Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daaraan verbonden bijdrage " (Nederlands → Frans) :

Omdat dit contradictorisch overkomt, worden de bedoelde zinsneden vervangen door "zijn het daaraan verbonden recht en de bijdrage bedoeld in artikel 66, 6°, niet verschuldigd" in artikel 70, § 1, vijfde lid.

Etant donné que cela paraît contradictoire, les mots concernés sont remplacés par : « le droit et la contribution visée à l'article 66, 6°, qui y sont attachés ne sont pas dus » dans l'article 70, § 1, alinéa 5.


3° in paragraaf 1, vijfde lid, worden de woorden "is het verschuldigde recht op basis van de indiening van dit verzoek niet langer verschuldigd" vervangen door de woorden "zijn het daaraan verbonden recht en de bijdrage bedoeld in artikel 66, 6°, niet verschuldigd";

3° dans le paragraphe 1, alinéa 5, les mots « le droit dû au titre de l'introduction de cette demande n'est plus dû » sont remplacés par les mots « le droit et la contribution visée à l'article 66, 6°, qui y sont attachés ne sont pas dus »;


Van 1 juli tot 1 oktober wordt hij aldus beschouwd als zelfstandige in hoofdberoep en is hij de daaraan verbonden bijdrage verschuldigd, ook al gaat het om een minieme bezigheid die nauwelijks inkomsten oplevert.

Du 1er juillet au 1er octobre, il est donc considéré comme un indépendant à titre principal et est donc redevable des cotisations correspondantes, même si son activité est minime et ne lui procure que de très faibles revenus.


Europese politieke partijen en de daaraan verbonden politieke stichtingen mogen het ongebruikte deel van de toegekende EU-bijdrage of subsidie binnen twee jaar na de toekenning gebruiken.

Les partis politiques européens et leurs fondations politiques européennes affiliées peuvent employer toute partie inutilisée de la contribution ou de la subvention de l'UE accordée pour la couverture de dépenses remboursables au cours des deux exercices financiers qui suivent son octroi.


23. merkt op dat de collectieve bijdrage van de EU ter ondersteuning van de mitigatie-inspanningen en aanpassingsbehoeften van de ontwikkelingslanden tegen 2020 aanvullend moet zijn en niet minder dan 30.000 miljoen euro per jaar zou mogen bedragen, een bedrag dat nog verder zou kunnen oplopen naarmate er nieuwe informatie beschikbaar komt omtrent de ernst van de klimaatverandering en de omvang van de daaraan verbonden kosten;

23. rappelle que la contribution collective de l'Union européenne aux efforts d'atténuation et aux besoins d'adaptation des pays en développement devrait venir en sus des autres contributions et ne pas être inférieure à 30 milliards d'euros par an d'ici 2020, chiffre qui pourrait croître en fonction de l'apparition de nouvelles données concernant la gravité du changement climatique et le volume de ses coûts;


23. merkt op dat de collectieve bijdrage van de EU ter ondersteuning van de mitigatie-inspanningen en aanpassingsbehoeften van de ontwikkelingslanden tegen 2020 aanvullend moet zijn en niet minder dan 30.000 miljoen euro per jaar zou mogen bedragen, een bedrag dat nog verder zou kunnen oplopen naarmate er nieuwe informatie beschikbaar komt omtrent de ernst van de klimaatverandering en de omvang van de daaraan verbonden kosten; verzoekt de Commissie en de lidstaten het EU-aandeel hierin te verhogen, aangezien dit ...[+++]

23. rappelle que la contribution collective de l'Union européenne aux efforts d'atténuation et aux besoins d'adaptation des pays en développement devrait venir en sus des autres contributions et ne pas être inférieure à 30 milliards d'euros par an d'ici 2020, chiffre qui pourrait croître en fonction de l'apparition de nouvelles données concernant la gravité du changement climatique et le volume de ses coûts; invite la Commission et les États membres à augmenter la part de l'Union européenne étant donné qu'elle n'est pas suffisante pour atteindre les 30 milliards de dollars promis au titre du financement à mise en œuvre rapide;


Ter dekking van de daaraan verbonden kosten kan een financiële bijdrage worden verlangd .

Une contribution financière peut être exigée pour couvrir les frais y afférents .


Ter dekking van de daaraan verbonden kosten kan een financiële bijdrage worden verlangd.

Une contribution financière peut être exigée pour couvrir les frais y afférents.


Artikel 1. Voor de periode van 1 januari 1999 tot en met 31 december 1999 wordt de ten laste van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen bepaalde bijdrage in de kosten verbonden aan het doorsturen door de tariferingsdiensten aan het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering van de te tariferen gegevens, zoals voorzien in de artikelen 2 en 4 van het koninklijk besluit van 29 februari 1996 tot vaststelling van de gegevens inzake te tariferen verstrekkingen die de tariferingsdiensten aan het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering moeten meedelen en tot regeli ...[+++]

Article 1. Pour la période du 1 janvier 1999 au 31 décembre 1999 inclus, la participation déterminée à charge de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités aux coûts liés à la transmission par les offices de tarification à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité des données à tarifer, comme prévu aux articles 2 et 4 de l'arrêté royal du 29 février 1996 déterminant les données relatives aux fournitures à tarifer que les offices de tarification doivent transmettre à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité et réglant les frais y afférents, est fixée forfaitairement à 0,24 %, taxe sur la valeur ajoutée non co ...[+++]


Artikel 1. Voor de periode van 1 januari 1998 tot en met 31 december 1998 wordt de ten laste van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen bepaalde bijdrage in de kosten verbonden aan het doorsturen door de tariferingsdiensten aan het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering van de te tariferen gegevens, zoals voorzien in de artikelen 2 en 4 van het koninklijk besluit van 29 februari 1996 tot vaststelling van de gegevens inzake te tariferen verstrekkingen die de tariferingsdiensten aan het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering moeten meedelen en tot regeli ...[+++]

Article 1. Pour la période du 1er janvier 1998 au 31 décembre 1998 inclus, la participation, déterminée à charge de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, aux coûts liés à la transmission par les offices de tarification à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité des données à tarifer, comme prévu aux articles 2 et 4 de l'arrêté royal du 29 février 1996 déterminant les données relatives aux fournitures à tarifer que les offices de tarification doivent transmettre à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité et réglant les coûts y afférents, est fixée à 0,4 %, taxe sur la valeur ajoutée non comprise, des m ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daaraan verbonden bijdrage' ->

Date index: 2023-10-07
w