Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarbij tevens moeten » (Néerlandais → Français) :

Hij zal daarbij tevens moeten onderzoeken of de malafide intentie (het subjectief element van het misdrijf) bestond in hoofde van één of beide echtgenoten.

Il devra à cet égard aussi examiner si l'intention malhonnête (l'élément subjectif du délit) était présente chez l'un des conjoints ou chez les deux.


Hij zal daarbij tevens moeten onderzoeken of de malafide intentie (het subjectief element van het misdrijf) bestond in hoofde van één of beide echtgenoten.

Il devra à cet égard aussi examiner si l'intention malhonnête (l'élément subjectif du délit) était présente chez l'un des conjoints ou chez les deux.


Hij zal daarbij tevens moeten onderzoeken of de malafide intentie (het subjectief element van het misdrijf) bestond in hoofde van één of beide echtgenoten.

Il devra à cet égard aussi examiner si l'intention malhonnête (l'élément subjectif du délit) était présente chez l'un des conjoints ou chez les deux.


benadrukt dat transparantie gewaarborgd moet worden, maar dat daarbij tevens het recht op privacy en gegevensbescherming geëerbiedigd moeten worden.

insiste sur la nécessité de respecter la vie privée et de protéger les données tout en assurant la transparence.


Daarbij zou tevens moeten worden voorzien in een gegarandeerde vertegenwoordiging van de Vlamingen in de Brusselse gemeenteraden en schepencolleges.

Il faudrait en outre prévoir une représentation garantie des Flamands dans les conseils communaux et les collèges échevinaux bruxellois.


Daarbij zou tevens moeten worden voorzien in een gegarandeerde vertegenwoordiging van de Vlamingen in de Brusselse gemeenteraden en schepencolleges.

Il faudrait en outre prévoir une représentation garantie des Flamands dans les conseils communaux et les collèges échevinaux bruxellois.


merkt op dat er bij het aannemen van maatregelen ter bestrijding van oneerlijke handelspraktijken binnen de voedselvoorzieningsketen rekening moet worden gehouden met de specifieke kenmerken van elke markt en de wettelijke voorwaarden die er gelden, de verschillende omstandigheden en benaderingen in afzonderlijke lidstaten, de graad van consolidatie of versnippering van afzonderlijke markten en andere betekenisvolle factoren, en daarbij ook voordeel te halen uit door een aantal lidstaten reeds getroffen maatregelen die effect blijken te sorteren; is van mening dat in alle voorgestelde reguleringsinspanningen op dit gebied moet worden vo ...[+++]

note que, pour adopter des mesures de lutte contre les pratiques commerciales déloyales dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire, il convient de tenir dûment compte des caractéristiques de chaque marché ainsi que des exigences juridiques qui s'y appliquent, des disparités en termes de situation et d'approche des différents États membres, du degré de concentration ou de fragmentation des marchés ainsi que d'autres facteurs essentiels, en évaluant par ailleurs les mesures déjà prises par certains États qui se révèlent efficaces; est d'avis que toute proposition d'initiat ...[+++]


De lidstaten moeten ertoe worden aangemoedigd hun eigen ijkpunten en doelstellingen daarop af te stemmen en daarbij tevens de op EU-niveau overeengekomen aanbevelingen voor 2004 in aanmerking te nemen.

Les États membres sont également encouragés à définir leurs propres engagements et objectifs, en tenant compte des présentes lignes directrices ainsi que des recommandations pour 2004 approuvées par l’Union européenne.


Daarbij bepaalt de betrokken lidstaat tevens of deze evenementen via volledige of gedeeltelijke rechtstreekse verslaggeving dan wel, waar nodig of passend om objectieve redenen van openbaar belang, via volledige of gedeeltelijke uitgestelde verslaggeving beschikbaar moeten zijn.

Ce faisant, l’État membre concerné détermine également si ces événements doivent être diffusés intégralement ou partiellement en direct ou, si nécessaire ou approprié pour des raisons objectives d’intérêt général, diffusés intégralement ou partiellement en différé.


Als er richtsnoeren van de bevoegde nationale instanties bestaan in verband met de verplichtingen om alle overdrachten te verwerpen van een betalingsdienstaanbieder die regelmatig nalaat de vereiste informatie over de betaler te verstrekken of om al dan niet de zakelijke relatie met deze betalingsdienstaanbieder te beperken of te beëindigen, moeten deze onder meer gebaseerd zijn op de convergentie van de beste praktijken en moeten ze tevens rekening houden met het feit dat de herziene interpretatieve nota bij SR VII van de FATF derde ...[+++]

Lorsque les autorités nationales compétentes donnent des orientations concernant l'obligation soit de rejeter tous les virements provenant d'un prestataire de services de paiement qui omet régulièrement de fournir les informations requises sur le donneur d'ordre, soit de décider s'il y a lieu, ou non, de restreindre la relation commerciale avec le prestataire de services de paiement ou d'y mettre fin, ces orientations devraient être fondées, entre autres, sur la convergence des meilleures pratiques et, en outre, prendre en compte le fait que la note interprétative révisée du GAFI sur la RS VII permet aux pays ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij tevens moeten' ->

Date index: 2023-11-06
w