1. wijst er met nadruk op dat eerbiediging van de mensenrechten een onlosmakelijk deel moet zijn van alle werkzaa
mheden van de EU en daarbij prioriteit moet krijgen, met inbegrip van de conflictpreventie van de Unie, en dat mensenrechtenaangelegenheden in dialogen met het oog op totstandbrenging van vrede en in overeenkomsten met derde lande
n open en doelmatig moeten worden benaderd; en doet derhalve een beroep op de Raad en de Commissie om een meer thematisch gericht gemeenschappelijk mensenrechtenbeleid tot stand te brengen (bijvoo
...[+++]rbeeld op het terrein van kinderen of straffeloosheid) waarbij de diverse werkprogramma's systematisch afdelingen moeten bevatten met duidelijk afgebakende beleidslijnen en werkzaamheden die gericht zijn op bevordering van de mensenrechten en de democratie; 1. insiste sur le fait que le respect des droits de l'homme doit faire partie intégrant
e et constituer une priorité dans toutes les activités communautaires, y compris les efforts de prévention des conflits déployés par l'UE, et que les questions relatives aux droits de l'homme doivent être abordées ouvertement et efficacement dans les entretiens visant à la consolidation de la paix et dans les accords avec les pays tiers; demande donc au Conseil et à la Commission d'élaborer des stratégies thématiques communes en matière de droits de l'homme (par exemple sur les enfants et sur l'impunité), de sorte que leurs programmes de travail respe
...[+++]ctifs comportent systématiquement des chapitres définissant avec soin les politiques et actions visant à promouvoir les droits de l'homme et la démocratie;