Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daardoor in politiek opzicht veel " (Nederlands → Frans) :

De EU doet al veel, zowel in politiek opzicht als wat betreft humanitaire en niet-humanitaire hulp, en zal dit blijven doen, om levens te redden, om de meest hulpbehoevenden bij te staan en zodat de vrede in Syrië kan terugkeren.

L'UE déploie déjà et continuera de déployer des efforts considérables, sur le plan politique et sur celui de l'aide humanitaire et non humanitaire, pour sauver des vies, apporter une aide à ceux qui en ont le plus besoin et rétablir la paix en Syrie.


Wanneer we een beetje moed zouden hebben – en het Europees Parlement kan hierbij enorm helpen en heeft dit inderdaad al gedaan – om de lidstaten ervan te overtuigen om het werk beter te verdelen, om de regels inzake het gebruik van het Europees ontwikkelingsfonds aan te pakken, wanneer we een beetje meer aan de Europese instellingen zouden geven, wanneer het Parlement – bijvoorbeeld door het vastleggen van de begroting van het Europees ontwikkelingsfonds, dat daardoor in politiek opzicht veel doeltreffender zou worden – meer middelen aan de commissarissen ter beschikking stelt zodat ze in overeenstemming met de waarden van Europa kunnen ...[+++]

Si nous avions un tout petit peu de courage – et notamment, le Parlement européen peut nous aider grandement et l'a déjà fait d'ailleurs – pour convaincre nos États membres de faire une meilleure division du travail, de modifier un petit peu les règles de procédure qui engagent la mise en œuvre du Fonds européen de développement, si on donnait un petit peu aux institutions européennes – le Parlement européen, en faisant une budgétisation du FED qui, d'ailleurs, serait beaucoup plus efficace politiquement –, si vous donniez un petit peu plus de moyens aux commissaires pour faire de la politique basée sur nos valeurs, avec les moyens du FE ...[+++]


Ik wil Wit-Rusland wijzen op de internationale verplichtingen die het is aangegaan door het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en het Anti-martelverdrag van de VN te ratificeren en de verantwoordelijkheid die het daardoor heeft ten opzichte van de internationale gemeenschap en vooral zijn eigen burgers.

Je tiens à rappeler à la Biélorussie les engagements internationaux qu’elle a pris en ratifiant le Pacte des Nations unies sur les droits civils et politiques ainsi que la Convention des Nations unies contre la torture, et ce faisant, ses responsabilités à l’égard de la communauté internationale et, surtout, de ses propres citoyens.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, veel van de huidige uitdagingen houden niet op aan de grens, noch in politiek opzicht, noch in administratief opzicht.

– (EN) Madame la Présidente, aujourd’hui, beaucoup des défis auxquels nous sommes confrontés ne respectent pas les frontières, qu’elles soient politiques ou administratives.


Wij zullen ons steentje eraan bijdragen om ervoor te zorgen dat het programma in het kader van het nabuurschapsbeleid en het actieplan springlevend en werkzaam blijft en dat Oekraïne vorderingen blijft maken, zowel in democratisch opzicht - waarin het land al zeer veel bereikt heeft - als in economisch, sociaal en politiek opzicht.

Nous apporterons notre contribution, dans le cadre de la politique de voisinage et du plan d’action, à la pérennité de ce programme et à l’ancrage de la démocratie en Ukraine - qui a déjà bien travaillé en ce sens - et nous serons présents économiquement, socialement et politiquement.


Vanuit economisch oogpunt is dit debat naar mijn idee oneigenlijk omdat het onvolledig is, en in politiek opzicht is dat nog meer het geval omdat de Europese Unie veel en veel meer omvat dan alleen haar eigen begroting.

Je pense que c’est là un faux débat du point de vue économique, car il est incomplet; et il l’est d’autant plus encore du point de vue politique, car l’Union européenne est bien plus qu’une question de budget.


12. vindt dat de Commissie en Eurostat in politiek opzicht weinig moed hebben getoond en zich te veel tot een vooral technische oplossing hebben beperkt, en adviseert daarom, tussen de huidige lidstaten een brede en diepgaande discussie over de classificatie te openen, met volledige deelname van het Europees Parlement via de medebeslissingsprocedure, en van de nationale bureaus voor de stat ...[+++]

12. pointe le manque d'ambition politique de l'approche adoptée par la Commission et par Eurostat, qu'il qualifie de texte purement technique; il propose par conséquent de lancer entre les États membres actuels un vaste débat approfondi sur la classification NUTS, en y associant pleinement le Parlement européen, directement impliqué dans la procédure de codécision, ainsi que les instituts statistiques nationaux;


- onderstreept in dit verband dat de statistische capaciteit van de EU op het gebied van werkgelegenheid en sociaal beleid dringend moet worden uitgebreid, zonder dat lidstaten, werkgevers, burgers en andere respondenten daardoor in administratief en financieel opzicht te veel worden belast;

- souligne, à cet égard, qu'il est urgent d'améliorer la capacité statistique de l'UE dans le domaine de l'emploi et en matière sociale, sans pour autant imposer aux États membres, aux employeurs, aux citoyens et aux autres personnes interrogées une charge administrative et financière excessive;


Op 22 juli 1985 deelde de Raad van Ministers van de Gemeenschap mede dat hij zowel in economisch als in politiek opzicht veel belangstelling had voor een uitbreiding van de betrekkingen met de GCC. Ook besloot hij in beginsel tot een vergadering Gemeenschap/Golfstaten.

Le 22 juillet 1985, le Conseil des Ministres de la Communauté a exprimé son intérêt soutenu, du double point de vue économique et politique, à développer des relations avec le CCG. Il décidait également le principe d'une réunion Communauté/Pays du Golfe.


Iedere vrijstelling op grond van artikel 296 van het EG-Verdrag raakt derhalve aan de kern van de Europese Unie en is daardoor in wettelijk en politiek opzicht een ernstige zaak.

Dès lors, toute dérogation autorisée par l'article 296 touche au cœur de la Communauté européenne et constitue, de par sa nature même, un sujet grave au point de vue juridique et politique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daardoor in politiek opzicht veel' ->

Date index: 2024-01-11
w