Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarbij zullen specifieke » (Néerlandais → Français) :

De sociale partners zullen een centrale rol hebben bij de succesvolle ontwikkeling van deze agenda en daarbij voortbouwen op initiatieven op Europees en nationaal niveau, gebruikmaken van hun specifieke sectorale deskundigheid en zowel binnen sectoren als intersectoraal te werk gaan.

Les partenaires sociaux auront un rôle central à jouer dans le succès de cette stratégie et devront s'appuyer sur les initiatives prises au niveau national et européen, tirer parti de connaissances sectorielles spécifiques et agir à l’intérieur des secteurs et dans toute l’industrie.


Waar nodig moeten daarbij nationale rechterlijke instanties worden betrokken ter bescherming van de belangen van de stakeholders. de schuldenaar zal kunnen gebruikmaken van een in de tijd beperkte "ademruimte" van maximaal vier maanden tegen uitvoeringsmaatregelen, ter vergemakkelijking van de onderhandelingen en een geslaagde herstructurering. een minderheid van schuldeisers en aandeelhouders met een afwijkend standpunt zal de herstructureringsplannen niet kunnen blokkeren, maar hun rechtmatige belangen zullen wel worden gevrijwaard. nieuwe financi ...[+++]

Lorsqu'il y a lieu, les juridictions nationales doivent être associées pour que soient préservés les intérêts des parties prenantes; le débiteur bénéficiera d'un «répit», limité à quatre mois, dans l'application de la mesure d'exécution, de manière à faciliter les négociations et à permettre la réussite de la restructuration; des créanciers et des actionnaires minoritaires dissidents ne seront pas en mesure de bloquer un plan de restructuration, mais leurs intérêts légitimes seront sauvegardés; les nouveaux financements seront spécifiquement protégés, ce qui accroîtra les chances de réussite de la restructuration; grâce aux procédure ...[+++]


Ik hoop dat de handelsbetrekkingen tussen de Europese Unie en de staten in de Stille Oceaan zullen toenemen en versterkt zullen worden, dat daarbij de specifieke kenmerken van de verscheidene regio’s geëerbiedigd zullen worden en dat rekening wordt gehouden met de specifieke behoeften van de minstbedeelden.

J’espère que les relations entre les États du Pacifique et l’UE s’étendront et se renforceront, dans le respect des spécificités des régions concernées et des besoins particuliers des plus défavorisés.


In de mededeling over een instrument voor convergentie en concurrentievermogen (Convergence and Competitiveness Instrument, CCI) worden opties voor de opzet van twee instrumenten geschetst: contractuele afspraken waarbij lidstaten toezeggen specifieke hervormingen door te zullen voeren, en financiële steun om hen daarbij te helpen.

La communication relative à l’instrument de convergence et de compétitivité (ICC) présente quant à elle les options possibles pour deux instruments: elle envisage d’une part la conclusion d’arrangements contractuels par lesquels les États membres s’engageront à entreprendre certaines réformes et prévoit d’autre part un soutien financier pour les aider à les mettre en œuvre.


Wij menen echter dat zulke doelstellingen niet noodzakelijkerwijs het best worden verwezenlijkt via overdadige harmonisatie of door het uitbreiden van de veiligheidsmaatregelen in Europa (zoals de installatie van automatische controleapparatuur op autosnelwegen, secundaire wegen en stadswegen, of het opzetten van elektronische netwerken voor het uitwisselen van gegevens binnen de EU, een oplossing die vragen oproept met betrekking tot de bescherming van persoonsgegevens). Om de verkeersveiligheid te verbeteren en het aantal ongevallen terug te dringen is preventie het aangewezen middel, en daarbij zullen we ons moete ...[+++]

Nous pensons, cependant, que de tels objectifs ne seront pas nécessairement atteints au moyen d’une harmonisation excessive et en renforçant les mesures de sécurité à travers l’Europe (installation d’équipement de contrôle et de surveillance sur les autoroutes, routes secondaires et routes urbaines; création de systèmes communautaires d’échange électronique de données, qui soulèvent des doutes quant à la protection des données personnelles), étant donné que c’est par la prévention (sur la base de la situation spécifique – et différente – dans chaque pays) que nous pourrons réellement promouvoir la sécurité routière et réduire le nombre ...[+++]


een spoedig begin van het overleg over een uitgebreide overeenkomst tussen de EU en Oekraïne ter vervanging van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst na het verstrijken van de eerste termijn van tien jaar, zodra de politieke prioriteiten van het ENB-actieplan hun beslag hebben gekregen; de mogelijkheden voor nauwere samenwerking op het gebied van het buitenlands en veiligheidsbeleid, waaronder het Europees veiligheids- en defensiebeleid, zullen worden bekeken, en daarbij zullen specifieke vraagstukken inzake regionale stabiliteit en betere samenwerking op gebied van crisisbeheersing en non-proliferatie worden behandeld.

lancer rapidement des consultations sur un accord renforcé entre l'UE et l'Ukraine, remplacer l'accord de partenariat et de coopération à la fin de sa période de validité initiale de dix ans, et ce dès que les priorités politiques du plan d'action établi dans le cadre de la politique européenne de voisinage auront été traitées; explorer les possibilités d'une coopération plus étroite dans le domaine de la politique étrangère et de sécurité, y compris la politique européenne en matière de sécurité et de défense, et examiner en particulier les questions de la stabilité régionale et d'un renforcement de la coopération tant dans la gestion ...[+++]


In lijn met het Witboek inzake het Europees vervoersbeleid tot 2010 heeft de Commissie in haar mededeling van 16 februari 2005 over "Versterking van de passagiersrechten in de Europese Unie" al aangekondigd na te zullen gaan in hoeverre het opportuun is dit niveau van bescherming van gebruikers ook toe te passen op andere vervoersmodaliteiten, waaronder de zeevaart, en daarbij een specifieke component uit te werken voor de bescherming van passagiers met beperkte mobiliteit.

Conformément à son livre blanc sur la politique européenne des transports , la Commission a déjà annoncé dans sa communication du 16 février 2005 «Renforcer les droits des passagers dans l’Union européenne» son intention de réfléchir à la possibilité d’étendre ce niveau de protection aux usagers d’autres moyens de transport, en particulier le transport maritime, avec des dispositions particulières concernant la protection des passagers à mobilité réduite.


Daarmee wordt voorzien in een nieuw, centraal punt voor alle binnenkomende waarschuwingen, met inbegrip van uit terreurdaden resulterende waarschuwingen. Daarbij zullen de specifieke eigenschappen, bevoegdheden en expertise van de individuele en gespecialiseerde waarschuwingssystemen, die hun huidige functies blijven vervullen, in acht worden genomen.

Un nouveau point d’entrée central sera créé pour toutes les alertes, y compris celles qui émanent d’actes terroristes. Ce nouveau système respectera les caractéristiques, les compétences et les savoir-faire spécifiques des différents systèmes individuels et spécialisés qui continueront de remplir leurs fonctions actuelles.


U zult zich nog wel herinneren van het uitvoerig debat dat wij tijdens de vorige vergaderperiode over de strategie van Lissabon hebben gevoerd dat het Ierse voorzitterschap vastbesloten is om, overeenkomstig het besluit van Lissabon en Götenborg, tijdens de Voorjaarstop de aandacht hoofdzakelijk te richten op de voortzetting van de strategie van Lissabon. Daarbij zullen wij sterk de nadruk leggen op de tenuitvoerlegging en nagaan op welke specifieke gebieden gecoördineerd optreden van de Unie nodig is.

Vous savez, de par les nombreuses discussions approfondies que nous avons eues sur le sujet lors de la dernière période de session, que la présidence irlandaise est déterminée à faire du suivi de la stratégie de Lisbonne la principale priorité du Conseil européen de printemps, comme prévu à Lisbonne et à Göteborg, en mettant nettement l’accent sur la mise en œuvre et le besoin de cibler des domaines d’action concertée spécifiques par l’Union.


a) in hun regeringsprogramma de bevordering van de evenwichtige deelneming van mannen en vrouwen aan beroeps- en gezinsleven te beklemtonen als een van de basisvoorwaarden voor feitelijke gelijkheid, en daarbij aan te geven welke concrete maatregelen €- zowel horizontale als specifieke €- zullen worden getroffen;

renforcer dans le programme des gouvernements la promotion de la participation équilibrée des hommes et des femmes à la vie professionnelle et à la vie familiale, comme l'une des conditions fondamentales de l'égalité effective, en indiquant les mesures concrètes, à caractère tant horizontal que spécifique, qui seront adoptées;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij zullen specifieke' ->

Date index: 2021-01-21
w