Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daardoor geboden mogelijkheden " (Nederlands → Frans) :

3. Indien de geheimhouding van een onderzoek daardoor niet in het gedrang komt, krachtens artikel 19, lid 1, nemen de uitvaardigende autoriteit en de uitvoerende autoriteit passende maatregelen om ervoor te zorgen dat er informatie wordt verstrekt over de in het nationale recht geboden mogelijkheden om rechtsmiddelen in te stellen, zodra die middelen van toepassing worden, en wel tijdig zodat zij daadwerkelijk kunnen worden toegepast.

3. Lorsque cela ne nuit pas à la confidentialité d'une enquête au titre de l'article 19, paragraphe 1, l'autorité d'émission et l'autorité d'exécution prennent les mesures appropriées pour veiller à ce que des informations soient fournies sur les possibilités de recours prévues par le droit national lorsque celles-ci deviennent applicables et en temps utile afin de garantir leur exercice effectif.


3. Indien de geheimhouding van een onderzoek daardoor niet in het gedrang komt, krachtens artikel 19, lid 1, nemen de uitvaardigende autoriteit en de uitvoerende autoriteit passende maatregelen om ervoor te zorgen dat er informatie wordt verstrekt over de in het nationale recht geboden mogelijkheden om rechtsmiddelen in te stellen, zodra die middelen van toepassing worden, en wel tijdig zodat zij daadwerkelijk kunnen worden toegepast.

3. Lorsque cela ne nuit pas à la confidentialité d'une enquête au titre de l'article 19, paragraphe 1, l'autorité d'émission et l'autorité d'exécution prennent les mesures appropriées pour veiller à ce que des informations soient fournies sur les possibilités de recours prévues par le droit national lorsque celles-ci deviennent applicables et en temps utile afin de garantir leur exercice effectif.


60. is van oordeel dat een dergelijke campagne veel gelijkenis vertoont met het soort acties dat thans reeds noodzakelijk wordt geacht om de digitale kloof die in Europa nog steeds bestaat te dichten, en er aldus voor te zorgen dat eenieder toegang heeft tot Europeana en andere on line inhoud en informatie en tot de daardoor geboden mogelijkheden, waar hij zich ook bevindt; spreekt de aanbeveling uit dat deze campagne, en met name het mogelijke gebruik van Europeana in scholen, moet uitgaan van het besef dat toegang tot meer on line inhoud en informatie geen doel is op zichzelf, en dan ook gepaard moet gaan met initiatieven die een krit ...[+++]

60. estime qu'une telle campagne est très similaire au type d'action déjà identifié comme étant nécessaire pour résorber la fracture numérique qui existe encore en Europe, et assurant ainsi que chacun ait accès à Europeana et à d'autres contenus et informations en ligne et aux avantages potentiels, peu importe où ils se trouvent; recommande que cette campagne, et en particulier l'utilisation potentielle d'Europeana dans les écoles, repose sur le présupposé que l'accès à davantage de contenus et d'informations en ligne ne constitue pas un but en soi, et qu'il doit de ce fait être accompagné par les initiatives qui stimulent l'analyse cri ...[+++]


15. is van oordeel dat een dergelijke campagne veel gelijkenis vertoont met het soort acties dat thans reeds noodzakelijk wordt geacht om de digitale kloof die in Europa nog steeds bestaat te dichten, en erop gericht moet zijn alle burgers toegang te verschaffen tot Europeana en andere online inhoud en informatie en tot de daardoor geboden mogelijkheden, waar zij zich ook bevinden; is tevens de mening toegedaan dat deze campagne, en met name het gebruik van Europeana in scholen, moet uitgaan van het besef dat toegang tot meer online inhoud en informatie geen doel is op zichzelf, en dat zij dan ook gepaard moet gaan met initiatieven die ...[+++]

15. estime qu'une telle campagne est très similaire au type d'action déjà identifié comme étant nécessaire pour résorber la fracture numérique qui existe encore à travers l'Europe, et qu'elle assure que chacun ait accès à Europeana et à d'autres contenus et information en ligne et aux avantages potentiels, peu importe où ils se trouvent; recommande que cette campagne, et en particulier l'utilisation potentielle d'Europeana dans les écoles repose sur le présupposé que l'accès à davantage de contenus et d'informations en lignes ne constitue pas un but en soi, et qu'il doit de ce fait être accompagné par les initiatives qui stimulent l'ana ...[+++]


59. is van oordeel dat een dergelijke campagne veel gelijkenis vertoont met het soort acties dat thans reeds noodzakelijk wordt geacht om de digitale kloof die in Europa nog steeds bestaat te dichten, en er aldus voor te zorgen dat eenieder toegang heeft tot Europeana en andere online inhoud en informatie en tot de daardoor geboden mogelijkheden, waar hij zich ook bevindt; spreekt de aanbeveling uit dat deze campagne, en met name het mogelijke gebruik van Europeana in scholen, moet uitgaan van het besef dat toegang tot meer online inhoud en informatie geen doel is op zichzelf, en dan ook gepaard moet gaan met initiatieven die een kritis ...[+++]

59. estime qu'une telle campagne est très similaire au type d'action déjà identifié comme étant nécessaire pour résorber la fracture numérique qui existe encore en Europe, et assurant ainsi que chacun ait accès à Europeana et à d'autres contenus et informations en ligne et aux avantages potentiels, peu importe où ils se trouvent; recommande que cette campagne, et en particulier l'utilisation potentielle d'Europeana dans les écoles, repose sur le présupposé que l'accès à davantage de contenus et d'informations en ligne ne constitue pas un but en soi, et qu'il doit de ce fait être accompagné par les initiatives qui stimulent l'analyse cri ...[+++]


T. overwegende dat niet alleen de consumenten, maar ook de boeren en bosbouwers dienen te worden geïnformeerd over de kenmerken van niet-voedingstoepassingen van gewassen, de productie van biomassa, hernieuwbare energie en de daardoor geboden mogelijkheden voor de land- en bosbouwsector,

T. considérant que non seulement les consommateurs, mais également les agriculteurs et les exploitants forestiers doivent être informés sur les propriétés de l'utilisation de cultures à des fins non alimentaires, la production de biomasse, les énergies renouvelables et les possibilités qu'elles offrent à l'agriculture et à la sylviculture,


T. overwegende dat niet alleen de consumenten, maar ook de boeren en bosbouwers dienen te worden geïnformeerd over de kenmerken van niet-voedingstoepassingen van gewassen, de productie van biomassa, hernieuwbare energie en de daardoor geboden mogelijkheden voor de land- en bosbouwsector,

T. considérant que non seulement les consommateurs, mais également les agriculteurs et les exploitants forestiers doivent être informés sur les propriétés de l'utilisation de cultures à des fins non alimentaires, la production de biomasse, les énergies renouvelables et les possibilités qu'elles offrent à l'agriculture et à la sylviculture,


T. overwegende dat niet alleen de consumenten, maar ook de boeren en bosbouwers dienen te worden geïnformeerd over de kenmerken van non-food toepassingen van gewassen, de productie van biomassa, hernieuwbare energie en de daardoor geboden mogelijkheden voor de land- en bosbouwsector,

T. considérant que non seulement les consommateurs, mais également les agriculteurs et les exploitants forestiers doivent être informés sur les propriétés de l'utilisation de cultures à des fins non alimentaires, la production de biomasse, les énergies renouvelables et les possibilités qu'elles offrent à l'agriculture et à la sylviculture,


Alle Europese kleine en middelgrote ondernemingen moeten zonder aarzelen de uitdaging van de eenheidsmunt aannemen om van de daardoor geboden mogelijkheden te kunnen profiteren.

Toutes les petites et moyennes entreprises européennes doivent répondre sans plus tarder au défi que constitue la monnaie unique si elles veulent profiter des opportunités nouvelles qui s'offriront à elle.


De aanpak in het kader van Agenda 2000 is dat het beleid inzake plattelandsontwikkeling als de tweede pijler van het GLB moet gaan fungeren. Zo moeten meer mogelijkheden worden geboden om economische activiteiten niet alleen op maar ook buiten de landbouwbedrijven te bevorderen en daardoor bij te dragen tot het behoud van een economisch en maatschappelijk levenskrachtig platteland.

L'approche retenue dans le cadre de l'Agenda 2000 qui fait de la politique de développement rural le second pilier de la PAC devrait ouvrir de nouvelles perspectives en faveur d'activités économiques au niveau des exploitations et à l'extérieur et contribuer ainsi au maintien d'un secteur rural économiquement et socialement dynamique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daardoor geboden mogelijkheden' ->

Date index: 2023-09-16
w