Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarbij komen tijdelijk » (Néerlandais → Français) :

31. is van mening dat de vismachtigingenverordening zo moet worden gewijzigd dat vaartuigen onder de EU-vlag die zich tijdelijk uit het register van een lidstaat hebben uitgeschreven omwille van vangstmogelijkheden elders, wanneer zij zich opnieuw in een EU-register inschrijven, twee jaar lang niet in aanmerking moeten komen voor vangstmogelijkheden onder de duurzamevisserijovereenkomsten en de protocollen daarbij die op het moment v ...[+++]

31. estime que le règlement relatif aux autorisations pour les activités de pêche devrait être modifié de sorte que les navires battant pavillon de l'UE temporairement désinscrits du registre d'un État membre en vue de trouver des possibilité de pêche ailleurs ne soient pas autorisés, pendant une période de 24 mois, à bénéficier des possibilités de pêche au titre d'APD et de leurs protocoles déjà en vigueur au moment de leur désinscription s'ils réintègrent ensuite un registre européen; estime que la même règle devrait s'appliquer aux changements de pavillon temporaires dans le cadre d'activités de pêche régies par des ORGP;


32. is van mening dat de vismachtigingenverordening zo moet worden gewijzigd dat vaartuigen onder de EU-vlag die zich tijdelijk uit het register van een lidstaat hebben uitgeschreven omwille van vangstmogelijkheden elders, wanneer zij zich opnieuw in een EU-register inschrijven, twee jaar lang niet in aanmerking moeten komen voor vangstmogelijkheden onder de duurzamevisserijovereenkomsten en de protocollen daarbij die op het moment v ...[+++]

32. estime que le règlement relatif aux autorisations pour les activités de pêche devrait être modifié de sorte que les navires battant pavillon de l'UE temporairement désinscrits du registre d'un État membre en vue de trouver des possibilité de pêche ailleurs ne soient pas autorisés, pendant une période de 24 mois, à bénéficier des possibilités de pêche au titre d'APD et de leurs protocoles déjà en vigueur au moment de leur désinscription s'ils réintègrent ensuite un registre européen; estime que la même règle devrait s'appliquer aux changements de pavillon temporaires dans le cadre d'activités de pêche régies par des ORGP;


3. is van mening dat er dringend behoefte bestaat aan verder onderzoek naar door klimaatverandering veroorzaakte migratie, met name naar binnenlandse en regionale migratie in of naar ontwikkelingslanden, alsook aan mechanismen voor de bescherming van daardoor getroffen personen, teneinde de dynamiek van klimaatgerelateerde migratie en ontheemding beter te kunnen begrijpen; verzoekt de Commissie het probleem van migratie ten gevolge van milieu- en klimaatverandering aan te pakken en daarbij rekening te houden met de gevaren die klimaatgerelateerde migratie meebrengt voor de veiligheid en het welzijn van de mens en de mogelijkheid te over ...[+++]

3. estime qu'il y a lieu d'approfondir les recherches sur les migrations dues au climat, tout particulièrement sur les migrations internes à un État ou régionales dans ou vers des pays en développement ainsi que sur les mécanismes de protection applicables aux personnes touchées par ce phénomène, afin de mieux comprendre la dynamique des migrations et déplacements liés au climat; demande à la Commission de s'atteler au problème de la migration forcée due à l'environnement ou au changement climatique, en tenant compte des menaces que fait planer le changement climatique sur la sécurité et le bien-être des êtres humains, et d'envisager la possibilité de permettre aux migrants concernés de bénéficier d'une protection subsidiaire à caractère t ...[+++]


Voor de uiteindelijke vaststelling van het wetgevingsbesluit moeten de beide takken van de begrotingsautoriteit onderhandelen om tot overeenstemming te komen over de financiering van de faciliteit en daarbij alle mogelijkheden verkennen die het IIA biedt, ook de oprichting van een nieuw tijdelijk fonds.

Avant l'adoption finale de l'acte législatif, les deux branches de l'autorité budgétaire devraient engager des négociations pour parvenir à un accord sur le financement de cette facilité, en explorant toutes les possibilités offertes par l'AII, en ce compris la création d'un nouveau fonds temporaire.


Daarbij moet bijzondere aandacht worden besteed aan de totstandbrenging van een goed niveau van samenwerking met entiteiten in Denemarken, Noorwegen, IJsland, Zwitserland, de kandidaat-lidstaten, de landen die onder het Europees nabuurschap vallen en Rusland, alsook met internationale organisaties, o.m NGO's, universiteiten en onderzoekcentra en met de landen waar asielzoekers en migranten vandaan komen en landen waar ze tijdelijk hebben verbleven .

Il convient à cet égard de veiller à atteindre un degré de coopération adéquat avec des entités situées au Danemark, en Norvège, en Islande, en Suisse, dans les pays candidats, dans les pays relevant de la politique européenne de voisinage, ainsi qu'en Russie, avec des organisations internationales, y compris des ONG, des universités et des centres de recherche, ainsi qu'avec les pays d'où proviennent et par où transitent les demandeurs d'asile et les migrants .


§ 1. Voor de jongeren die vóór 1 januari 2004 voldeden aan de voorwaarden tot het bekomen van de vermindering bedoeld in artikel 2, § 1, van het koninklijk besluit nr. 495 van 31 december 1986 tot invoering van een stelsel van alternerende tewerkstelling en opleiding voor de jongeren tussen 18 en 25 jaar en tot tijdelijke vermindering van de sociale zekerheidsbijdragen van de werkgever verschuldigd in hoofde van deze jongeren en daarbij niet in aanmerking ...[+++]

§ 1. Pour les jeunes qui remplissaient avant le 1 janvier 2004 les conditions d'obtention de la réduction visée à l'article 2, § 1, de l'arrêté royal n 495 du 31 décembre 1986 instaurant un système associant le travail et la formation pour les jeunes de 18 à 25 ans et portant réduction temporaire des cotisations patronales de sécurité sociale dues dans le chef de ces jeunes et qui n'entrent pas en considération pour la réduction visée à l'article 18 de cet arrêté, une réduction groupe cible pour jeunes travailleurs est octroyée à partir du 1 janvier 2004 pendant la durée de la convention travail-formation, composée d'un montant forfaita ...[+++]


Wanneer de goederen eerder onder een entrepot regeling of onder de regeling tijdelijke invoer waren geplaatst, of wanneer de goederen uit een vrije zone komen, wordt de daarbij behorende code slechts gebruikt indien de goederen niet onder een economische douaneregeling (actieve/passieve veredeling, behandeling onder douanetoezicht) waren geplaatst.

Il est précisé que, lorsque le régime précédent est un régime d'entrepôt ou d'admission temporaire ou lorsque les marchandises proviennent d'une zone franche, le code y afférent ne peut être utilisé que s'il n'y a pas eu placement des marchandises sous un régime douanier économique (perfectionnement actif, perfectionnement passif, transformation sous douane).


Volgens onze bronnen is die verdeling van toepassing vanaf 1 juli 2014 en betekent ze dat dertien voltijdsequivalenten (vte) naar Vlaanderen worden overgeheveld, twee naar Brussel en zes naar het Waals Gewest. Daarbij komen tijdelijk blijkbaar nog vijf inspecteurs, voor een periode van 5 maanden.

Selon nos sources, elle serait d'application dès le 1 juillet 2014 et consisterait à transférer treize équivalents temps plein en Flandre, deux à Bruxelles et six en Région wallonne, auxquels il faut ajouter, semble-t-il, cinq inspecteurs, mais à titre tout à fait temporaire, pour une durée de cinq mois.


Daarom en om rekening te houden met de onzekerheid van het klimaat, een factor die inherent is aan de produktie van akkerbouwgewassen, moeten stappen worden ondernomen om het produktiepotentieel tijdelijk te vergroten. Daarbij mag de doelstelling inzake produktiebeheersing niet in het gedrang komen doordat al te grote openbare voorraden worden aangelegd.

Dans ces conditions et dans l'intérêt de la sécurité d'approvisionnement, face aux incertitudes climatiques qui planent sur la production des terres arables, des mesures doivent être prises pour accroître temporairement la production, sans toutefois torpiller l'objectif de la maîtrise de la production en permettant la constitution de stocks publics excessifs et sans rendre plus difficile la recherche de débouchés de rechange pour les produits des terres arables dans l'industrie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij komen tijdelijk' ->

Date index: 2021-08-06
w