Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal orgaan en de daarbij aangesloten instellingen
Gelegenheid tot de promotiekansen
Ter gelegenheid van

Traduction de «daarbij de gelegenheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gelegenheid tot de promotiekansen

accès à la promotion professionnelle




centraal orgaan en de daarbij aangesloten instellingen

organisme central et ses établissements affiliés


Uitvoeringsreglement bij de Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken en het Protocol daarbij

Règlement d'exécution commun à l'Arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques et au Protocole relatif à cet Arrangement


Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het debat over de bevolkingsdynamiek met het oog op de periode na 2015 en de Internationale Conferentie over bevolking en demografie na 2014 zijn een goede gelegenheid om in te gaan op de problemen en mogelijkheden die migratie en mobiliteit meebrengen op het gebied van ontwikkeling. Daarbij kunnen ook de ontwikkelingen op de mondiale arbeidsmarkt, ruimere demografische tendensen in verschillende regio’s en bevolkingsverplaatsingen in ontwikkelingslanden worden besproken.

Dans ce contexte, les discussions relatives à la dynamique des populations dans le cadre du programme pour l'après-2015 et de la Conférence internationale sur la population et le développement au-delà de 2014 sont une bonne occasion d'évoquer la question des défis et des opportunités que représentent les migrations et la mobilité pour le développement, et notamment les corrélations avec l'évolution mondiale du marché du travail, les tendances démographiques plus générales dans les différentes régions et les mouvements de populations dans les pays en développement.


De verplichting om nieuwe financiële vooruitzichten voor de periode na 2006 vast te stellen is een gelegenheid om de uitgebreide Europese Unie een ware politieke doelbewustheid te geven alsmede de middelen om dit streven te realiseren. Acties op Europees niveau en acties op nationaal niveau moeten elkaar daarbij aanvullen.

L'obligation d'adopter de nouvelles perspectives financières à compter de 2006 fournit l'occasion de conférer à l'Union élargie une véritable vocation politique et, en même temps, de lui donner les moyens de parvenir à ses fins, par des actions « en tandem » sur le plan national et européen.


Dienovereenkomstig heeft de Commissie in haar mededeling van 2 oktober 2013, getiteld „Versterking van de sociale dimensie van de Economische en Monetaire Unie”, aandacht besteed aan de bevordering van de sociale dialoog op nationaal en op Unieniveau, en een voorstel aangekondigd om Besluit 2003/174/EG te evalueren, daarbij verwijzend naar de top als een gelegenheid om de sociale partners bij het Europees Semester te betrekken.

En conséquence, dans sa communication du 2 octobre 2013 intitulée «Le renforcement de la dimension sociale de l'Union économique et monétaire», la Commission a abordé la question de la promotion du dialogue social à l'échelon national et à l'échelon de l'Union, et a annoncé une proposition visant à réviser la décision 2003/174/CE, faisant référence au sommet social tripartite comme étant une occasion d'associer les partenaires sociaux au processus du semestre européen.


De exploitant zal een vergunning moeten aanvragen bij de douaneautoriteiten in het VK om deze dienst te exploiteren en daarbij de gelegenheid krijgen om mee te delen welke extra lidstaten in de toekomst eventueel zullen worden aangedaan; in dit geval: Polen.

L’exploitant sera tenu de demander une autorisation aux autorités douanières britanniques pour mettre ce service en œuvre et aura aussi la possibilité d’indiquer quels États membres pourraient être ajoutés au service à l’avenir; dans cet exemple, la Pologne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De volgende perioden worden daarbij niet als een onderbreking beschouwd : a) de vakantieperioden; b) de loopbaanonderbreking; c) de militaire dienst; d) de perioden van wederoproeping; e) de ziekte- en bevallingsverloven; f) de onbezoldigde ouderschapsverloven; g) de perioden van verwijdering uit een risico in het kader van bedreiging door een beroepsziekte of moederschapsbescherming; h) de verloven van korte duur met behoud van salaris of salaristoelage ter gelegenheid van sommige gebeurtenissen van familiale of social ...[+++]

Les périodes suivantes ne sont pas considérées comme une interruption : a) les périodes de vacances; b) l'interruption de carrière; c) le service militaire; d) les périodes de rappel sous les armes; e) les congés de maladie et de maternité; f) les congés parentaux non rémunérés; g) les périodes d'écartement du risque de maladie professionnelle ou de protection de la maternité; h) les congés de courte durée avec maintien du traitement ou de la subvention-traitement à l'occasion de certains événements d'ordre familial ou social; i) les congés sans maintien du traitement ou de la subvention-traitement ne dépassant pas six j ...[+++]


Daarbij krijgt de arbeider de gelegenheid om binnen de drie maanden correcties in verband met de voorbije periode te laten aanbrengen.

A cette occasion, l'ouvrier a la possibilité de faire apporter, dans les trois mois, des corrections relatives à la période écoulée.


De volgende perioden worden daarbij niet als een onderbreking beschouwd : a) de vakantieperioden; b) de loopbaanonderbreking; c) de militaire dienst; d) de perioden van wederoproeping; e) de ziekte- en bevallingsverloven; f) de onbezoldigde ouderschapsverloven; g) de perioden van verwijdering uit een risico in het kader van bedreiging door een beroepsziekte of moederschapsbescherming; h) de verloven van korte duur met behoud van salaris of salaristoelage ter gelegenheid van sommige gebeurtenissen van familiale of sociale aard; ...[+++]

Les périodes suivantes ne sont pas considérées comme une interruption : a) les périodes de vacances; b) l'interruption de carrière; c) le service militaire; d) les périodes de rappel sous les armes; e) les congés de maladie et de maternité; f) les congés parentaux non rémunérés; g) les périodes d'écartement du risque de maladie professionnelle ou de protection de la maternité; h) les congés de courte durée avec maintien du traitement ou de la subvention-traitement à l'occasion de certains événements d'ordre familial ou social; i) les congés sans maintien du traitement ou de la subvention-traitement ne dépassant pas six jours ouvr ...[+++]


Om te bewerkstelligen dat niet-financiële instellingen in de gelegenheid worden gesteld om hun standpunten omtrent de te hanteren clearingdrempels kenbaar te maken, moet ESMA bij de vaststelling van de desbetreffende technische reguleringsnormen een open publieke raadpleging organiseren, zodat ook niet-financiële instellingen daarbij worden betrokken.

Pour veiller à ce que les établissements non financiers aient la possibilité de faire entendre leur point de vue concernant les seuils de compensation, l'AEMF devrait, lorsqu'elle prépare les normes techniques de réglementation concernées, procéder à une consultation publique ouverte en assurant la participation des établissements non financiers.


Daarbij krijgt de arbeider de gelegenheid om binnen de drie maanden correcties in verband met de voorbije periode te laten aanbrengen.

A cette occasion, l'ouvrier a la possibilité de faire apporter, dans les trois mois, des corrections relatives à la période écoulée.


Daarbij kan de EU van de gelegenheid gebruik maken om het concept CSR beter ingang te doen vinden. Vakbonden, consumentenorganisaties, mensenrechtenactivisten en andere "waakhonden" spelen een belangrijke rol bij de bevordering en de bescherming van grondrechten.

Les syndicats, les associations de consommateurs, les défenseurs des droits de l'homme et autres mécanismes de surveillance jouent notamment un rôle majeur dans la promotion et la garantie du respect des droits fondamentaux.




D'autres ont cherché : gelegenheid tot de promotiekansen     ter gelegenheid     daarbij de gelegenheid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij de gelegenheid' ->

Date index: 2023-10-06
w