Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daardoor
Daarom
Indien daardoor verwarring bij het publiek kan ontstaan
Mitsdien

Traduction de «daardoor konden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indien daardoor verwarring bij het publiek kan ontstaan

risque de confusion dans l'esprit du public


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daardoor konden de nieuwe lidstaten een snel begin maken met de uitvoering van de posttoetredingsprogramma's voor plattelandsontwikkeling.

Dans ces conditions, les nouveaux États membres n'ont pas tardé à entreprendre la mise en œuvre des programmes de développement rural de postadhésion.


Daardoor konden in sommige gevallen geen sancties worden opgelegd, aangezien het mandaat van de betrokkenen al was afgelopen.

Il en est résulté des affaires dans lesquelles aucune sanction ne pouvait être appliquée, car les mandats avaient déjà expiré.


Daardoor konden de eerste asielzoekers worden herplaatst en is een aantal terugkeervluchten uitgevoerd met irreguliere migranten zonder verblijfsrecht.

Cette approche a permis d'organiser les premières relocalisations de demandeurs d'asile ainsi que les vols de retour des migrants en situation irrégulière qui ne bénéficient pas du droit de séjour dans l'Union européenne.


Gezien de aard van de ACAL konden in het onderhavige geval slechts de afwijkende bepalingen als bedoeld in artikel 107, lid 3, onder c), VWEU van toepassing zijn, op grond waarvan de steunmaatregelen, om de ontwikkeling van bepaalde vormen van economische bedrijvigheid of van bepaalde regionale economieën te vergemakkelijken, als verenigbaar met de interne markt kunnen worden beschouwd, mits de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt, daardoor niet zodanig worden veranderd dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad.

En l'espèce, compte tenu de la nature des ACAL, la seule dérogation qui pourrait être invoquée est celle visée à l'article 107, paragraphe 3, point c), du TFUE, en vertu de laquelle les aides destinées à faciliter le développement de certaines activités ou de certaines régions économiques peuvent être considérées comme compatibles avec le marché intérieur quand elles n'altèrent pas les conditions des échanges dans une mesure contraire à l'intérêt commun.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daardoor konden de onderhandelingen tussen de Raad, het Parlement en de Commissie medio maart beginnen.

Cela a permis de lancer les négociations entre le Conseil, le Parlement et la Commission à la mi‑mars.


Finland heeft dan weer zijn overheidsadministratie verregaand gedigitaliseerd, zeker wat betreft de contacten tussen de autoriteiten en de burgers en ondernemingen. Daardoor konden de administratieve lasten voor ondernemingen sterk worden gereduceerd.

La Finlande, quant à elle, a fortement développé la numérisation de son administration publique, dans les échanges entre les autorités et les citoyens et entreprises; cet atout réduit énormément le fardeau administratif des entreprises.


In het geval van de echtscheidingsregels konden daardoor aanvankelijk 14 landen (zie achtergrond) in 2011 overeenstemming bereiken over een verordening, waaraan in 2012 Litouwen deelnam (IP/12/1231) en nu ook Griekenland.

Dans le cas de la réglementation en matière de divorce, la procédure de coopération renforcée a permis à un nombre initial de 14 pays (voir la partie «contexte») de se mettre d'accord, en 2011, sur un règlement auquel la Lituanie en 2012 (IP/12/1231) et, à présent, la Grèce sont devenues parties.


Daardoor konden die maatregelen slechts na uitgebreide openbare debatten en na moeilijke onderhandelingen met de sociale partners worden toegepast.

En conséquence, elles n'ont été mises en oeuvre qu'après un intense débat public et des négociations difficiles avec les partenaires sociaux.


De gevarieerde opzet van het programma was van groot nut om de verwachte resultaten, uitkomsten en effecten te bereiken en daardoor konden de specifieke doelstellingen worden gerealiseerd; dit was weliswaar duidelijker te constateren voor de doelstellingen met betrekking tot de hervorming van de curricula en de managementscholing dan voor de versterking van de democratie, aangezien dit laatste erg moeilijk te beoordelen is.

La combinaison d’approches du programme était un moyen pertinent de garantir les résultats, réalisations et effets escomptés de celui-ci et, grâce à cette diversité d’actions, TEMPUS a pu atteindre ses objectifs spécifiques, même si cela était plus évident pour les objectifs concernant, par exemple, la réforme des programmes d’études ou la formation en matière de gestion que pour la consolidation de la démocratie, qui est un objectif particulièrement difficile à évaluer.


Dit was in strijd met de artikelen 30 tot en met 36 van het EEG-Verdrag, omdat daardoor in Duitsland geen radio- en televisietoestellen konden worden verhandeld die in andere Lid-Staten op wettige wijze in het verkeer waren gebracht en die een bredere of andere ontvangstcapaciteit hadden dan volgens de Duitse specificaties was toegestaan.

Cette exigence constituait une violation des articles 30 à 36 du traité CEE dans la mesure où elle avait pour effet d'empêcher la commercialisation en Allemagne d'appareils radio et de téléviseurs légalement fabriqués et commercialisés dans d'autres Etats membres, et dotés d'une capacité de réception plus grande ou bien différente de celle prévue dans les spécifications techniques allemandes.




D'autres ont cherché : daardoor     daarom     mitsdien     daardoor konden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daardoor konden' ->

Date index: 2022-07-27
w