Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daaraan werd deelgenomen " (Nederlands → Frans) :

Daaraan werd tevens deelgenomen door Roma-bemiddelaars uit Bulgarije, Roemenië, Spanje, Slovakije en Frankrijk.

Y ont également participé des médiateurs Roms de Bulgarie, Roumanie, Espagne, Slovaquie et France.


Daaraan werd deelgenomen door vertegenwoordigers van politiediensten, de niet-gouvernementele sector, het Bureau voor de Kinderbescherming en mobiele telefonie-exploitanten en providers.

Y prenaient part des représentants des services de police, du secteur non gouvernemental, de l’Agence de protection de l’enfance et des opérateurs et fournisseurs de téléphonie mobile.


Daaraan werd deelgenomen door vertegenwoordigers van politiediensten, de niet-gouvernementele sector, het Bureau voor de Kinderbescherming en mobiele telefonie-exploitanten en providers.

Y prenaient part des représentants des services de police, du secteur non gouvernemental, de l’Agence de protection de l’enfance et des opérateurs et fournisseurs de téléphonie mobile.


In mei heeft de Europese Commissie een conferentie over de vrijheid van meningsuiting georganiseerd. Daaraan werd deelgenomen door mediaorganisaties en maatschappelijke organisaties uit de Westelijke Balkan en Turkije.

En mai 2011, la Commission a organisé une conférence sur la liberté d'expression, qui a rassemblé des représentants des médias et de la société civile des Balkans occidentaux et de la Turquie.


In mei heeft de Europese Commissie een conferentie over de vrijheid van meningsuiting georganiseerd. Daaraan werd deelgenomen door mediaorganisaties en maatschappelijke organisaties uit de Westelijke Balkan en Turkije.

En mai 2011, la Commission a organisé une conférence sur la liberté d'expression, qui a rassemblé des représentants des médias et de la société civile des Balkans occidentaux et de la Turquie.


12. betreurt ten zeerste dat, onze herhaalde inzet voor democratisch bestuur en mensenrechten ten spijt, Robert Mugabe voor de derde topontmoeting Afrika-EU werd uitgenodigd en daaraan actief heeft deelgenomen; vraagt alle partijen om een flinkere politieke houding in de toekomst, zodat een duidelijke boodschap uitgaat omtrent ons vast geloof in rechtsstaat en democratie;

12. regrette vivement qu'en dépit des engagements réitérés des parties en faveur de la gouvernance démocratique et des droits de l'homme, Robert Mugabe ait été invité et ait participé activement au 3e sommet Afrique–UE; demande à toutes les parties prenantes d'adopter désormais une position politique plus ferme afin d'envoyer un message clair quant à notre profond attachement à l'état de droit à la démocratie;


12. betreurt ten zeerste dat, onze herhaalde inzet voor democratisch bestuur en mensenrechten ten spijt, Robert Mugabe voor de derde topontmoeting Afrika-EU werd uitgenodigd en daaraan actief heeft deelgenomen; vraagt alle partijen om een flinkere politieke houding in de toekomst, zodat een duidelijke boodschap uitgaat omtrent ons vast geloof in rechtsstaat en democratie;

12. regrette vivement qu'en dépit des engagements réitérés des parties en faveur de la gouvernance démocratique et des droits de l'homme, Robert Mugabe ait été invité et ait participé activement au 3e sommet Afrique–UE; demande à toutes les parties prenantes d'adopter désormais une position politique plus ferme afin d'envoyer un message clair quant à notre profond attachement à l'état de droit à la démocratie;


4. betreurt ten zeerste dat, onze herhaalde inzet voor democratisch bestuur en mensenrechten ten spijt, Robert Mugabe voor de derde topontmoeting Afrika-EU werd uitgenodigd en daaraan actief heeft deelgenomen; vraagt alle partijen om een flinkere politieke houding in de toekomst, zodat naar de Afrikaanse landen een duidelijke boodschap uitgaat omtrent ons vast geloof in rechtsstaat en democratie;

4. regrette vivement qu'en dépit des engagements réitérés des parties en faveur de la gouvernance démocratique et des droits de l'homme, Robert Mugabe ait été invité et ait participé activement au 3 sommet Afrique–UE; demande à toutes les parties prenantes d'adopter désormais une position politique plus ferme afin d'envoyer un message clair aux pays africains quant à leur profond attachement à l'État de droit à la démocratie;


Er werd namelijk afgesproken démarches te ondernemen bij de Staten die zich onthielden tijdens de stemming over resolutie 61/89 of die daaraan niet deelgenomen hadden.

À cet égard, il a été convenu d'entreprendre des démarches vis-à-vis des États qui s'étaient abstenus ou n'avaient pas participé au vote lors de l'adoption de la résolution 61/89.


In het oorspronkelijke protocol werd de Oostzee als een SOxECA aangewezen; in 2000 werden de Noordzee en het Kanaal daaraan toegevoegd na onderhandelingen waaraan alle lidstaten van de EU hebben deelgenomen [17].

À défaut, les navires doivent utiliser des techniques pour limiter les émissions de SOx. La mer Baltique a été désignée comme ZCE de SOx dans le protocole original et la Mer du Nord et la Manche ont été ajoutées en 2000 grâce aux efforts déployés dans la négociation par tous les États membres de l'UE [17].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daaraan werd deelgenomen' ->

Date index: 2021-06-17
w