Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Traduction de «daarbinnen zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarbinnen zullen specifieke fiscale stimulansen worden ontwikkeld en openbare werken worden op touw gezet.

Au sein de ces zones, des incitants fiscaux spécifiques seront mis au point et des travaux publics seront lancés.


De beslissingen die hier en in andere industrialiserende landen worden genomen zullen in toenemende mate van invloed zijn op het niveau van het wereldenergiegebruik en de patronen die daarbinnen te onderscheiden zijn.

Les décisions qui seront prises dans ces pays et dans d'autres pays en voie d'industrialisation auront une incidence croissante sur le niveau et la structure de la consommation d'énergie au niveau mondial.


De FPC's zullen functioneren als psychiatrische ziekenhuizen, met de daarbinnen geldende normen, maar met een beveiligingsniveau dat vergelijkbaar is met dat van een gevangenis.

Les CPL vont véritablement fonctionner comme des hôpitaux psychiatriques, avec les normes en vigueur au sein de ceux-ci, mais avec un niveau de sécurisation basée sur le modèle pénitentiaire.


Maar het is heel duidelijk, en samen met commissaris Hahn denk ik dat we het er allemaal over eens zijn dat we in de toekomst een robuust cohesiebeleid moeten hebben, en mijn doel is ook om ervoor te zorgen dat we daarbinnen een sterk en zichtbaar Europees Sociaal Fonds zullen hebben.

Toutefois, il est très clair et, avec le commissaire Hahn, je pense que nous sommes tous d’accord pour dire que nous devons garantir une solide politique de cohésion à l’avenir, et mon objectif est également de garantir que dans ce cadre, il y ait un Fonds social européen fort et visible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar het is heel duidelijk, en samen met commissaris Hahn denk ik dat we het er allemaal over eens zijn dat we in de toekomst een robuust cohesiebeleid moeten hebben, en mijn doel is ook om ervoor te zorgen dat we daarbinnen een sterk en zichtbaar Europees Sociaal Fonds zullen hebben.

Toutefois, il est très clair et, avec le commissaire Hahn, je pense que nous sommes tous d’accord pour dire que nous devons garantir une solide politique de cohésion à l’avenir, et mon objectif est également de garantir que dans ce cadre, il y ait un Fonds social européen fort et visible.


We zullen ook spreken over doelen op langere termijn, en daarbinnen zou ik graag de aandacht willen vestigen op het element van de economische, territoriale en sociale cohesie, met andere woorden, solidariteit.

Nous allons aussi parler d’objectifs à plus long terme, objectifs que je voudrais mentionner, en particulier la cohésion économique, territoriale et sociale; en substance, la solidarité.


In NL kan de bedenktijd worden beëindigd wanneer het slachtoffer daarbinnen heeft aangegeven niet met de bevoegde autoriteiten te zullen meewerken of het land heeft verlaten. Dat gaat verder dan de in de richtlijn vastgelegde criteria.

En NL, il peut être mis fin au délai de réflexion si la victime a indiqué pendant ce délai qu’elle n’est pas disposée à coopérer avec les autorités compétentes ou si elle a entre-temps quitté le pays, ce qui va au-delà des critères établis dans la directive.


In NL kan de bedenktijd worden beëindigd wanneer het slachtoffer daarbinnen heeft aangegeven niet met de bevoegde autoriteiten te zullen meewerken of het land heeft verlaten. Dat gaat verder dan de in de richtlijn vastgelegde criteria.

En NL, il peut être mis fin au délai de réflexion si la victime a indiqué pendant ce délai qu’elle n’est pas disposée à coopérer avec les autorités compétentes ou si elle a entre-temps quitté le pays, ce qui va au-delà des critères établis dans la directive.


De beslissingen die hier en in andere industrialiserende landen worden genomen zullen in toenemende mate van invloed zijn op het niveau van het wereldenergiegebruik en de patronen die daarbinnen te onderscheiden zijn.

Les décisions qui seront prises dans ces pays et dans d'autres pays en voie d'industrialisation auront une incidence croissante sur le niveau et la structure de la consommation d'énergie au niveau mondial.


Daarbinnen zullen specifieke fiscale stimulansen worden ontwikkeld en openbare werken worden op touw gezet.

Au sein de ces zones, des incitants fiscaux spécifiques seront mis au point et des travaux publics seront lancés.




D'autres ont cherché : daarbinnen zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbinnen zullen' ->

Date index: 2021-05-12
w