Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daar zeer concrete » (Néerlandais → Français) :

Laat ik eerst beginnen met een verduidelijking van het asielpakket, aangezien ik daar zeer concrete vragen over heb gekregen.

Permettez-moi de commencer par notre clarification concernant le paquet sur l’asile, puisqu’on m’a posé des questions très concrètes à ce sujet.


Wij voerden daar zeer open en concrete debatten over de ontwikkeling van vrijheid, veiligheid en recht.

Nous avons eu des échanges ouverts et concrets sur le développement de la liberté, de la sécurité et de la justice.


Zouden wij geen zeer concrete stap zetten, als we op een verbeterde website van de Raad, de Commissie, en graag ook het Parlement, in glasheldere taal uit de doeken deden waar de Wereldbank zich feitelijk mee bezighoudt, wat wij Europeanen daar tot dusver hebben gepresteerd, hoe wij ter plekke worden vertegenwoordigd, om welke concrete projecten het gaat en welke mogelijkheden er zijn om invloed uit te oefenen?

Ne serait-il pas possible que le Conseil et la Commission, ainsi que, bien sûr, le Parlement, décident très concrètement de lancer un site web amélioré expliquant clairement ce que la Banque mondiale fait réellement et les progrès que nous, Européens, avons réalisés jusqu’ici au sein de cette institution, et qui présente également nos représentants au sein de la Banque, les projets spécifiques en question et les opportunités qui nous sont offertes de nous faire entendre?


19. spreekt zijn afkeuring uit over de positieve reacties van de Russische Doema en de Russische president Poetin op het verloop en de uitslag van de presidentsverkiezingen in Wit-Rusland; is van oordeel dat de effectiviteit van het beleid van de EU ten aanzien van Wit-Rusland ondermijnd wordt door de onverantwoordelijke houding van de autoriteiten van Moskou, die een zeer belangrijke steun leveren aan de laatste dictatuur in Europa; verzoekt de Raad en de Commissie dringend om de kwestie van Wit-Rusland aan de orde te stellen bij de Russische autoriteiten, teneinde een gemeenschappelijke verantwoordelijkheid te definiëren bij het bewerkstel ...[+++]

19. se déclare consterné par les réactions positives de la Douma russe et du Président Poutine à la conduite de l'élection présidentielle au Belarus et à ses résultats; estime que l'efficacité des politiques de l'Union européenne à l'égard du Belarus est compromise par l'attitude irresponsable des autorités de Moscou, qui apportent un soutien décisif à la dernière dictature existant en Europe; invite le Conseil et la Commission à aborder de toute urgence la question du Belarus avec les autorités russes, afin de définir une responsabilité commune en vue d'instaurer des changements démocratiques concrets dans ce pays et de mettr ...[+++]


Hierin komen 28 concrete aanbevelingen voor die heel nuttig zijn voor niet alleen Beijing maar ook het vijfde actieprogramma, en ik kan u verzekeren dat daar volledig rekening mee zal worden gehouden. Deze aanbevelingen gaan echter ook vergezeld van een zeer interessante politieke analyse met concrete gegevens en standpunten. Dit is een goed instrument en mijns inziens moeten de lidstaten dit reproduceren.

Par delà les 28 recommandations concrètes, qui sont d’un grand secours, non seulement pour Pékin + 5 mais aussi pour le cinquième programme de la Commission - et je puis vous assurer qu’elles seront pleinement prises en compte -, il me faut souligner l’analyse politique étayée de données et de positions qui les accompagne, qui constitue un très bon outil, et je pense qu’il serait très intéressant que les États membres la reproduisent.


Ik heb daar zeer concrete aanwijzingen over.

Je dispose d'indications très concrètes à ce sujet.


Wat tijdens en na de top in Saint-Malo is gezegd, is zeer belangrijk, aangezien men daar heeft kunnen vaststellen dat de Britse regering, die zich tot dan toe nochtans terughoudend had opgesteld, de Europese Unie wil laten beschikken over een eigen concrete capaciteit.

Ce qui a été dit durant et après le sommet de Saint-Malo est très important car on a pu constater la volonté du gouvernement britannique, pourtant réticent jusqu'alors, de voir l'Union européenne dotée d'une capacité concrète propre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar zeer concrete' ->

Date index: 2024-07-10
w