Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
R14-15
R1415

Traduction de «daarbij zeer uiteenlopende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
R14/15 | R1415 | R14-15 | reageert heftig met water en vormt daarbij zeer ontvlambaar gas

R14/15 | R1415 | R14-15 | réagit violemment au contact de l'eau en dégageant des gaz extrêmement inflammables
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toch moet daarbij niet uit het oog verloren worden dat het hierbij gedacht moet worden aan zeer uiteenlopende actoren - van particuliere huishoudens tot bedrijven - die verschillen qua inkomsten, omvang en andere kenmerken.

Il convient toutefois de ne pas perdre de vue que les bénéficiaires se composent d'une multitude d'acteurs allant des ménages privés aux sociétés et ayant des revenus, une dimension et d'autres caractéristiques différentes.


De misdaad sluit altijd op zeer natuurlijke wijze aan bij elke nieuwe ontwikkeling van de technologieën en neemt daarbij zeer uiteenlopende vormen aan (virussen, kopiëren van netwerken).

La criminalité s'inscrit toujours très naturellement dans toute nouvelle évolution des technologies, et sous des formes très différentes (virus, copie des réseaux).


Daarbij valt iets zeer belangrijk op : de problematische situaties zijn zeer uiteenlopend, niet alleen in verschillende steden en gemeenten, ook binnen die gebieden is dat het geval.

Un élément important frappe : les situations qui posent problème varient énormément, non seulement entre villes et communes différentes, mais aussi à l'intérieur de ces entités.


Daarbij valt iets zeer belangrijk op : de problematische situaties zijn zeer uiteenlopend, niet alleen in verschillende steden en gemeenten, ook binnen die gebieden is dat het geval.

Un élément important frappe : les situations qui posent problème varient énormément, non seulement entre villes et communes différentes, mais aussi à l'intérieur de ces entités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Kelchtermans stelt vast dat er geen duidelijke richtlijnen bestaan en dat de parketten om zeer uiteenlopende redenen de lokale politie vorderen, zich daarbij beroepend op het argument dat gerechtelijke opdrachten voorgaan op administratieve.

M. Kelchtermans constate que les parquets, faute d'instructions claires, sollicitent les polices locales de manière très disparates en tirant argument de la primauté des misions judiciaires sur les missions administratives.


De heer Kelchtermans stelt vast dat er geen duidelijke richtlijnen bestaan en dat de parketten om zeer uiteenlopende redenen de lokale politie vorderen, zich daarbij beroepend op het argument dat gerechtelijke opdrachten voorgaan op administratieve.

M. Kelchtermans constate que les parquets, faute d'instructions claires, sollicitent les polices locales de manière très disparates en tirant argument de la primauté des misions judiciaires sur les missions administratives.


Het multifunctionele karakter van de visserijsector, de aquacultuur daarbij inbegrepen, vindt zijn uitdrukking op een aantal zeer uiteenlopende gebieden als:

La plurifonctionnalité du secteur de la pêche, y compris l'aquaculture, s'exprime entre autres dans des domaines très divers tels que:


Een overeenstemming die volgens mij krachtiger is tussen de instellingen, ook als daarbij de natuurlijke verschillen tussen de diverse politieke families worden meegenomen, en ik hoop dat diezelfde overeenstemming bestaat tussen de diverse delen van onze zeer uiteenlopende Unie.

Un consensus que j'estime plus solide entre les institutions, avec les divergences naturelles entre les différentes familles politiques, et un consensus, je l'espère, entre les différentes parties de notre Union très diversifiée.


Tot nog toe hebben we in de EU inderdaad zeer uiteenlopende regelingen en wij willen er met onze vragenlijsten achterkomen wat hoe functioneert en welke ervaringen waarmee zijn opgedaan. Door gewoon te vergelijken en te kijken wat daarbij als gemeenschappelijke noemer uit de bus komt, kunnen we dan komen tot een gemeenschappelijke EU-beschermingsnorm.

Les réglementations dans l’UE sont en effet très diverses et nous estimons que ce questionnaire devrait permettre de déterminer ce qui marche, et comment, ainsi que l’expérience qui a été acquise - et où - afin de parvenir à une norme unique en matière de protection à travers l’UE simplement en procédant à des comparaisons et en examinant la base commune qui émerge.


Met betrekking tot de intermenselijke contacten met de burgers van de naburige lidstaten is de Commissie is van mening dat de combinatie van deze zeer uiteenlopende maatregelen een bijdrage zal leveren aan het handhaven van de status quo voor de meeste burgers die in Kaliningrad wonen. Daarbij moet er ook rekening mee worden gehouden dat de visa die door Litouwen en Polen worden afgegeven vanaf het moment dat deze landen volledig deel uitmaken van het Schengen-acquis, geldig zullen zijn voor het reizen in het gehele Schengen-gebied.

Selon la Commission, la combinaison de ce large éventail de mesures contribuera à maintenir telle quelle la situation actuelle de la plupart des citoyens russes résidant à Kaliningrad en ce qui concerne les contacts avec les citoyens de l’État membre voisin, sachant que dès que la Lituanie et la Pologne feront pleinement partie de l’espace Schengen, les visas qu’elles délivreront seront valables dans tout l’espace Schengen.




D'autres ont cherché : r14-15     r14 15     daarbij zeer uiteenlopende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij zeer uiteenlopende' ->

Date index: 2022-08-05
w