Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daaraan gekoppeld werden » (Néerlandais → Français) :

2) Er werd vorig jaar samen met de diensten van Binnenlandse Zaken een federaal programmadossier drugs samengesteld, met een aantal actieplannen die daaraan gekoppeld werden.

2) L'année dernière, un dossier programme fédéral drogue a été constitué, conjointement avec les services de l'Intérieur, prévoyant certains plans d'action en la matière.


Ze behaalde het Eco Management and Audit Scheme (EMAS)-label en daaraan gekoppeld werden initiatieven genomen om het papierverbruik te verminderen, waaronder de elektronische publicatie van het jaarverslag.

Il a obtenu le label Eco-Management and Audit Scheme (EMAS) et, en phase avec cette obtention, des initiatives ont été prises pour diminuer l'utilisation de papier, notamment avec la publication électronique du rapport annuel.


Dit artikel, zoals gewijzigd in de zin dat dit ontwerp voorstelt, stelt dat de politiediensten toezicht houden op de veroordeelden aan dewelke een door deze wet bepaalde strafuitvoeringsmodaliteit is toegekend en op de naleving van de daaraan gekoppelde voorwaarden die werden meegedeeld aan nationale gegevensbank zoals voorzien door artikel 44 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt.

Cet article, modifié dans le sens proposé par le projet, précise que les services de police surveillent le condamné auquel une modalité particulière d'exécution de la peine a été accordée aux termes de cette loi et contrôlent le respect des conditions qui y sont assorties, lesquelles ont été communiquées à la banque de données nationale conformément aux dispositions de l'article 44 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police.


— de EU2020-strategie : in het raam van die strategie werden 5 doelstellingen en daaraan gekoppelde indicatoren vastgelegd.

— la stratégie EU2020: dans le cadre de cette stratégie 5 objectifs et des indicateurs associés ont été définis.


Hoeveel van deze aanvragen werden positief beslist en wat was het daaraan gekoppelde budget ?

Parmi ces demandes, combien ont-elles reçu une suite positive et quel budget y était-il lié ?


In 2007 werd er dan een ontwerp van koninklijk besluit voorgelegd door de toenmalige Minister van Buitenlandse Zaken, Karel De Gucht, met daarin als krachtlijnen o.m. een aanpassing van het bestaande statuut aan de nieuwe concepten die door de Copernicushervorming werden ingevoerd (nieuwe klassen en daaraan gekoppelde weddeschalen, gecertificeerde opleidingen en premies voor competentieontwikkeling).

En 2007, un projet d'arrêté royal a alors été présenté par le Ministre des Affaires étrangères de l'époque, Karel De Gucht, avec entre autres comme lignes directrices, une adaptation du statut existant aux nouveaux concepts qui ont été introduits par la réforme Copernic (nouvelles classes et échelles de traitement qui y sont liées, formations certifiées et primes de compétence).


3. a) Behoort het tot de beleidsopties van de minister de vroegere standpunten inzake discards en klone-dycking verder te verdedigen? b) Welke praktische voorstellen werden daaraan gekoppeld ten opzichte van de Visserij-raad van juni 1996?

3. a) Le ministre a-t-il l'intention de continuer à défendre les positions adoptées précédemment en matière de «discards» et de «klone-dycking»? b) Quelles propositions pratiques y ont été jointes en vue du prochain Conseil de la pêche, qui doit se tenir en juin 1996 ?


2. Welke initiatieven werden er vanuit uw departement Buitenlandse Zaken, al dan niet in samenspraak met collega-ministers van Buitenlandse Zaken van andere EU lidstaten, genomen om Turkije blijvend te wijzen op het belang van de paragraaf inzake godsdienstvrijheid en de vier eisen die daaraan gekoppeld zijn?

2. Quelles initiatives votre département des Affaires étrangères a-t-il pris, en concertation ou non avec des collègues ministres des Affaires étrangères d'autres États de l'UE, afin de souligner en permanence auprès de la Turquie toute l'importance du paragraphe relatif à la liberté de religion et des quatre exigences dont il s'assortit ?


Sedert 1 mei 2010 zijn er nieuwe regels van toepassing inzake het bepalen van de toepasselijke socialezekerheidswetgeving in situaties van gelijktijdige tewerkstelling als zelfstandige in België en als werknemer in een ander land van de EU. Vòòr 1 mei 2010 was in dergelijke situaties en in toepassing van Verordening (EG) nr. 1408/71 van de Raad van 14 juni 1971 betreffende de toepassing van de socialezekerheidsregelingen op loontrekkenden en hun gezinnen, die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen de wetgeving van twee landen van toepassing. Met name waren de Belgische zelfstandige activiteiten en de daaraan eventueel gekoppelde bezoldiging onderworpen aan de Belgische socialezekerheidswetgeving voor zelfstandigen enerzijds en waren de werk ...[+++]

Depuis le 1er mai 2010, de nouvelles règles sont d'application en ce qui concerne la détermination de la législation de sécurité sociale applicable dans les situations d'occupation simultanée comme travailleur indépendant en Belgique et comme travailleur salarié dans un autre pays de l'UE. Avant le 1er mai 2010, dans de telles situations et en application du Règlement (CE) n°1408/71 du Conseil du 14 juin 1971 relatif à l'application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés, aux travailleurs non salariés et aux membres de leur famille qui se déplacent à l'intérieur de la Communauté, la législation de deux pays était applicable, ce qui signifie en clair d'une part que les activités exercées par des ressortissants belges sous ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daaraan gekoppeld werden' ->

Date index: 2022-01-22
w