Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daaraan behoefte heeft » (Néerlandais → Français) :

Dit brengt geen bijkomende kosten met zich mee voor de werkgever, maar geeft de werknemer wel de mogelijkheid om het wat rustiger aan te doen wanneer hij daaraan behoefte heeft.

Ce système n'entraîne pas de coûts supplémentaires pour l'employeur, mais donne au travailleur la possibilité de lever un peu le pied quand il en ressent le besoin.


Daarom gaan we de Triton-operatie verlengen, en de middelen daarvoor uitbreiden indien Italië daaraan behoefte heeft.

C'est pourquoi nous prolongerons l’opération Triton et nous en augmenterons les ressources, si c’est ce dont l’Italie a besoin.


(13) Vanaf het ogenblik waarop het misdrijf is gepleegd, tijdens de gehele duur van de strafprocedure en ook na de strafprocedure heeft het slachtoffer recht op hulp van gouvernementele of niet-gouvernementele organisaties, als hij daaraan behoefte heeft.

(13) Le soutien offert tant par des organismes gouvernementaux que non gouvernementaux doit être apporté dès après la commission de l'infraction et durant toute la procédure pénale, ainsi qu'après celle-ci, en fonction des besoins de la victime.


(13) Vanaf het ogenblik waarop het misdrijf is gepleegd, tijdens de gehele duur van de strafprocedure en ook na de strafprocedure heeft het slachtoffer recht op hulp van gouvernementele of niet-gouvernementele organisaties die krachtens nationaal recht zijn geregistreerd en onder toezicht staan, als hij daaraan behoefte heeft.

(13) Le soutien offert tant par des organismes gouvernementaux que non gouvernementaux enregistrés et contrôlés conformément à la législation nationale doit être apporté dès après la commission de l'infraction et durant toute la procédure pénale, ainsi qu'après celle-ci, en fonction des besoins de la victime.


Hij voegde daaraan toe: "Om de groei te herstellen en het hoofd te bieden aan grote structurele veranderingen zoals het groener maken van de economie, de vergrijzing en technologische veranderingen, heeft de EU behoefte aan een dynamische en inclusieve Europese arbeidsmarkt".

Selon lui, «pour renouer avec la croissance et répondre aux grandes mutations structurelles dues à la conversion de l’économie en économie verte, au vieillissement de la population et à l’évolution technologique, l’Union a besoin d’un marché du travail européen dynamique, dans lequel chacun a sa place».


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie ontwikkelingssamenwerking heeft haar volmondige steun verleend voor de Grondwet, aangezien zij het document beschouwt als een historische stap voorwaarts in het Europese eenwordingsproces. Voor het eerst worden solidariteit met de meest hulpbehoevenden, ontwikkelingssamenwerking en humanitaire hulp voor al wie daaraan behoefte heeft, erkend als essentiële verantwoordelijkheden en kenmerken van de Europese Unie.

- (ES) Monsieur le Président, la commission du développement du Parlement a exprimé un soutien résolu en faveur du texte constitutionnel, car elle est convaincue qu’il représente un progrès historique en faisant de la solidarité avec ceux qui en ont le plus besoin, de la coopération au développement et de la responsabilité en matière d’aide humanitaire partout où elle est nécessaire, des traits caractéristiques de l’Union européenne.


(14) De ononderbroken aanvoer, beschikbaarheid en betaalbaarheid van doeltreffendere en aanvaardbaardere voorbehoedsmiddelen en middelen ter bescherming tegen seksueel overdraagbare aandoeningen, zoals HIV/AIDS, is van vitaal belang bij het bereiken van de ICPD-doeleinden; het betekent voldoende aanvoer van en keuze uit hoogwaardige producten die gerelateerd zijn aan de reproductieve gezondheid, voor ieder die daaraan behoefte heeft.

14. La réalisation des objectifs de la CIPD dépend fondamentalement de la fourniture durable et de la disponibilité à un prix abordable de moyens plus efficaces et mieux tolérés de contraception et de protection contre les infections transmises par voie sexuelle, y compris le VIH/sida, ce qui suppose une offre adéquate d'une gamme de produits de santé génésique de qualité pour toute personne en ayant besoin.


Europa heeft behoefte aan vastberadenheid, visie en moed en ik zal al mijn enthousiasme en mijn kunde daaraan wijden.

L'Europe a besoin de détermination, d'une vision et de courage et je mettrai tout mon enthousiasme et toutes mes ressources à son service.


Ten einde de mogelijkheid voor andere marktdeelnemers om soortgelijke diensten te verrichten te handhaven heeft de Commissie echter aan de spoorwegondernemingen verzocht aan deze marktdeelnemers, voor zover zij daaraan behoefte hebben, dezelfde spoordiensten te verkopen waartoe zij zich jegens hun dochteronderneming hebben verbonden.

Afin de préserver la possibilité pour d'autres opérateurs de prester des services similaires, la Commission a toutefois demandé aux entreprises ferroviaires de vendre à ces opérateurs, en tant que de besoin, les mêmes services ferroviaires qu'elles se sont engagées à vendre à leur filiale.


De uit hoofde van artikel 254 van de Vierde Overeenkomst van Lomé (spoedhulp) verstrekte hulp heeft betrekking op de levering van geneesmiddelen en basismaterieel voor de gezondheidscentra in die gebieden alsook op andere plaatsen waar de dringende behoefte daaraan is vastgesteld door ECHO, het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap.

L'aide, donnée au titre de l'article 254 de la Convention de Lomé IV (aide d'urgence) vise l'approvisionnement en médicaments et en matériel de base des centres de santé dans ces régions ainsi que dans d'autres localités dont l'urgence des besoins a été constatée par ECHO, l'Office Humanitaire de la Communauté européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daaraan behoefte heeft' ->

Date index: 2022-03-10
w