Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Organische hallucinatoire toestand
Telkens wederkerende zendingen

Traduction de «daarbinnen telkens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)

Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)


ter hoogte van de koppen en van de vloerstrippen zijn telkens twee richtcilinders aangebracht

deux vérins d'orientation sont situés respectivement au niveau des chapeaux et des bases




wapen dat telkens wanneer de trekker wordt bediend een vuurstoot kan afgeven

arme qui peut tirer par rafales chaque fois que la détente est manipulée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Is het mogelijk ons de jaarlijkse cijfers sinds 2010 te bezorgen van de arbeidsongeschiktheid: 1. naar leeftijd(sgroep) in absolute aantallen; 2. daarbinnen telkens de opsplitsing te maken tussen de primaire arbeidsongeschiktheid en de invaliditeit; 3. met telkens het percentage waarover het gaat in verhouding tot de beroepsactieve bevolking in die leeftijd(sgroep); 4. voor al deze gegevens telkens met de opsplitsing tussen werknemers en zelfstandigen en tussen mannen en vrouwen?

Pourriez-vous nous fournir les chiffres annuels concernant les incapacités de travail depuis 2010: 1. par tranche d'âge, en chiffres absolus; 2. en répartissant ensuite ces chiffres entre incapacité de travail primaire et invalidité; 3. en précisant à chaque fois le pourcentage concerné par rapport au total de la population active dans cette tranche d'âge; 4. en précisant pour ces différentes données, comment elles se répartissent entre travailleurs salariés et indépendants et entre hommes et femmes?


1. Kan u voor de periode 2002-2004 meedelen, telkens opgesplitst per categorie van arbeidskaart en daarbinnen volgens nationaliteit van de aanvragers: a) Hoeveel arbeidskaarten werden jaarlijks aangevraagd? b) Hoeveel van deze aanvragen werden jaarlijks goedgekeurd?

1. Pouvez-vous me fournir les informations suivantes pour la période 2002-2004, par catégorie de permis de travail, pour chacune de ces catégories et par nationalité des demandeurs. a) Combien de permis de travail ont été demandés annuellement? b) Combien de ces demandes ont été approuvées annuellement?


1. Kan u volgende gegevens, telkens opgesplitst per gewest en daarbinnen naar geslacht, meedelen: a) het aantal werklozen dat momenteel langer dan 20, respectievelijk 25, 30, 35jaar werkloos is met een wachtuitkering; b) het aantal werkzoekende werklozen dat langer dan 20, respectievelijk 25, 30, 35jaar werkloos is; c) het aantal vrijgestelde werklozen dat langer dan 20, respectievelijk 25, 30, 35jaar werkloos is; d) het aantal werklozen dat langer dan 20, respectievelijk 25, 30, 35jaar werkloos is en actief is in de PWA's?

1. Pourriez-vous me communiquer les données suivantes, en ventilant les chiffres par région et, pour chaque région, par sexe: a) le nombre de chômeurs qui sont sans travail depuis plus de 20, 25, 30 et 35ans et qui perçoivent une allocation d'attente; b) le nombre de chômeurs qui sont sans travail depuis plus de 20, 25, 30 et 35ans et qui sont demandeurs d'emploi; c) le nombre de chômeurs qui sont sans travail depuis plus de 20, 25, 30 et 35ans et qui bénéficient d'une dispense; d) le nombre de chômeurs qui sont sans travail depuis plus de 20, 25, 30 et 35ans et qui effectuent des prestations pour des ALE?


Met betrekking tot de aanstelling van veiligheidscoördinatoren op bouwwerven kreeg ik graag een antwoord op de volgende vragen voor de eerste drie kwartalen van 2007, telkens opgesplitst per Gewest en daarbinnen naar kleine en grote werven:l 1.

Je souhaiterais obtenir une réponse aux questions suivantes concernant l'engagement de coordinateurs de sécurité sur des chantiers. Pourriez-vous me communiquer les données pour les trois premiers trimestres de 2007, en les ventilant par Région et selon qu'il s'agit de petits ou de grands chantiers?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbinnen telkens' ->

Date index: 2024-07-25
w