Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandacht besteden aan de kwaliteit van ict-systemen
Beenderen met daaraan vastzittend vlees
Besteden
Ict-systeemkwaliteit beoordelen
Kwaliteit van ict-systemen bewaken
Opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
Uit te besteden typewerk

Traduction de «daaraan te besteden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gelden besteden overeenkomstig de daaraan gegeven bestemming

assigner un fonds à un usage particulier




opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht

pour y être donné telle suite que de droit


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événement pathogène. La modification ne doit pas être la manifestation directe d'un autre troub ...[+++]


aandacht besteden aan veiligheid tijdens de uitvoering van bosbouwactiviteiten

être attentif à la sécurité lors d’opérations d’exploitation forestière


garanderen dat de kwaliteit van ict-systemen voldoet aan vereisten | ict-systeemkwaliteit beoordelen | aandacht besteden aan de kwaliteit van ict-systemen | kwaliteit van ict-systemen bewaken

veiller à la qualité des systèmes d’information et de communication


uit te besteden typewerk

travail de saisie confié à l'extérieur


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het licht van de versterkte rol en bevoegdheden van het Europees Parlement is het van essentieel belang het proces voor de verkiezing van zijn leden te verbeteren en daaraan meer aandacht te besteden.

Eu égard au rôle et aux pouvoirs accrus dévolus au Parlement européen, il est essentiel de renforcer le processus d'élection de ses membres et de lui accorder une place plus importante.


Op mijn niveau heb ik aan mijn administratie gevraagd om daaraan een grotere aandacht te besteden naar aanleiding van haar controles op het beroepsvervoer over de weg.

À mon niveau, j'ai demandé à mon administration d'y apporter une plus grande attention lors de ses contrôles du transport routier professionnel.


Daarom stelt de Commissie voor om het merendeel van de middelen daaraan te besteden. Alleen zouden er ook meer middelen moeten worden bestemd voor geïntegreerde en samenhangende programma's voor duurzame ontwikkeling en groei, waarin is vastgelegd welke verplichtingen daaraan verbonden zijn voor de begunstigde landen.

Par conséquent, la Commission propose d'affecter des ressources principalement à ce secteur; il conviendrait plutôt de développer des programmes intégrés et cohérents de développement durable et de croissance assortis d'engagements précis à respecter par les pays bénéficiaires.


Indien daaraan behoefte bestaat, kunnen zij samenwerkingsverbanden vormen, ook om onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten uit te besteden.

Elles peuvent établir des liens de collaboration en fonction de leurs besoins, y compris pour sous-traiter des travaux de recherche et de développement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien daaraan behoefte bestaat, kunnen zij samenwerkingsverbanden vormen, ook om onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten uit te besteden.

Elles peuvent établir des liens de collaboration en fonction de leurs besoins, y compris pour sous-traiter des travaux de recherche et de développement.


Hij informeert naar de omvang van zijn mandaat in het bijzonder wat betreft de tijd die hij daaraan moet besteden.

Il s'informe de l'étendue de son mandat, en particulier en ce qui concerne le temps qu'il doit y consacrer.


Overwegende dat het dringend noodzakelijk is de regels voor de steun aan de activiteiten van de niet-gouvernementele organisaties binnen de Raad te bepalen; dat ze op die manier de voorwaarden bepaald door dit besluit zullen kennen en zodanig de inkomsten in verband met die activiteiten kunnen voorzien en dus de tijd bepalen die de leden van hun personeel daaraan kunnen besteden;

Considérant qu'il est urgent de définir les règles permettant de soutenir les activités des organisations non-gouvernementales au sein du Conseil; que, de cette manière, elles pourront connaître les conditions définies dans le présent arrêté et par conséquent prévoir les rentrées en rapport avec ces activités et donc déterminer le temps que les membres de leur personnel pourront y consacrer;


Veel van de beschikbare voorbeelden en casestudies op het gebied van e-zakendoen zijn ontleend aan grote ondernemingen, zo niet aan mondiale spelers, en de kans is groot dat kleine ondernemingen daaraan geen aandacht zullen besteden omdat ze niet relevant zijn.

Beaucoup d'exemples et d'études de cas portent sur des grandes entreprises, voire sur des acteurs économiques au niveau mondial, et sont à ce titre peu susceptibles de présenter un quelconque intérêt pour les PME.


Veel van de beschikbare voorbeelden en casestudies op het gebied van e-zakendoen zijn ontleend aan grote ondernemingen, zo niet aan mondiale spelers, en de kans is groot dat kleine ondernemingen daaraan geen aandacht zullen besteden omdat ze niet relevant zijn.

Beaucoup d'exemples et d'études de cas portent sur des grandes entreprises, voire sur des acteurs économiques au niveau mondial, et sont à ce titre peu susceptibles de présenter un quelconque intérêt pour les PME.


Er mag slechts rekening worden gehouden met de uren die de deelnemers aan de opleiding daadwerkelijk daaraan besteden, onder aftrek van de door hen gewerkte of daarmee gelijkgestelde uren.

Seules peuvent être prises en considération les heures durant lesquelles les travailleurs ont effectivement participé à la formation, déduction faite des heures productives ou de leur équivalent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daaraan te besteden' ->

Date index: 2024-07-06
w