Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auto van morgen
Daar de doelstellingen van …
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «daar zij morgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het product wordt op een ontwateringszeef gestort en daar gespoeld

le produit est déversé sur un crible d'égouttage et soumis à un rinçage


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handel ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daar het belangrijk is dat de steeds breder wordende kloof tussen vraag en aanbod wordt gedicht en dringend concrete oplossingen moeten worden gevonden, zal de samenwerking met het "Career Space"-project worden versterkt en uitgebreid, met name op het terrein van het initiatief van de Commissie "eLearning: Het onderwijs van morgen uitdenken".

Au vu de l'importance qu'il faut accorder à la réduction de l'écart croissant entre l'offre et la demande de personnel formé aux TIC et en considérant le besoin urgent de solutions concrètes, la coopération sera renforcée avec le programme "Espace-Carrière" et développée notamment dans l'esprit de l'initiative de la Commission "eLearning: penser l'éducation de demain".


Morgen, net als vandaag, zullen de kredietinstellingen er in hun verhouding met hun agenten moeten op toezien dat zij de richtlijnen van de CBF respecteren en de toepasselijkheid van de wet op de handelsagentuurovereenkomst zal daar niets aan veranderen.

Demain comme aujourd'hui, les établissements de crédit devront, dans leurs rapports avec leurs agents, veiller à ce qu'ils respectent les directives de la CBF, et l'applicabilité de la loi relative au contrat d'agence commerciale n'y changera rien.


Morgen, net als vandaag, zullen de kredietinstellingen er in hun verhouding met hun agenten moeten op toezien dat zij de richtlijnen van de CBF respecteren en de toepasselijkheid van de wet op de handelsagentuurovereenkomst zal daar niets aan veranderen.

Demain comme aujourd'hui, les établissements de crédit devront, dans leurs rapports avec leurs agents, veiller à ce qu'ils respectent les directives de la CBF, et l'applicabilité de la loi relative au contrat d'agence commerciale n'y changera rien.


Ik ga daar vanavond naar toe, als ik het vliegtuig tenminste haal, en ik zal daar morgen met veel mensen praten om een beter beeld te krijgen van de verschillende scenario’s, de verschillende tijdschema’s die we kunnen verwachten.

J’irai là-bas cette nuit, si je réussis à prendre l’avion, et rencontrerai un certain nombre de personnes demain en vue d’avoir une meilleure idée des différents scénarios et des différents calendriers auxquels nous pouvons nous attendre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U heeft dat opnieuw laten zien en daar ben ik u dankbaar voor. U heeft het een paar keer moeilijk gehad, mijnheer Vondra, maar ik hoop dat het morgen een geweldige dag wordt in de Tsjechische senaat en ("Mogen we dan nooit zeggen wat we voelen?", zoals in een van mijn favoriete boeken staat) ik zal morgen een gevoel van grote trots hebben wanneer Tsjechië het Verdrag van Lissabon ratificeert.

Vous en avez fait la preuve et je vous en remercie. Vous avez traversé des périodes difficiles, mais en fin de compte, M. Vondra, j’aime à penser que demain sera une grande journée au sénat tchèque et («Ne devons-nous jamais dévoiler nos sentiments?», a dit un écrivain classique) je ressens et ressentirai une grande fierté lorsque la République tchèque ratifiera le traité de Lisbonne demain.


We hebben ons daar natuurlijk al op voorbereid, zonder vooruit te lopen op de ratificatie die hopelijk morgen in de Tsjechische senaat plaats zal vinden en later in het jaar ook in Ierland, maar we kunnen daar dan op terugkomen terwijl al het voorbereidende werk al achter de rug is als het Verdrag wordt geratificeerd.

Nous avons bien sûr abordé ce sujet à titre préparatoire, sans préjudice de la ratification qui, je l’espère, aura lieu demain au Sénat tchèque et, plus tard dans l’année, en Irlande, mais nous y reviendrons avec le travail préparatoire effectué, si le Traité est ratifié.


Een andere concrete vraag betrof de klimaatverandering, en wat dat aangaat zou ik tegen mevrouw Beer willen zeggen, daar zij morgen zeker deze vraag zal stellen aan president Bush, dat de mogelijkheid tot samenwerking met de Amerikanen een van de punten op onze agenda is, waarbij eveneens wordt gedacht aan het vervolg op Kyoto.

En ce qui concerne une autre question concrète, à savoir le changement climatique, je tiens à vous dire, Mme Beer, qui je pense posera certainement cette question demain au Président Bush, qu’un des sujets figurant dans notre agenda est la possibilité de coopération avec les Américains, en ayant également à l’esprit l’après-Kyoto.


Dit soort bedrijfstakken zijn niet zo gemakkelijk in definities te vatten en daar komt nog bij dat de ontwikkelingen daar heel snel gaan: wat vandaag nog een overheidsdienst is, kan morgen al best een sector zijn waarvan de producten en diensten volledig door de markt worden voortgebracht.

Définir ces secteurs n’est pas chose aisée, car ils sont en constante évolution: ce qui, aujourd’hui, est un service public peut, demain, être un secteur dans lequel la fourniture de produits et de services est complètement prise en charge par le marché.


Daar het belangrijk is dat de steeds breder wordende kloof tussen vraag en aanbod wordt gedicht en dringend concrete oplossingen moeten worden gevonden, zal de samenwerking met het "Career Space"-project worden versterkt en uitgebreid, met name op het terrein van het initiatief van de Commissie "eLearning: Het onderwijs van morgen uitdenken".

Au vu de l'importance qu'il faut accorder à la réduction de l'écart croissant entre l'offre et la demande de personnel formé aux TIC et en considérant le besoin urgent de solutions concrètes, la coopération sera renforcée avec le programme "Espace-Carrière" et développée notamment dans l'esprit de l'initiative de la Commission "eLearning: penser l'éducation de demain".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar zij morgen' ->

Date index: 2023-11-22
w