Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Twee verschillende regelingen van materieel recht

Traduction de «daarbij twee verschillende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
twee verschillende regelingen van materieel recht

dualité de règles matérielles


publiek douane-entrepot met twee verschillende sloten gesloten

entrepôt de douane public avec co-fermeture douanière


verbintenissen die onder de werkingssfeer van twee verschillende wetgevingen zijn ontstaan

obligations réciproques nées sous l'empire de deux législations différentes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er werden daarbij twee verschillende virussen gevonden, namelijk het H5N8-virus dat verantwoordelijk is voor 12 uitbraken en het H5N1 virus dat enkel in Bulgarije opgedoken is.

Deux souches différentes ont été identifiées, à savoir la souche H5N8, constatée dans douze élevages, et la souche H5N1 qui a seulement été constatée en Bulgarie.


Dit artikel verplicht de Verdragsluitende Partijen een intern controlemechanisme in het leven te roepen, dat bestaat uit twee verschillende soorten structuren. Daarbij wordt evenwel terdege rekening gehouden met de verscheidenheid van hun regerings- en bestuurstelsels.

L'article 33 impose aux États parties la mise sur pied d'un mécanisme de contrôle interne comportant deux types différents de structures, tout en tenant dûment compte de leurs différences en ce qui concerne les systèmes de gouvernement et administratifs.


De procureur-generaal bij het Hof van Cassatie wijst daarbij op het probleem dat « het louter verwijzen naar artikel 585, 10º, van het Gerechtelijk Wetboek, dat in beginsel volstaat om een bepaalde norm te identificeren ontoereikend [blijkt], aangezien thans aldus twee verschillende teksten kunnen worden aangewezen ».

À cet égard, le procureur général près la Cour de cassation souligne le problème que « la seule référence à l'article 585, 10º, du Code judiciaire, en principe adéquate pour identifier une norme déterminée, s'avère insuffisante puisqu'elle est désormais susceptible de consacrer deux textes distincts ».


Dit artikel verplicht de Verdragsluitende Partijen een intern controlemechanisme in het leven te roepen, dat bestaat uit twee verschillende soorten structuren. Daarbij wordt evenwel terdege rekening gehouden met de verscheidenheid van hun regerings- en bestuurstelsels.

L'article 33 impose aux États parties la mise sur pied d'un mécanisme de contrôle interne comportant deux types différents de structures, tout en tenant dûment compte de leurs différences en ce qui concerne les systèmes de gouvernement et administratifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een laatste illustratie van één van deze problemen was daarbij de jongste verwerking van de gegevens van Farmanet, dat voor twee verschillende semesters dezelfde gegevens van de Christelijke Mutualiteit had verwerkt.

Le traitement de données qu'a effectué, récemment, Farmanet, a illustré l'un des problèmes qui se posent en l'espèce.


E. overwegende dat als deze wapenstilstand standhoudt, de partijen eind september 2014 besprekingen moeten beginnen over verschillende punten met betrekking tot de situatie in de Gazastrook; overwegende dat daarbij mogelijk zal worden gesproken over de ontwapening van gewapende groeperingen in Gaza, de teruggave van de stoffelijke overschotten van de twee Israëlische soldaten die bij de gevechten zijn omgekomen, de vrijlating van ...[+++]

E. considérant qu'en cas de maintien de la trêve, les parties devraient entamer des négociations sur plusieurs sujets en rapport avec la situation dans la bande de Gaza à la fin du mois de septembre 2014; considérant que ces négociations pourraient porter notamment sur le désarmement des groupes armés à Gaza, la restitution des corps des deux soldats israéliens tués lors du violent conflit, la libération des prisonniers palestiniens et la levée ou l'assouplissement du blocus de Gaza, avec entre autres la reconstruction du port maritime et de l'aéroport de la région;


E. overwegende dat als deze wapenstilstand standhoudt, de partijen eind september 2014 besprekingen moeten beginnen over verschillende punten met betrekking tot de situatie in de Gazastrook; overwegende dat daarbij mogelijk zal worden gesproken over de ontwapening van gewapende groeperingen in Gaza, de teruggave van de stoffelijke overschotten van de twee Israëlische soldaten die bij de gevechten zijn omgekomen, de vrijlating van ...[+++]

E. considérant qu'en cas de maintien de la trêve, les parties devraient entamer des négociations sur plusieurs sujets en rapport avec la situation dans la bande de Gaza à la fin du mois de septembre 2014; considérant que ces négociations pourraient porter notamment sur le désarmement des groupes armés à Gaza, la restitution des corps des deux soldats israéliens tués lors du violent conflit, la libération des prisonniers palestiniens et la levée ou l'assouplissement du blocus de Gaza, avec entre autres la reconstruction du port maritime et de l'aéroport de la région;


Inhoudelijke gelijkheid van de twee verordeningen vindt zij daarbij zwaarder wegen dan het technische aspect of het gaat om één of om twee verordeningen. Het is immers zo dat ook in één document ten aanzien van verschillende te reguleren onderwerpen verschillende bepalingen kunnen worden opgenomen.

Elle estime en effet que l'égalité de traitement sur le fond est plus importante que la question, en fin de compte technique, de savoir s'il convient de présenter un ou deux documents.


De Raad heeft het voorstel inzake REACH (registratie en beoordeling van en vergunningverlening en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen) de afgelopen twee jaar zorgvuldig onder de loep genomen, en hij stelde zich daarbij ten doel een evenwichtige oplossing te vinden ten aanzien van de verschillende doelstellingen voor dit instrument.

Au cours de ces deux dernières années, le Conseil a soigneusement examiné la proposition REACH (enregistrement, évaluation et autorisation des substances chimiques) dans l’intention de parvenir à une solution équilibrée entre les divers objectifs visés par ce programme.


Ik pleit ervoor van deze gelegenheid gebruik te maken om klaarheid te brengen in de situatie van de student die twee verschillende periodes werkt en daarbij de termijn van 23 dagen overschrijdt.

Je plaide pour qu'on saisisse l'occasion pour clarifier la situation de l'étudiant qui travaille pendant deux périodes différentes et dépasse le plafond de 23 jours.




D'autres ont cherché : daarbij twee verschillende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij twee verschillende' ->

Date index: 2021-10-23
w