Ik vraag u daar geen bevestiging van omdat de wet u dat verbiedt, maar ik zou wel graag uw mening kennen over het in dienst nemen van een informant die destijds door de Belgische politie verdacht werd van de moorden waarvan de Marokkaanse overheid hem nu beschuldigt.

Je ne vous demande pas de me le confirmer, la loi vous l'interdisant ; je souhaite néanmoins connaître votre avis sur le fait d'embaucher comme informateur un individu soupçonné à l'époque par la police belge des assassinats don l'accusent aujourd'hui les autorités marocaines.


Er zijn wel degelijk nieuwe feiten en wij zouden daar graag objectieve informatie over krijgen.

De nouveaux faits sérieux sont intervenus et nous aimerions en être informés de manière objective.




Anderen hebben gezocht naar : wil daar wel graag     gepantserde jeeps daar     graag wens     graag     ziekenhuis daar     dit dikwijls graag     verslag gaat daar     rapporteur graag     daar wel graag     vraag u daar     politie verdacht     zou wel graag     wij zouden daar     zouden daar graag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar wel graag' ->

Date index: 2023-04-19
w