Om de continuïteit in de verwerking van de trimesteriële gegevens te garanderen wordt gevraagd dat de zorgkassen alle uitbetalingen en vaststellingen van onverschuldigd uitgevoerde tenlastenemingen tot 15 dagen na het einde van het kwartaal (dus tot 15 april, 15 juli, 15 oktober en 15 januari) zouden opnemen, voor zover de uitbetalingen en vaststellingen van onverschuldigd uitgevoerde tenlastenemingen betrekking hebben op het afgesloten kwartaal of op daaraan voorafgaande kwartalen;
Afin de garantir la continuité dans le traitement des données trimestrielles, les caisses d'assurance soins sont invitées à reprendre tous les paiements et constatations de prises en charge exécutées et non dues jusqu'à 15 jours avant la fin du trimestre (donc jusqu'au 15 avril, 15 juillet, 15 octobre et 15 janvier), pour autant que les paiements et constatations de prises en charge exécutées et non dues se rapportent au trimestre clôturé ou aux trimestres précédant ce dernier;