Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarbij behoorlijk rekening » (Néerlandais → Français) :

De Assemblee van Partijen neemt de voorgestelde wijziging niet eerder in overweging dan zes maanden na de verspreiding daarvan en houdt daarbij behoorlijk rekening met alle aanbevelingen vanwege de Maatschappij Eutelsat S.A., waarvan het advies wordt gevraagd wanneer de op de Conventie voorgestelde wijziging invloed kan hebben op de regeling van haar activiteiten.

L'Assemblée des Parties n'étudie la proposition d'amendement qu'à l'issue d'un délai d'au moins six mois à partir de sa diffusion, en tenant dûment compte de toute recommandation faite par la Société Eutelsat S.A. dont l'avis est sollicité lorsque la proposition d'amendement à la Convention est susceptible d'affecter la conduite de ses activités.


Vereisten van de functie De Adviseur-generaal douane en accijnzen - Gewestelijk directeur beschikt over volgende vaardigheden : - op het vlak van generieke competenties : o analyseren, informatie integreren en vernieuwend denken door innovatieve en creatieve ideeën aan te brengen; o proactief stellen van objectieven, nauwgezet uittekenen van actieplannen en daarbij de juiste middelen inschakelen, binnen de beschikbare tijd; o begeleiden van medewerkers in hun groei en gericht feedback geven aan medewerkers over hun functioneren (prestaties en ontwikkeling); o impact hebben, onderhandelen om tot een win-win situatie te komen en een pub ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller général - Directeur de centre a, entre autres, les missions et tâches suivantes : o faire appliquer les législations fiscales, non fiscales et celles relatives à la comptabilité de l'Etat; o prendre des décisions quant aux requêtes et plaintes des redevables, tant au niveau fiscal que non fiscal, en vue d'une remise d'amendes, d'intérêts et de frais de poursuites et quant aux restitutions en matière de droit d'enregistrement et de succession ainsi que concernant le cautionnement des marchands de biens (art 70 CE) et la dispense de cautionnement pour les héritiers habitant l'étranger (art 94 et 95 CS) et ...[+++]


Op het vlak van het huisvestingsbeleid, dat een centrale rol speelt in de welvaart en het economisch beleid van de moderne samenleving, dient het Hof, daarbij rekening houdend met de verplichting die op grond van artikel 23, derde lid, 3°, van de Grondwet voor de decreetgever geldt om het recht op een behoorlijke huisvesting te waarborgen, het oordeel van die decreetgever betreffende het algemeen belang te eerbiedigen, tenzij dat oordeel zonder redelijke verantwoording is.

En matière de politique du logement, qui occupe une place centrale dans les politiques sociales et économiques des sociétés modernes, la Cour doit, compte tenu de l'obligation faite au législateur décrétal, par l'article 23, alinéa 3, 3°, de la Constitution, de garantir le droit à un logement décent, respecter l'appréciation de ce législateur quant à l'intérêt général, sauf si cette appréciation est sans justification raisonnable.


Op het vlak van het huisvestingsbeleid, dat een centrale rol speelt in de welvaart en het economisch beleid van de moderne samenleving, dient het Hof, daarbij rekening houdend met de verplichting die op grond van artikel 23, derde lid, 3°, van de Grondwet voor de gewestwetgevers geldt om het recht op een behoorlijke huisvesting te waarborgen, het oordeel van die wetgevers betreffende het algemeen belang te eerbiedigen, tenzij dat oordeel onredelijk is.

En matière de politique du logement, qui occupe une place centrale dans les politiques sociales et économiques des sociétés modernes, la Cour doit, compte tenu de l'obligation faite, par l'article 23, alinéa 3, 3°, de la Constitution, aux législateurs régionaux de garantir le droit à un logement décent, respecter l'appréciation de ces législateurs quant à l'intérêt général, sauf si cette appréciation est déraisonnable.


Maakt de wijziging van de laatste alinea van artikel 132, lid 2, van verordening nr. 73/2009 („daarbij vanaf 2012 rekening houdend met de toepassing van artikel 7, lid 1, juncto artikel 10”) via de corrigendumprocedure (PB 2010, L 43, blz. 7) (welke wijziging niet van technische aard was en waarmee de inhoud van de bepaling fundamenteel werd veranderd doordat werd bepaald dat de rechtstreekse betalingen in de nieuwe en de oude lidstaten van de Unie in 2012 worden geacht gelijk te zijn), inbreuk op beginselen van het recht van de Europese Unie, waaronder de beginselen van bescherming van het gewettigd vertrouwen, van rechtszeker ...[+++]

La modification apportée à l’article 132, paragraphe 2, dernier alinéa, du règlement no 73/2009 («compte tenu, à partir de 2012, de l’application conjointe de l’article 7 et de l’article 10») par voie de rectificatif (JO 2010, L 43, p. 7) (par laquelle a été effectuée non pas une correction de nature technique, mais une modification du contenu de la disposition sur le fond — il est présumé que, en 2012, les paiements directs dans les nouveaux États membres étaient égaux à ceux dans les anciens États membres) contrevient-elle aux principes du droit de l’Union, dont ceux de protection de la confiance légitime, de sécurité juridique, de bon ...[+++]


1. onderstreept dat pensioenen universeel, adequaat en duurzaam moeten zijn, dat behoorlijke pensioenrechten en pensioenniveaus voor iedereen moeten worden gegarandeerd en dat daarbij rekening moet worden gehouden met de bestaande verschillen in beroepssituatie en loopbaanontwikkeling;

1. insiste sur l'idée que les systèmes de retraite doivent être universels, adéquats et viables, en garantissant à tous des droits et des niveaux de pension décents, et tenir compte de la diversité des situations et des parcours professionnels;


De Assemblee van Partijen neemt de voorgestelde wijziging niet eerder in overweging dan zes maanden na de verspreiding daarvan en houdt daarbij behoorlijk rekening met alle aanbevelingen vanwege de Maatschappij Eutelsat S.A., waarvan het advies wordt gevraagd wanneer de op de Conventie voorgestelde wijziging invloed kan hebben op de regeling van haar activiteiten.

L'Assemblée des Parties n'étudie la proposition d'amendement qu'à l'issue d'un délai d'au moins six mois à partir de sa diffusion, en tenant dûment compte de toute recommandation faite par la Société Eutelsat S.A. dont l'avis est sollicité lorsque la proposition d'amendement à la Convention est susceptible d'affecter la conduite de ses activités.


De hervorming moet deze sector werkzame oplossingen aanreiken. We moeten er daarbij rekening mee houden dat het van cruciaal belang is dat we verzekeren dat het telen van dit fruit rendabel blijft in de Europese Gemeenschap en dat de fruittelers in de Gemeenschap een behoorlijk inkomen kunnen verdienen met hun werk.

La réforme doit prévoir des solutions efficaces pour ce secteur, tout en gardant à l’esprit que la culture de ce type de produits dans la Communauté doit rester rentable et que les cultivateurs communautaires doivent en tirer un niveau de revenus décent.


6. a) Welke nieuwe pro-actieve rol is thans weggelegd voor al de geschillenambtenaren, daarbij strikt rekening houdend met hun «adviserende» en «filterende» rol en met alle beginselen van behoorlijk bestuur en voornamelijk met het principe van de «onpartijdigheid»? b) Zullen zij voortaan eveneens «in persoon» moeten verschijnen, alhoewel zij in wezen geen «taxatieambtenaar» zijn?

6. a) Quel nouveau rôle pro-actif est-il actuellement assigné à tous les fonctionnaires du contentieux, en prenant en considération leur fonction de «conseil» et de «filtre», et dans le respect de tous les principes de bonne administration et en particulier le principe «d'impartialité»? b) Seront-ils désormais également appelés à comparaître «en personne», bien qu'ils ne soient en fait pas des «fonctionnaires taxateurs»?


Het Rekenhof controleert uitsluitend de transferts van de Staat naar het patrimonium, en houdt daarbij geen rekening met de noodzaak van een behoorlijk functioneren van een belangrijke overheidsinstelling tijdens een periode van budgettaire restricties en personeelsstop.

La Cour des comptes contrôle uniquement les transferts de l'Etat vers le patrimoine, et ne tient pas compte de la nécessité d'un fonctionnement adéquat d'un établissement public important pendant une période de restrictions budgétaires et de blocages de recrutements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij behoorlijk rekening' ->

Date index: 2023-12-04
w