Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emfase
Nadruk
Nadruk verboden
Neventerm
Vermoeidheidssyndroom

Vertaling van "daarbij de nadruk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur de ...[+++]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a.De verbintenis van de EU opnieuw bevestigen om meer nadruk te leggen op economische, sociale en culturele rechten in het buitenlandse beleid van de EU, met inbegrip van de programmering van de externe steun, en daarbij de nadruk leggen op het feit dat de mensenrechten ondeelbaar en met elkaar verbonden zijn, en dat de versterking van de dimensie van economische, sociale en culturele rechten geenszins een verzwakking inhoudt van de bestaande verbintenissen inzake burger- en politieke rechten. De nadruk leggen op de duidelijke erkenning van de mensenrechtendimensie op gebieden als sociaal beleid, gezondheid, onderwijs, levensstandaard. C ...[+++]

a.Réaffirmer la détermination de l’UE à mettre davantage l’accent sur les DESC dans le cadre de sa politique extérieure, y compris la programmation de l’aide extérieure, tout en soulignant que les droits de l’homme sont indivisibles et interdépendants et que le renforcement de la dimension des DESC ne reflète en aucun cas un affaiblissement des engagements existants en faveur des droits civils et politiques; souligner que la dimension des droits de l’homme est clairement reconnue dans des domaines tels que la politique sociale, la santé, l’éducation ou la qualité de vie; renforcer les capacités en veillant à ce que tous les membres con ...[+++]


Daarom biedt de Commissie de lidstaten meer flexibiliteit zodat de steun beter op de specifieke behoeften van elke regio of elk land kan worden toegesneden en daarbij meer nadruk op de subsidiariteit komt te liggen.

C’est pourquoi la Commission laisse une marge de manœuvre assez large aux États membres, pour que le soutien soit étroitement adapté aux besoins particuliers de chaque région ou pays et mette davantage l’accent sur la subsidiarité.


Om deze kwestie meer voor het voetlicht te brengen, heeft de Europese Dienst voor extern optreden onlangs diplomatieke contacten aangehaald. Daarbij is nadruk gelegd op de verschillende vormen van geweld tegen vrouwen en kinderen, ter bestrijding van kindhuwelijken, huwelijken op jonge leeftijd, gedwongen huwelijken en genitale verminking bij vrouwen.

Dans un effort de sensibilisation, le service européen pour l’action extérieure a récemment entrepris des démarches diplomatiques à cet effet, en mettant l’accent sur toutes les formes de violence à l’égard des enfants et des femmes, et notamment pour mettre fin aux mariages précoces et forcés et aux mutilations génitales féminines.


In het kader van het Bolognaproces steun te verlenen aan de huidige herziening van de normen en richtsnoeren voor kwaliteitsborging in de Europese hogeronderwijsruimte, om deze, inclusief de reikwijdte ervan, duidelijker, toepasbaarder en nuttiger te maken, en daarbij de nadruk te leggen op hogere kwaliteitsnormen.

appuyer, dans le cadre du processus de Bologne, la révision actuelle des normes et lignes directrices pour l’assurance de la qualité dans l’Espace européen de l’enseignement supérieur, afin d’en améliorer la clarté, l’applicabilité et l’utilité, notamment en ce qui concerne leur champ d’application, en mettant l’accent sur le relèvement des niveaux de qualité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
een e-businessbeleid te ontwikkelen dat erop gericht is de technologische, organisatorische en juridische hinderpalen voor de acceptatie van ICT uit te weg te ruimen en daarbij de nadruk te leggen op het Midden- en Kleinbedrijf (MKB).

définir des politiques en matière de commerce électronique visant à lever les obstacles technologiques, structurels et juridiques pour l’adoption des TIC en accordant une attention particulière aux petites et moyennes entreprises (PME).


Het in artikel III-261 van het constitutioneel verdrag bedoelde comité voor binnenlandse veiligheid moet de coördinatie van het optreden van de bevoegde autoriteiten van de lidstaten bevorderen en daarbij de nadruk leggen op operationele samenwerking.

Le Comité chargé d'assurer la sécurité intérieure , prévu à l’article III-261 du traité constitutionnel, devrait faciliter la coordination de l’action des autorités compétentes des États membres, en mettant l’accent sur la coopération opérationnelle.


(5) De Commissie heeft in haar mededeling inzake een initiatief van de Commissie voor de bijzondere Europese Raad van Lissabon op 23 en 24 maart 2000 het eEurope-initiatief uiteengezet, daarbij de nadruk leggend op de sociale dimensie van de informatiemaatschappij.

(5) Dans sa communication concernant une initiative de la Commission pour le Conseil européen extraordinaire de Lisbonne des 23 et 24 mars 2000, la Commission a présenté l'initiative eEurope en mettant l'accent sur la dimension sociale de la société de l'information.


...terschap presenteerde en daarbij de nadruk legde op de prioriteiten die bij de volgende hoofddoelstellingen liggen : bevordering van groei en werkgelegenheid en ontwikkeling van de sociale dimensie, verhoging van de veiligheid in Europa, bevestiging van de Europese cultuur en de Europese identiteit, voorbereiding van de intergouvernementele conferentie van 1996. ...

...s objectifs majeurs suivants : favoriser la croissance et l'emploi ainsi que le développement de la dimension sociale, promouvoir la sécurité de l'Europe, affirmer la culture et l'identité européennes, préparer la Conférence intergouvernementale de 1996. ...


5. DOELSTELLINGEN : - de slachtcapaciteit verder verminderen, de bestaande installaties aan de hygiënische normen aanpassen, en de vleesverwerkingsinstallaties rationaliseren en moderniseren; - de kwaliteit verbeteren en de toegevoegde waarde verhogen door nieuwe zuivelprodukten te ontwikkelen; - de bestaande producentenorganisaties stabiliseren, daarbij de nadruk leggend op verbetering van de kwaliteit van de wijn en op verbetering van het milieu-aspect van de wijnproduktie; - de afzet van groenten en fruit concentreren; - de rentabiliteit van de destructiebedrijven verhogen.

OBJECTIFS - continuité de réduction des capacités d'abattage, mise aux normes sanitaires des installations existantes et rationalisation et modernisation des installations de transformation de viandes; - amélioration de la qualité et création de valeur ajoutée par l'introduction de nouveaux produits laitiers; - stabilisation des organisations de producteurs existantes en mettant l'accent sur l'amélioration de la qualité du vin, ainsi que l'amélioration de la situation environnementale de la production viti- vinicole; - concentration des marchés à la production (fruits et légumes); - amélioration de la rentabilité des établissements d ...[+++]


De Commissie heeft een verlenging van het bestaande programma tot eind 1994 voorgesteld en daarbij de nadruk nogmaals gelegd op onderwerpen als het verband met drugmisbruik, toerisme, gevangenissen en controle van het bloed.

La Commission a proposé de prolonger la durée du programme existant jusqu'à fin 1994 et de réorienter les recherches sur les liens existant avec la consommation de drogues, le tourisme, le milieu carcéral et la recherche d'anti-corps dans les dons de sang.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     emfase     nadruk     nadruk verboden     daarbij de nadruk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij de nadruk' ->

Date index: 2023-02-28
w