Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Complex
Daardoor
Daarom
Horloge met ingewikkeld binnenwerk
Horloge met ingewikkeld uurwerk
Indien daardoor verwarring bij het publiek kan ontstaan
Ingewikkeld
Ingewikkelde boekhoudzaken oplossen
Meervoudige psychosomatische stoornis
Mitsdien
Neventerm
Syndroom van Briquet

Traduction de «daardoor ingewikkeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
horloge met ingewikkeld binnenwerk | horloge met ingewikkeld uurwerk

montre à complication de système


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]






indien daardoor verwarring bij het publiek kan ontstaan

risque de confusion dans l'esprit du public


ingewikkelde boekhoudzaken oplossen

résoudre des cas complexes d’imputation comptable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Algemeen Verslag over de armoede heeft duidelijk gemaakt dat een van de redenen van de moeilijkheden die de sociaal verzekerden ondervonden, het grote aantal regelingen in de sector geneeskundige verzorging was, waarbij elke regeling haar eigen regels had; de overgang van een regeling naar een andere was daardoor ingewikkeld.

Le Rapport général sur la pauvreté a mis en évidence que l'une des raisons expliquant les difficultés rencontrées par les assurés sociaux résidait dans la multiplicité des régimes dans le secteur des soins de santé, chaque régime ayant ses propres règles; les passages d'un régime à l'autre s'en trouvaient compliqués.


Het Algemeen Verslag over de armoede heeft duidelijk gemaakt dat een van de redenen van de moeilijkheden die de sociaal verzekerden ondervonden, het grote aantal regelingen in de sector geneeskundige verzorging was, waarbij elke regeling haar eigen regels had; de overgang van een regeling naar een andere was daardoor ingewikkeld.

Le Rapport général sur la pauvreté a mis en évidence que l'une des raisons expliquant les difficultés rencontrées par les assurés sociaux résidait dans la multiplicité des régimes dans le secteur des soins de santé, chaque régime ayant ses propres règles; les passages d'un régime à l'autre s'en trouvaient compliqués.


N. overwegende dat het regelgevingsklimaat, de technische normen en de procedures voor conformiteitsbeoordeling in Japan door Europese bedrijven als de belangrijkste belemmeringen voor zakendoen in Japan worden gezien, aangezien de zaken daardoor ingewikkeld en onzeker worden en er extra kosten door ontstaan,

N. considérant que l'arsenal législatif, les normes techniques et les procédures d'évaluation de la conformité en vigueur au Japon constituent, d'après les entreprises européennes, le principal obstacle à la pénétration du marché japonais car ils ne font qu'accroître la complexité et l'incertitude des affaires réalisées dans ce pays tout en donnant lieu à des coûts supplémentaires,


80. betreurt het feit dat fouten ook kunnen voortkomen uit onnodig ingewikkelde toevoegingen van nationale regels aan de EU-regels, die daardoor moeilijk door de lidstaten uitvoerbaar en verifieerbaar zijn, wat resulteert in een aanvullende en kunstmatige last voor de begunstigden („gold-plating”);

80 déplore que des erreurs puissent aussi découler de l'ajout aux règles de l'Union de règles nationales qui sont inutilement complexes et, par conséquent, rendent difficile leur mise en œuvre et leur vérification par les États membres, tout en imposant aux bénéficiaires une charge administrative supplémentaire superflue (phénomène de «surréglementation»);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
76. betreurt het feit dat fouten ook kunnen voortkomen uit onnodig ingewikkelde toevoegingen van nationale regels aan de EU-regels, die daardoor moeilijk door de lidstaten uitvoerbaar en verifieerbaar zijn, wat resulteert in een aanvullende en kunstmatige last voor de begunstigden ("gold-plating");

76. déplore que des erreurs puissent aussi découler de l'ajout aux règles de l'Union de règles nationales qui sont inutilement complexes et, par conséquent, rendent difficile leur mise en œuvre et leur vérification par les États membres, tout en imposant aux bénéficiaires une charge administrative supplémentaire superflue (phénomène de "surréglementation");


G. overwegende dat het vrije verkeer van goederen een van de hoekstenen van de EU vormt en dat de Unie een eenvormig typegoedkeuringsstelsel en geharmoniseerde kentekenbewijzen voor motorvoertuigen heeft ingevoerd; dat het daardoor veel eenvoudiger is geworden om een auto in een andere lidstaat te kopen of naar een andere lidstaat over te brengen; overwegende dat Europese burgers die in een andere lidstaat gaan wonen en hun wagen willen meenemen, geconfronteerd worden met lange en ingewikkelde procedures, waarbij soms documenten ve ...[+++]

G. considérant que la libre circulation des marchandises est une pierre angulaire de l'UE et que l'Union a introduit un système uniforme de réception par type ainsi que des certificats d'enregistrement harmonisés pour les véhicules à moteur; considérant qu'en conséquence, acheter ou transférer une voiture dans un autre État membre est devenu beaucoup plus facile; considérant que les citoyens européens qui s’installent dans un autre État membre dans lequel ils voudraient emporter leur voiture sont confrontés à des procédures lourdes et complexes, ceux-ci étant tenus de présenter des documents qui n’existent pas dans leur État membre et ...[+++]


Daardoor lijkt het aantal spelers groter dan het in werkelijkheid is, hetgeen de markt en daarmee de controle nodeloos ingewikkeld maakt.

Le phénomène augmente de manière artificielle le nombre d'acteurs et complique inutilement le marché, de même que les contrôles.


Rekening houdend met het ingewikkelde institutionele landschap in België en het feit dat de kiesverrichtingen daardoor duidelijker kunnen worden, hebben we die drempel uiteindelijk aanvaard.

Compte tenu également de la complexité du paysage institutionnel belge et de la clarification du jeu électoral pouvant découler de cette disposition, nous avons fini par accepter celle-ci.


Dit voorstel houdt rekening met zeer specifieke situaties en is daardoor vrij ingewikkeld.

La présente proposition tient compte de situations très spécifiques, ce qui la rend assez complexe.


De commissie voor de Justitie komt mede daardoor tot de conclusie dat de bedelarij een zeer ingewikkeld probleem is en dat het een belangrijke uitdaging wordt om na te gaan hoe deze wet op het terrein wordt toegepast.

Ceci a notamment amené la commission de la Justice à conclure que la question de la mendicité est très compliquée et qu'il faudra vérifier comment cette loi sera appliquée sur le terrain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daardoor ingewikkeld' ->

Date index: 2023-09-04
w