Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dodelijk gewond
Gewonde
Voetganger gewond bij botsing met rijwiel
Voetganger gewond bij vervoersongeval
Zwaar gewonde

Traduction de «daarbij gewond » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention


inzittende van tram gewond bij botsing met of gewond geraakt door rollend materieel

Occupant d'un tramway blessé dans une collision avec du matériel roulant ou heurté par celui-ci


val op trap in watervervoer, inzittendde van kleine aangedreven boot gewond

chute dans les escaliers du transport fluvial, passager d'un petit bateau motorisé blessé


voetganger gewond bij botsing met rijwiel

Piéton blessé dans une collision avec un cycle


explosie in vaartuig, inzittende van kleine aangedreven boot gewond

explosion dans une embarcation, passager d'un petit bateau motorisé blessé


voetganger gewond bij vervoersongeval

Piéton blessé dans un accident de transport


val op ladder in watervervoer, inzittende van kleine aangedreven boot gewond

chute sur une échelle dans le transport par eau, passager d'un petit bateau motorisé blessé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. veroordeelt de recente ontvoering van dertien Egyptische, in de stad Sirte werkzame koptische christenen door islamistische milities ten zeerste, evenals de moord op drie andere koptische christenen de week daarvoor, en de talloze andere aanvallen op internationale burgers, die daarbij gewond raakten of om het leven kwamen; uit zijn ernstige zorgen over de toenemende dreiging van het extremisme en het terrorisme in Libië, en veroordeelt al het geweld op basis van ideologie, geslacht, politieke gezindheid, nationaliteit of religie ten zeerste;

6. condamne fermement l'enlèvement récent par les milices islamistes de 13 travailleurs chrétiens coptes dans la ville de Syrte en Égypte, qui suit d'une semaine le meurtre de trois autres travailleurs, parallèlement à de nombreuses autres agressions contre des étrangers qui ont été blessés ou tués; se déclare profondément inquiet devant la menace croissante de l'extrémisme et du terrorisme en Libye, et condamne fermement toute forme de violence basée sur l'idéologie, le genre, l'appartenance politique, la nationalité ou la religion;


In het antwoord op de vraag hoeveel politievoertuigen beschadigd raakten door parkeerschade en hoeveel burgers en agenten daarbij gewond raakten, kan ik u meedelen dat mijn diensten geen precieze gegevens hieromtrent bezitten

En réponse à la question de savoir combien de véhicules de police ont été endommagés à cause de dégâts de stationnement et combien de citoyens et policiers y ont été blessés, je puis vous faire savoir que mes services ne détiennent pas de données précises à ce sujet.


Op 8 april 2011 werden daarbij nog vierendertig bewoners gedood en honderden gewond.

Le 8 avril 2011, il y a encore eu trente-quatre tués et des centaines de blessés.


2. Kan zij voor de jongste vier jaar, en dit op jaarbasis, aangeven hoeveel politievoertuigen betrokken waren bij een ongeval en kan zij aangeven hoeveel agenten en hoeveel burgers daarbij respectievelijk gewond raakten?

2. Peut-elle indiquer pour les quatre dernières années et sur une base annuelle combien de véhicules de police ont été impliqués dans un accident et combien de policiers et de citoyens ont été respectivement blessés dans ces accidents ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat op 16 december 2012 een 23-jarige studente en een vriend in een bus in New Delhi op gewelddadige wijze zijn aangevallen, waarbij de studente het slachtoffer werd van groepsverkrachting door vijf volwassen mannen en een jongeman, en de vriend werd mishandeld; overwegende dat het slachtoffer daarbij zo ernstig gewond raakte dat zij op 29 december 2012 op tragische wijze in Singapore overleed;

A. considérant que, le 16 décembre 2012, une étudiante de 23 ans a été victime d'un viol collectif et son compagnon agressé par cinq hommes et un adolescent qui les ont violemment pris à partie dans un autobus privé à New Delhi; que les blessures de la victime étaient telles qu'elle est tragiquement décédée le 29 décembre 2012 à Singapour;


J. overwegende dat de situatie in Jemen nog steeds bijzonder zorgwekkend is na maanden van geweld en beroering waarbij de Jemenitische bevolking veel leed is berokkend, en dat daarbij veel mensen het leven hebben verloren of ernstig gewond zijn geraakt en demonstranten gevangen zijn gezet, terwijl de economische en politieke crisis in het land steeds ernstiger wordt,

J. considérant que la situation au Yémen demeure une source de profonde inquiétude, après des mois de violences et de troubles qui ont infligé de grandes souffrances au peuple yéménite, en causant de larges pertes en vies humaines, des blessures graves, l'emprisonnement de manifestants et une aggravation de la crise économique et politique dans le pays,


Verschillende mensen zijn daarbij gewond en het is een schande dat zulke toestanden in een land dat zich democratisch noemt vandaag de dag nog kunnen plaatsvinden, dat mensen op een gewelddadige manier het spreken wordt ontzegd.

Les témoins de ces événements ont été nombreux et il est honteux que ceci puisse se produire de nos jours dans un pays qui se veut démocratique, et que des personnes soient empêchées par la force de s’exprimer.


Drie uitzendkrachten kwamen om bij het testen van een reddingsboot; zestien arbeiders raakten daarbij gewond. Toen de sloep te water werd gelaten, braken de touwen en vielen de arbeiders in het water.

Trois ouvriers intérimaires sont morts alors qu’ils testaient un canot de sauvetage et 16 ouvriers ont été blessés.


Volgens mij is er wel degelijk sprake van gevaar als in een luchthaven een granaat ontploft en daarbij een persoon gedood en vijftig anderen gewond worden, en als men weet hoe nerveus `de gelen' en `de roden' zijn en de oproerpolitie zich tussen beiden bevindt.

Il me semble que quand on apprend qu'une grenade a explosé dans l'aéroport, tuant une personne et en blessant cinquante autres, quand on connaît l'état de nervosité dans lequel se trouvaient « les jaunes » et « les rouges » en présence, avec la police anti-émeutes au milieu d'eux, la notion de danger n'est pas nulle.


Voeg daarbij nog de eerder genoemde rellen in Anderlecht en in Vorst, waarbij een politiecommissariaat in brand werd gestoken en twee agenten gewond raakten en je zou voor minder de veiligheid van onze hoofdstad en van onze politie in twijfel trekken.

Si l'on ajoute à cela les incidents précités à Anderlecht et à Forest lors desquels un commissariat de police a été incendié et deux agents blessés, il y a de quoi avoir des doutes quant à la sécurité de notre capitale et de notre police.




D'autres ont cherché : dodelijk gewond     gewonde     voetganger gewond bij vervoersongeval     zwaar gewonde     daarbij gewond     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij gewond' ->

Date index: 2021-07-11
w