Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRITE
Basisonderzoek
Bestaat
Centraal orgaan en de daarbij aangesloten instellingen
Fundamenteel
Fundamenteel onderzoek
Fundamenteel recht
Fundamenteel sociaal recht
Van het grootste belang

Vertaling van "daarbij het fundamenteel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Fundamenteel onderzoek betreffende industriële technologieën in Europa | Meerjarenprogramma van de Europese Economische Gemeenschap voor onderzoek en ontwikkeling op het gebied van fundamenteel technologisch onderzoek en de toepassing van nieuwe technologieën (1985-1988) | BRITE [Abbr.]

Programme pluriannuel de recherche et de développement pour la Communauté économique européenne dans les domaines de la recherche technologique fondamentale et de l'application des technologies nouvelles (1985-1988) | Recherche fondamentale dans le domaine des technologies industrielles en Europe | BRITE [Abbr.]










centraal orgaan en de daarbij aangesloten instellingen

organisme central et ses établissements affiliés


Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention


basisonderzoek [ fundamenteel onderzoek ]

recherche fondamentale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Men mag niet te veel aandacht vestigen op de verhaalbaarheid van erelonen van advocaten, zonder daarbij het fundamenteel probleem, namelijk de weerslag daarvan op de toegang tot de rechter, in acht te nemen.

On ne peut pas focaliser l'attention sur la répétibilité des honoraires d'avocat sans tenir compte du problème fondamental de l'impact de cette répétibilité sur l'accès à la justice.


Men mag niet te veel aandacht vestigen op de verhaalbaarheid van erelonen van advocaten, zonder daarbij het fundamenteel probleem, namelijk de weerslag daarvan op de toegang tot de rechter, in acht te nemen.

On ne peut pas focaliser l'attention sur la répétibilité des honoraires d'avocat sans tenir compte du problème fondamental de l'impact de cette répétibilité sur l'accès à la justice.


Daarbij komen de volgende openstellingsmaatregelen in aanmerking : 1° het op een educatief en wetenschappelijk verantwoorde wijze informeren van een breed publiek over het beschermd varend erfgoed, al dan niet met het oog op ontsluiting voor specifieke bezoekersdoelgroepen; 2° werken, leveringen of diensten die gericht zijn op een verbeterde inhoudelijke ontsluiting en fysieke toegankelijkheid van het beschermd varend erfgoed, op voorwaarde dat die werken, leveringen of diensten de erfgoedwaarden ondersteunen en niet fundamenteel ...[+++]

Les mesures de mise en ouverture suivantes sont éligibles à la prime de gestion : 1° la sensibilisation du grand public au patrimoine nautique protégé, que ce soit dans le contexte de son accessibilité à des groupes-cibles de visiteurs spécifiques ou non, de façon éducative et scientifique ; 2° les travaux, fournitures ou services visant à améliorer l'accès au contenu de même que l'accès physique du patrimoine nautique protégé, à condition que ces travaux, fournitures ou services renforcent les valeurs patrimoniales et n'y portent pas fondamentalement atteinte ; 3° les travaux, fournitures ou services visant à rendre l'objet du patrimo ...[+++]


De kwaliteit van het werk ging fundamenteel vooruit na de goedkeuring van de wet houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten (wet van 30 november 1998) en het daarbij horende protocolakkoord, gesloten met de gerechtelijke overheden teneinde de uitwisseling van behoorlijke procedures te waarborgen.

Une amélioration substantielle dans la qualité du travail a été obtenue par le vote de la loi organique de la Sûreté (loi du 30 novembre 1998) et le protocole d'accord consécutif, conclu avec les autorités judiciaires en tant que garant de l'échange de bons procédés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van het wetenschappelijk onderzoek gaat het daarbij om het streven naar kennis en zoeken naar waarheid als een fundamenteel recht en om het voorzichtigheidsprincipe, dat internationaal wordt opgelegd.

Dans le cadre de la recherche scientifique, il s'agit du pouvoir d'oeuvrer au développement de la connaissance et à la recherche de la vérité, en tant que droit fondamental, ainsi que du principe de prudence, qui est imposé au niveau international.


De betrokkene moet die wil aan zijn tegenpartij meedelen en het is daarbij fundamenteel dat men een vaste datum heeft, vooral wanneer men enkele dagen voor het verstrijken van de termijn staat.

L'intéressé doit communiquer cette volonté à son adversaire et il est, à cet égard, fondamental d'avoir une date certaine, surtout lorsque l'on se trouve à quelques jours de l'expiration du délai.


Daarbij en om de voorgaande motieven kan niet worden beweerd dat de ontworpen tekst een onevenredige beperking inhoudt van het fundamenteel recht op administratieve transparantie zoals verankerd in artikel 32 van de Grondwet » (Parl. St., Waals Parlement, 2011-2012, nr. 614/1, pp. 6-7).

Ce faisant et pour les motifs qui précèdent, il ne peut être soutenu que le texte en projet constitue une limitation disproportionnée au droit fondamental à la transparence administrative consacré par l'article 32 de la Constitution » (Doc. parl., Parlement wallon, 2011-2012, n° 614/1, pp. 6-7).


Daarbij dient eveneens rekening te worden gehouden met het feit dat, zoals het Hof heeft geoordeeld in de arresten nr. 80/99 van 30 juni 1999 en nr. 194/2005 van 21 december 2005, indien de maatregel die erin bestaat de maatschappelijke dienstverlening af te schaffen voor elke vreemdeling die een bevel om het grondgebied te verlaten heeft gekregen, wordt toegepast op personen die, om medische redenen, in de absolute onmogelijkheid zijn gevolg te geven aan het bevel om België te verlaten, hij zonder redelijke verantwoording personen die zich in ...[+++]

Il faut également prendre en compte le fait que, comme la Cour l'a dit dans ses arrêts n° 80/99 du 30 juin 1999 et n° 194/2005 du 21 décembre 2005, si la mesure consistant à supprimer l'aide sociale à tout étranger ayant reçu un ordre de quitter le territoire est appliquée aux personnes qui, pour des raisons médicales, sont dans l'impossibilité absolue de donner suite à l'ordre de quitter la Belgique, elle traite de la même manière, sans justification raisonnable, des personnes qui se trouvent dans des situations fondamentalement différentes : celles qui peuvent être éloignées et celles qui ne peuvent l'être pour des raisons médicales.


9° fundamenteel wetenschappelijk onderzoek : experimentele of theoretische werkzaamheden die in de eerste plaats tot doel hebben om nieuwe kennis te vergaren over de fundamenten die aan verschijnselen en waarneembare feiten ten grondslag liggen zonder daarbij een specifieke toepassing of een specifiek gebruik op het oog te hebben;

9° recherches scientifiques fondamentales : des travaux expérimentaux ou théoriques entrepris essentiellement en vue d'acquérir de nouvelles connaissances sur les fondements de phénomènes ou de faits observables, sans qu'aucune application ou utilisation pratiques ne soient directement prévues;


Te dezen blijkt uit de parlementaire voorbereiding van de decreten van 1 februari 1993 en 6 juni 1994 dat de decreetgever voor de twee onderwijsnetten heeft willen voorzien in bepalingen tot vaststelling van de rechtssituatie van het personeel die voor de beide netten zo dicht mogelijk bij elkaar zouden liggen en ook zo dicht mogelijk bij die welke van toepassing zijn in het gemeenschapsonderwijs (Parl. St., Franse Gemeenschapsraad, 1992, nr. 61/1, p. 3; ibid., 1993-1994, nr. 156/1, p. 2, en nr. 156/2, p. 1), daarbij rekening houdend me ...[+++]

En l'espèce, les travaux préparatoires des décrets du 1 février 1993 et du 6 juin 1994 montrent que le législateur décrétal a entendu doter les deux réseaux d'enseignement de dispositions fixant la situation juridique du personnel aussi proches que possible l'un de l'autre et aussi proches que possible de celles applicables dans l'enseignement de la Communauté (Doc. parl., Conseil de la Communauté française, 1992, n° 61/1, p. 3; ibid., 1993-1994, n° 156/1, p. 2, et n° 156/2, p. 1), tout en tenant compte, comme l'observait le Conseil d'Etat dans son avis précédant le décret du 1 février 1993, de ce qu'il existe, lorsque l'on compare l'enseignement libre et l'enseignement officiel, « une différence fondamentale ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : basisonderzoek     fundamenteel     fundamenteel onderzoek     fundamenteel recht     fundamenteel sociaal recht     van het grootste belang     daarbij het fundamenteel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij het fundamenteel' ->

Date index: 2022-11-17
w