8. is van oordeel dat de werkloosheid in Europa nog steeds onaanvaardbaar hoog is en de sociale cohesie ondermijnt; merkt op dat met name de werkloosheid
op lange termijn in velerlei opzicht ten grondslag ligt aan de armoede in de Unie; onderstreept evenwel dat het steeds grotere aantal "werkende armen" een extra uitdaging is voor het Europees sociaal model en verzoekt de Europese Raad van Stockholm derhalve ter bestrijding van deze verschijnselen een goed gecoördineerde combinatie van beleidsmaatregelen op
gang te brengen en daarbij duidelijk de verant ...[+++]woordelijkheden en doelstellingen te definiëren; is van mening dat een vermindering van de gemiddelde arbeidstijd met beperking van het aantal overuren een van de na te streven doelstellingen moet zijn; 8. considère que le niveau du chômage en Europe reste inacceptable et qu'il sape la cohésion sociale; constate que le chômage de longue durée, en particulier, est la cause sous‑jacente d'une grande partie de la pauvreté dans l'Union; souligne cependant aussi que le nombre croissant de "travailleurs pauvres" met en cause le modèle social européen; demande donc au Conseil européen de Stockholm de lancer une action coordonnée, comportant une combinaison appropriée de mesures visant
à combattre ces phénomènes, tout en fixant des responsabilités et des objectifs clairs; est convaincu qu'une réduction de la durée moyenne du travail, inclua
...[+++]nt la suppression des heures supplémentaires, doit figurer parmi ces objectifs;