Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarbij moet bijzondere " (Nederlands → Frans) :

Daarbij moet bijzondere aandacht worden besteed aan personen die langdurige of dure zorg behoeven, aan personen en groepen die bijzondere problemen hebben met de toegang, zoals etnische minderheden, migranten en mensen met een laag inkomen.

Une attention particulière devra être apportée aux personnes nécessitant des soins longs ou coûteux, aux personnes et aux groupes rencontrant des difficultés particulières d'accès - tels que les minorités ethniques et les migrants - ainsi qu'aux personnes à faible revenu.


het verplaatsen van personen en voertuigen op het landingsterrein van een luchtvaartterrein moet tot het strikte minimum beperkt blijven; daarbij moet bijzondere aandacht worden geschonken aan de eisen ter bescherming van ILS/MLS-gevoelige gebieden wanneer categorie II- of categorie III- precisie-instrumentoperaties bezig zijn.

le nombre de personnes et de véhicules circulant sur l’aire de manœuvre d’un aérodrome est limité au minimum indispensable, et il est notamment tenu compte des spécifications relatives à la protection des zones sensibles d’ILS/MLS lorsque des approches de précision aux instruments de catégorie II ou III sont en cours.


Dit verslag is opgesteld om te voldoen aan artikel 161, lid 2, van de richtlijn kapitaalvereisten, waarin is bepaald dat de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad verslag moet uitbrengen over de efficiëntie, de toepassing en de handhaving van de beloningsregels. Daarbij moet bijzondere aandacht gaan naar het effect van het maximale percentage op de financiële stabiliteit, het concurrentievermogen en de personeelsleden die voor buiten de EER gevestigde dochterondernemingen werken.

Le rapport a été établi pour satisfaire à l’article 161, paragraphe 2, de la CRD, qui impose à la Commission de faire rapport au Parlement européen et au Conseil sur l’efficacité, la mise en œuvre et le respect des règles en matière de rémunération, en se concentrant en particulier sur l’incidence du ratio maximal sur la stabilité financière, la compétitivité et le personnel en poste dans des filiales établies à l'extérieur de l’EEE.


Daarbij moet bijzondere aandacht wordt besteed aan registers (zie punt 2.2.5.4).

Une attention particulière doit être accordée aux enregistrements (voir point 2.2.5.4).


2) Algemeen opzet betekent dat wanneer de wet het opzet niet nader heeft omschreven het volstaat dat de dader de strafbare gedraging « wetens en willens « heeft gepleegd zonder dat daarbij een bijzondere geestesgesteldheid of een verder motief moet worden aangetoond.

2) La notion de dol général signifie que lorsque la loi n'a pas défini le dol plus avant, il suffit que l'auteur ait commis le comportement répréhensible « sciemment et volontairement » sans avoir à démontrer un état d'esprit particulier ou un autre motif.


Daarbij moet worden vermeld dat ik, ingevolge de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van gemeenschappen en gewesten, niet langer de bevoegdheid heb om wetsontwerpen in te dienen die inzake registratie- en sucessierechten het terrein van de meeste van opgesomde maatregelen bestrijken (uitzondering gemaakt voor de schenkingen).

De plus, il y a lieu d'ajouter qu'à la suite de l'adoption de la loi particulière du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, il n'entre plus dans mes compétences de déposer des projets de loi qui ont pour objet des mesures prises dans le domaine des droits d'enregistrement et de succession (à l'exclusion des donations).


Daarbij moet bijzondere aandacht worden besteed aan de totstandbrenging van een goed niveau van samenwerking met entiteiten in Denemarken, IJsland, Noorwegen, Zwitserland, de kandidaat-lidstaten, de landen die onder het Europees nabuurschapsbeleid vallen en Rusland.

Il convient à cet égard de veiller à atteindre un degré de coopération adéquat avec des entités situées au Danemark, en Islande, en Norvège, en Suisse, dans les pays candidats à l’adhésion, dans les pays relevant de la politique européenne de voisinage, ainsi qu’en Russie.


De heer Vandenberghe c.s. dient amendement nr. 127 in (stuk Senaat, nr. 1409/8) dat ertoe strekt het eerste zinsdeel van het voorgestelde lid onder letter C) te vervangen door wat volgt : « De basisakte moet de beschrijving bevatten van het onroerend geheel, van de privatieve en de bijzondere en algemene gemeenschappelijke delen en de bepaling van het van het aandeel van de algemene gemeenschappelijke gedeelten dat aan ieder privatief deel is verbonden, daarbij rekening ...[+++]

M. Vandenberghe et consorts déposent l'amendement nº 127 (do c. Sénat, nº 4-1409/8) qui vise à remplacer la première phrase de l'alinéa proposé au C) par ce qui suit: « L'acte de base doit comprendre la description de l'ensemble immobilier, des parties privatives et des parties communes particulières et générales, la fixation de la quote-part des parties communes générales afférente à chaque partie privative, compte tenu de leur valeur respective, et la fixation de la quote-part des parties communes particulières afférente à certaines parties privatives, compte tenu de leur valeur respective».


« De basisakte moet de beschrijving bevatten van het onroerend geheel, van de privatieve en de bijzondere en algemene gemeenschappelijke delen en de bepaling van het aandeel van de algemene gemeenschappelijke gedeelten dat aan ieder privatief deel is verbonden, daarbij rekening houdend met de respectieve waarde ervan en de bepaling van het aandeel in de bijzonder gemeenschappelijke gedeelten dat aan bepaalde privatieve delen is ver ...[+++]

« L'acte de base doit comprendre la description de l'ensemble immobilier, des parties privatives et des parties communes particulières et générales, la fixation de la quote-part des parties communes générales afférente à chaque partie privative, compte tenu de leur valeur respective, et la fixation de la quote-part des parties communes particulières afférente à certaines parties privatives, compte tenu de leur valeur respective, ».


Het openbaar ambt kan enkel, bij wijze van uitzondering voor bijzondere gevallen voor vreemdelingen worden opengesteld, en daarbij moet dan telkens uitdrukkelijk en nauwkeurig worden aangegeven om welke openbare ambten het gaat (zie : Bart Weekers, auditeur in de Raad van State, De toegang van niet-Belgen tot de Belgische publieke sector, in Tijdschrift voor Gemeenterecht, nr. 2005/1, blz. 5-16).

La Fonction publique ne peut être ouverte à des étrangers qu'à titre exceptionnel, dans des cas particuliers, et chaque fois, il doit être expressément et précisément indiqué quelles fonctions sont concernées (voir : Bart Weekers, auditeur au conseil d'État, De toegang van niet-Belgen tot de Belgische publieke sector, paru dans le Tijdschrift voor Gemeenterecht, nº 2005/1, pp. 5-16).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij moet bijzondere' ->

Date index: 2024-12-29
w