Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarbij vaak substantiële toeslagen naast " (Nederlands → Frans) :

76. benadrukt dat belastingconcurrentie beslist niet beperkt is tot de lidstaten, met inbegrip van hun afhankelijke of geassocieerde gebieden, en dat de meeste onderzochte praktijken een internationale dimensie hebben, vanwege de verschuiving van winsten naar rechtsgebieden met een laag belastingniveau of zonder belastingheffing of met een geheimhoudingsregeling, waar vaak geen substantiële economische activiteit plaatsvindt; betreurt dat er geen sprake is van een gecoördineerde aanpak van de lidstaten ten aanzien van al die rechtsgebieden, niet alleen op het vlak van een gezamenlijk optreden of gezamenlijke reactie ...[+++]

76. souligne que la concurrence en matière fiscale, loin d'avoir pour acteurs les seuls États membres (territoires dépendants ou associés compris), recouvre un ensemble de pratiques d'envergure internationale, qui s'appuient sur le transfert de bénéfices vers des juridictions sans réelle activité économique, qui cultivent une fiscalité réduite ou inexistante, ou le secret; déplore l'absence de toute démarche d'ensemble des États membres face à ces juridictions, non seulement en termes d'action ou de réaction communes face à leurs pratiques dommageables, mais encore, et ce malgré tous les efforts de la Commission en ce sens, en termes d'établissement d'une liste et de définition de critères pertinents régissant cette dernière; accorde, dès lors, tout son so ...[+++]


Naast de inbraak, en het daarbij horende onveiligheidsgevoel, betekent het verlies van een juweel niet alleen een financiële schade maar vaak ook een emotioneel verlies dat niet te compenseren valt.

En plus du cambriolage et du sentiment d'insécurité qui l'accompagne, la perte d'un bijoux est un préjudice financier mais aussi et surtout une perte émotionnelle que rien ne saurait compenser.


Naast de inbraak, en het daarbij horende onveiligheidsgevoel, betekent het verlies van een juweel niet alleen een financiële schade maar vaak ook een emotioneel verlies dat niet te compenseren valt.

En plus du cambriolage et du sentiment d'insécurité qui l'accompagne, la perte d'un bijoux est un préjudice financier mais aussi et surtout une perte émotionnelle que rien ne saurait compenser.


23. onderschrijft het belang van de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van op ondernemerschap gebaseerde onderwijsstelsels in heel Europa; benadrukt dat de toegang van studenten tot onderwijs in ondernemerschap niet overal gelijk is en vaak wordt bepaald door de instellingen zelf; roept de lidstaten en de plaatselijke en regionale autoriteiten dan ook op om, in samenwerking met onderwijsinstellingen, lesprogramma's van het basis-, beroeps- en hoger onderwijs te verrijken met elementen van onderwijs in ondernemerschap; is van mening dat daarbij bijzondere aandacht ...[+++]

23. reconnaît l'importance de développer et de mettre en œuvre des systèmes d'éducation fondés sur l'entrepreneuriat à travers l'Europe; souligne que l'accès des étudiants à l'éducation à la création d'entreprise varie et est souvent déterminé au niveau des établissements; invite par conséquent les États membres et les pouvoirs locaux et régionaux, en collaboration avec les établissements éducatifs, à inclure des éléments de formation à la création d'entreprise dans les programmes de l'enseignement de base, de la formation professionnelle et de l'enseignement supérieur; estime qu'il convient d'accorder une attention particulière à l'élimination des disparités et des différences substantielles ...[+++]


23. onderschrijft het belang van de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van op ondernemerschap gebaseerde onderwijsstelsels in heel Europa; benadrukt dat de toegang van studenten tot onderwijs in ondernemerschap niet overal gelijk is en vaak wordt bepaald door de instellingen zelf; roept de lidstaten en de plaatselijke en regionale autoriteiten dan ook op om, in samenwerking met onderwijsinstellingen, lesprogramma's van het basis-, beroeps- en hoger onderwijs te verrijken met elementen van onderwijs in ondernemerschap; is van mening dat daarbij bijzondere aandacht ...[+++]

23. reconnaît l'importance de développer et de mettre en œuvre des systèmes d'éducation fondés sur l'entrepreneuriat à travers l'Europe; souligne que l'accès des étudiants à l'éducation à la création d'entreprise varie et est souvent déterminé au niveau des établissements; invite par conséquent les États membres et les pouvoirs locaux et régionaux, en collaboration avec les établissements éducatifs, à inclure des éléments de formation à la création d'entreprise dans les programmes de l'enseignement de base, de la formation professionnelle et de l'enseignement supérieur; estime qu'il convient d'accorder une attention particulière à l'élimination des disparités et des différences substantielles ...[+++]


In vele gevallen bestaat het loon van dergelijke werknemers uit een basissalaris en diverse soorten toeslagen zoals vakantiegeld en eindejaarsuitkeringen, periodieke toeslagen voor overwerk, ploegendiensten, enz. Het betreft daarbij vaak substantiële toeslagen naast het reguliere basissalaris.

En de nombreux cas, les salaires des travailleurs comportent une base salariale à laquelle viennent s'ajouter différentes indemnités au titre des congés, des bilans de fin d'année, des heures supplémentaires, du travail en équipe, etc. Ces indemnités régulières sont souvent substantielles par rapport aux salaires contractuels de base.


Naast het feit dat het tarief van de conferences als standaardtarief beschouwd wordt, is er het feit dat de vervoerskosten voor gemiddeld 30 procent uit kosten en toeslagen bestaan die gezamenlijk zijn vastgesteld door lijnvaartmaatschappijen die bij conferences zijn aangesloten, en diezelfde kostenniveaus worden vaak gehanteerd door vervoerders die niet bij een conference zijn aangesloten.

Outre l’effet d’étalonnage des tarifs fixés par les conférences, le prix du transport est en moyenne composé à 30 % de charges et surcharges imposées conjointement par les compagnies participant aux conférences, et les mêmes taux de charges sont très souvent appliqués par les autres transporteurs.


Daarbij moet rekening gehouden worden met het feit dat vaak complexe problemen op de agenda van de vergaderingen van de stuurgroep staan, waarvoor een voorafgaand onderzoek nodig is, dat de leden moeten verrichten naast hun gewoonlijke taken bij de departementen en organisaties waarvan ze afhangen.

Il convient par ailleurs de tenir compte du fait que les problèmes mis à l'ordre du jour des réunions du groupe sont souvent complexes, et nécessitent un examen préalable que les membres de celui-ci doivent effectuer en sus de leurs tâches habituelles au sein des départements et organisations dont ils dépendent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij vaak substantiële toeslagen naast' ->

Date index: 2023-12-25
w