Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarbij echter alleen effectief » (Néerlandais → Français) :

Streefdoelen zijn echter alleen effectief indien zij duidelijk gedefinieerd, gericht en verplicht zijn.

Pour être efficaces, les objectifs doivent être clairement définis, focalisés et obligatoires.


Het Haags programma stelt dat de lidstaten terrorisme alleen effectief kunnen voorkomen en bestrijden en daarbij de grondrechten onverkort kunnen eerbiedigen als zij zich niet alleen op hun eigen veiligheid richten maar ook naar de veiligheid van de Unie als geheel kijken.

Le programme de La Haye souligne que, pour prévenir et combattre efficacement le terrorisme dans le plein respect des droits fondamentaux, les États membres doivent axer leurs efforts non seulement sur leur propre sécurité, mais également sur celle de l’Union dans son ensemble.


Dat grondwettelijk recht kan in de praktijk echter alleen effectief worden afgedwongen als de nodige wijzigingen in wet- en regelgeving worden aangebracht.

Ce droit constitutionnel ne peut cependant être effectif qu'à condition qu'interviennent les modifications législatives et réglementaires susceptibles de le traduire dans le concret.


Dat grondwettelijk recht kan in de praktijk echter alleen effectief worden afgedwongen als de nodige wijzigingen in wet- en regelgeving worden aangebracht.

Ce droit constitutionnel ne peut cependant être effectif qu'à condition qu'interviennent les modifications législatives et réglementaires susceptibles de le traduire dans le concret.


Dat grondwettelijk recht kan in de praktijk echter alleen effectief worden afgedwongen als de nodige wijzigingen in wet- en regelgeving worden aangebracht.

Ce droit constitutionnel ne peut cependant être effectif qu'à condition qu'interviennent les modifications législatives et réglementaires susceptibles de le traduire dans le concret.


Dat grondwettelijk recht kan in de praktijk echter alleen effectief worden afgedwongen als de nodige wijzigingen in wet- en regelgeving worden aangebracht.

Ce droit constitutionnel ne peut cependant être effectif qu'à condition qu'interviennent les modifications législatives et réglementaires susceptibles de le traduire dans le concret.


Sommige vraagstukken kunnen echter het beste of zelfs uitsluitend effectief worden aangepakt met behulp van Europese en soms zelfs mondiale onderzoeksprogramma's. Daarbij vindt gecombineerde ondersteuning plaats vanuit de EU en het betreffende land, met financiering vanuit bedrijven of liefdadige instellingen.

Certaines questions se prêtent par contre mieux, voire même ne peuvent être traitées efficacement que dans le cadre de programmes européens ou parfois mondiaux, en combinant les soutiens communautaires et nationaux ainsi que des fonds du secteur privé et du financement philanthropique.


Wederzijdse erkenning van beslissingen in strafzaken kan alleen effectief functioneren in een geest van vertrouwen, waarbij niet alleen de gerechtelijke autoriteiten, maar alle bij de strafprocedure betrokken actoren beslissingen van de gerechtelijke autoriteiten van de andere lidstaten als gelijkwaardig aan hun eigen beslissingen beschouwen; daarbij gaat het niet alleen om het vertrouwen dat de regels van de andere lidstaten adequaat zijn, maar ook om het vertrouwen dat die regels correct worden toegepast.

La reconnaissance mutuelle des décisions pénales ne peut être efficace que dans un climat de confiance, au sein duquel non seulement les autorités judiciaires, mais aussi tous les acteurs de la procédure pénale, considèrent les décisions des autorités judiciaires des autres États membres comme équivalentes aux leurs, ce qui implique une confiance mutuelle en ce qui concerne non seulement le caractère approprié des règles des autres États membres, mais aussi l’application correcte de ces règles.


Dit is echter alleen nog maar het begin. De rol van de Commissie zal er daarbij in bestaan erop toe te zien dat de gekozen weg ook verder consequent wordt gevolgd.

Ce n’est toutefois qu’un début, et la Commission jouera son rôle en veillant à ce que les États restent sur le bon chemin.


Die gemeente is echter niet alleen één van de 589 Belgische gemeenten waar de burger effectief verblijft.

Mais cette commune n'est pas seulement celle dans laquelle le citoyen réside effectivement, soit l'une des 589 communes de Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij echter alleen effectief' ->

Date index: 2023-05-03
w