Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daar werd gesloten » (Néerlandais → Français) :

Daar er op 27 juni 2016 een collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de syndicale vorming werd gesloten in het Paritair Comité voor de orthopedische technologieën - PC 340 (collectieve arbeidsovereenkomst nr. 134368/CO/340), en omwille rechtsonzekerheid te vermijden werd besloten om hoofdstuk VII van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2014 betreffende de arbeidsvoorwaarden voor arbeiders, geregistreerd op 16 september 2014 onder het nr. 123392/CO/340, te beëindigen.

Considérant qu'en date du 27 juin 2016 une convention collective de travail relative à la formation syndicale a été conclue au sein de la Commission paritaire pour les technologies orthopédiques - CP 340 (convention collective de travail n° 134368/CO/340), et pour éviter toute insécurité juridique, il a été décidé de mettre fin au chapitre VII de la convention collective de travail du 3 juillet 2014 relative aux conditions de travail des ouvriers, enregistrée le 16 septembre 2014 sous le n° 123392/CO/340.


Het laatste verdrag dat daar werd gesloten is het Verdrag tot algehele uitbanning van kernproeven (hierna : CTBT, 1996), waarvan de tenuitvoerlegging geblokkeerd wordt door het uitblijven van een aantal ratificaties.

Le dernier traité conclu en son sein est le Traité d'interdiction des essais nucléaires (ci-après: TICEN, 1996), dont la mise en œuvre est bloquée par l'absence d'un certain nombre de ratifications.


Het laatste verdrag dat daar werd gesloten is het Verdrag tot algehele uitbanning van kernproeven (hierna : CTBT, 1996), waarvan de tenuitvoerlegging geblokkeerd wordt door het uitblijven van een aantal ratificaties.

Le dernier traité conclu en son sein est le Traité d'interdiction des essais nucléaires (ci-après: TICEN, 1996), dont la mise en œuvre est bloquée par l'absence d'un certain nombre de ratifications.


Het laatste verdrag dat daar werd gesloten is het Verdrag tot algehele uitbanning van kernproeven (hierna : CTBT, 1996), waarvan de tenuitvoerlegging geblokkeerd wordt door het uitblijven van een aantal ratificaties.

Le dernier traité conclu en son sein est le Traité d'interdiction des essais nucléaires (ci-après: TICEN, 1996), dont la mise en œuvre est bloquée par l'absence d'un certain nombre de ratifications.


De verwijzende rechter vraagt het Hof of de in het geding zijnde bepaling artikel 92bis, § 2, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen schendt indien zij in die zin wordt geïnterpreteerd dat zij aan de taxi-exploitanten die over een vergunning beschikken die krachtens de regelgeving van het Vlaamse of het Waalse Gewest is afgegeven, niet de mogelijkheid biedt om ritten uit te voeren waarvan het vertrekpunt en het aankomstpunt op het grondgebied van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest zijn gelegen wanneer het voertuig zich reeds daar bevindt, terwijl nochtans geen enkel voorafgaand samenwerkingsakkoord tussen de ...[+++]

Le juge a quo demande à la Cour si la disposition en cause viole l'article 92bis, § 2, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles si elle est interprétée comme ne permettant pas aux exploitants de taxis disposant d'une autorisation délivrée en vertu des réglementations régionales flamande ou wallonne d'effectuer des courses dont le point de départ et le point d'arrivée se situent sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale lorsque le véhicule s'y trouve déjà, alors pourtant qu'aucun accord de coopération préalable n'a été conclu entre les régions.


3. Ik heb ook vragen bij het voornemen om er, met het oog op hun terugkeer en voor een zo kort mogelijke tijd, gezinnen met kinderen onder te brengen die de wetgeving inzake de toegang tot het grondgebied niet hebben nageleefd of die zich niet hebben gehouden aan de overeenkomst die met de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) in het kader van een vrijwillige terugkeer werd gesloten. a) Wat is daar van aan? b) Bent u van plan om in het nieuwe centrum gezinnen met kinderen onder te brengen? c) Zo ja, zal het centrum daaraan aangepast zijn?

3. Par ailleurs, je m'interroge sur une possible volonté d'y établir en vue de leur retour et pour une durée aussi courte possible des familles avec enfants qui ne respecteraient pas la législation en matière d'entrée sur le territoire ou qui ne se conformeraient pas à la convention conclue avec l'Office des étrangers (OE) dans le cadre d'un retour volontaire. a) Pouvez-vous communiquer ce qu'il en est? b) Envisagez-vous d'installer des familles avec enfants dans ce nouveau centre? c) Si oui, est-ce que ce centre sera bien adapté pour re ...[+++]


Werd de overeenkomst gesloten voor een bepaalde tijd dan heeft de benadeelde partij wegens het verbreken daar van zonder dringende reden voor het verstrijken van de termijn, recht op een vergoeding gelijk aan het bedrag van het tot het verstrijken van die termijn verschuldigd loon.

Si le contrat est conclu pour une durée déterminée, sa dénonciation avant terme sans motif grave donne à la partie lésée le droit à une indemnité égale au montant de la rémunération restant due jusqu'à ce terme.


Voor de toepassing van artikel XI. IV. 20, tweede lid, RPPol, wordt een maaltijd geacht te zijn genomen in een mess, huishouding of restaurant van de federale politie, van de strijdkrachten, van de federale, gemeenschaps- of gewestministeries of parastatalen, van een gemeente of van ieder ander organisme of onderneming waarmee een overeenkomst is gesloten, wanneer aan het personeelslid, rekening houdend met de nadere uitvoeringsregels van een bevel, een onverwachte operatie of een dienstverplaatsing, door de overheid de richtlijn werd gegeven daar zijn maal ...[+++]

Pour l'application de l'article XI. IV. 20, alinéa 2, PJPol, un repas est censé pris dans un mess, un ménage ou un restaurant de la police fédérale, des forces armées, des ministères ou parastataux fédéraux, communautaires ou régionaux, d'une commune ou de tout autre organisme ou entreprise avec lequel/laquelle un accord a été conclu, dès lors que le membre du personnel a, compte tenu des modalités d'exécution d'une consigne, d'une opération impromptue ou d'un déplacement de service, reçu comme directive de l'autorité d'y prendre son (ses) repas ou que, pendant la période dont question à l'article XI. 18 et alors qu'il se trouvait à l'oc ...[+++]


1. Het nut van de wet van 10 januari 1955 kan niet in twijfel getrokken worden, temeer daar tevens, op basis van het Noordatlantisch Verdrag, op 21 september 1960 een internationale overeenkomst werd gesloten betreffende de wederzijdse geheimhouding van uitvindingen die voor de verdediging van belang zijn en waarvoor octrooiaanvragen zijn ingediend (Belgisch Staatsblad van 21 maart 1962).

1. L'utilité de la loi du 10 janvier 1955 ne peut être mise en doute, et ce d'autant que, par ailleurs, sur la base du Traité de l'Atlantique Nord, a été conclu, le 21 septembre 1960, un accord international pour la sauvegarde mutuelle du secret des inventions intéressant la Défense et ayant fait l'objet de demandes de brevet (Moniteur belge du 21 mars 1962).


Ofschoon de minister van Justitie dus duidelijk pleitte voor de uitvoering van het akkoord dat hierover werd gesloten op 30 en 31 maart, hebben we daar nog niets van gezien en groeit het deficit verder aan.

Si la ministre de la Justice a clairement pris position en faveur de l'activation de l'accord qui semble avoir été conclu lors du conseil des ministres des 30 et 31 mars, nous n'avons encore rien vu venir jusqu'à présent et le déficit de la zone Condroz-Famenne s'accroît de jour en jour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar werd gesloten' ->

Date index: 2024-08-21
w