Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal orgaan en de daarbij aangesloten instellingen

Vertaling van "daarbij zijn honderden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Uitvoeringsreglement bij de Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken en het Protocol daarbij

Règlement d'exécution commun à l'Arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques et au Protocole relatif à cet Arrangement


Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention


centraal orgaan en de daarbij aangesloten instellingen

organisme central et ses établissements affiliés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarbij wordt een beroep gedaan op honderden medewerkers en vrijwilligers die deze massa-evenementen in goede banen moeten leiden.

Les organisateurs font appel à des centaines de collaborateurs et de volontaires pour mener à bien ces événements de masse.


Het is beangstigend vast te stellen dat een burgemeester die grote groepen inwoners in zijn stad tegen elkaar opzet en daarbij racisme niet schuwt, toch het recht heeft om honderden vreedzame manifestanten administratief te laten aanhouden of gemeentelijke administratieve sancties te geven. De tuchtprocedures voor burgemeesters zijn een bevoegdheid van de Gewesten.

Il est inquiétant de constater qu'un bourgmestre qui ligue des groupes importants de la population les uns contre les autres, attisant ainsi le racisme, a le droit de faire arrêter administrativement des centaines de manifestants pacifiques ou de leur infliger des sanctions administratives communales.


Op 8 april 2011 werden daarbij nog vierendertig bewoners gedood en honderden gewond.

Le 8 avril 2011, il y a encore eu trente-quatre tués et des centaines de blessés.


Spreker heeft de voorbije jaren vele nieuwe medewerkers mogen aanwerven, en is daarbij in contact gekomen met vele honderden jonge en minder jonge sollicitanten, en daaronder veel hooggekwalificeerde mensen die bereid zijn om een goedbetaalde job in een gerenommeerd bedrijf te laten staan voor een job bij Oxfam-Wereldwinkels.

L'intervenant a pu engager beaucoup de nouveaux collaborateurs ces dernières années et il est ainsi entré en contact avec des centaines de demandeurs d'emploi, jeunes et moins jeunes, y compris des personnes hautement qualifiées qui sont prêtes à troquer un emploi bien rémunéré dans des entreprises réputées contre un emploi dans les magasins du monde Oxfam.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Honderden Belgen zouden daarbij een mogelijk slachtoffer zijn.

Des centaines de Belges pourraient en être victimes.


Daarbij komt dat juist bij de politiële en justitiële samenwerking de rechtstradities van de lidstaten in de loop van honderden jaren volledig verschillende ontwikkelingen hebben doorgemaakt, en in deze gevoelige materie blijft het dan ook zaak de nationale structuren en tradities slechts voorzichtig en stapsgewijs door middel van Europese regelingen te veranderen.

Qui plus est, dans le domaine de la coopération policière et judicaire en particulier, les traditions juridiques des États membres de l'Union ont évolué au cours des siècles dans des directions radicalement différentes. Dans ce domaine sensible, la prudence est de mise si l'on veut modifier des structures et traditions nationales bien ancrées et leur substituer progressivement une réglementation européenne.


A. overwegende dat er sinds 12 februari 2014 in heel Venezuela vreedzame studentenbetogingen hebben plaatsgevonden en dat tegen deze betogingen dodelijk geweld is ingezet, met als gevolg 10 doden en meer dan 70 gewonden, en dat daarbij honderden mensen zijn gearresteerd; overwegende dat de studenten protesteren tegen het onvermogen van de regering van president Maduro om een oplossing te vinden voor problemen als hoge inflatie, misdaad, het gebrek aan medicijnen en andere basisgoederen en toenemende corruptie;

A. considérant que des marches pacifiques d'étudiants qui ont eu lieu dans tout le pays depuis le 12 février 2014 se sont heurtées à la force meurtrière du pouvoir, qui a causé la mort de 10 personnes, fait plus de 70 blessés et donné lieu à l'arrestation de centaines d'autres; que les revendications des étudiants tiennent à l'incapacité du gouvernement du président Maduro à résoudre les problèmes que constituent l'inflation galopante, les délits violents, les pénuries de médicaments et de produits de première nécessité ainsi que la hausse de la corruption;


In honderden sectoren wordt op grote schaal gebruikgemaakt van intellectuele-eigendomsrechten. Daarbij kan gedacht worden aan financiële dienstverlening en verzekeringen, reclame en de productie van ijs, behang, wijn, elektrische verlichting, huishoudelijke apparaten en telecommunicatiesatellieten, maar ook aan de winning van aardolie en -gas.

des centaines de secteurs, aussi divers que les activités de service liées aux services financiers et à l'assurance, les agences de publicité, la confection de glaces, la fabrication de papiers peints, la viniculture, l'éclairage électrique et les appareils domestiques, les télécommunications par satellite, ainsi que l'extraction de pétrole et de gaz, comptent aussi parmi les secteurs à haute intensité de DPI, et nombre d'entre eux ont recours simultanément à plusieurs DPI.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik veroordeel het gebruik van kogels tegen demonstranten in Thailand; daarbij zijn honderden mensen gedood en duizenden gewond geraakt.

– (EN) Madame la Présidente, je condamne l’usage de tirs à balles réelles contre les manifestants en Thaïlande: des dizaines de personnes sont mortes, des centaines ont été blessées.


8. verzoekt de Commissie en de lidstaten de ontwikkeling van een geïntegreerd EU-beleid voor binnenlandse wateren in overweging te nemen en daarbij rekening te houden met de voordelen van vervoer per schip via het geïntegreerde Europese rivieren- en kanalennetwerk, en met het feit dat de EU over meer dan 37 000 waterwegen beschikt die honderden steden en industriële gebieden met elkaar verbinden, en dat 20 van de 27 lidstaten binnenlandse wateren hebben; verzoekt de Commissie en de lidstaten hiervoor voldoende steun uit de Europese e ...[+++]

8. demande à la Commission et aux États membres, compte tenu des avantages que présente le transport par bateau sur le réseau intégré des fleuves et canaux européens, du fait que l'Union européenne possède plus de 37 000 kilomètres de voies navigables qui relient des centaines de villes et de régions industrielles et du fait que vingt des vingt-sept États membres possèdent des voies navigables intérieures, d'envisager la mise en place d'une politique intégrée de l'Union en faveur des voies navigables intérieures et de soutenir adéquatement cette politique à partir des budgets de l'Union et des États membres;




Anderen hebben gezocht naar : daarbij zijn honderden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij zijn honderden' ->

Date index: 2022-05-22
w