Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daardoor onmogelijk gemaakt " (Nederlands → Frans) :

Daardoor worden de lidstaten in het defensief gedwongen en wordt het hen onmogelijk gemaakt nog een ambitieus beleid inzake openbare dienstverlening te voeren.

Cette démarche met donc les États dans une position défensive et les empêche de mener une politique ambitieuse de services publics.


In het zesde middel in de zaak nr. 6136 wordt aangevoerd dat de artikelen 3, 19, 34 en 135, § 5, van de Interneringswet 2014, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 5.1 en 5.4 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, schenden, omdat daardoor de opnameplicht voor private psychiatrische ziekenhuizen zou worden afgeschaft en het onmogelijk zou worden gemaakt voor de kamer voor de bescherming van de maatschappij om een beslissing tot plaatsing van de geïnterneerde te ...[+++]

Dans le sixième moyen dans l'affaire n° 6136, il est allégué que les articles 3, 19, 34 et 135, § 5, de la loi de 2014 sur l'internement violent les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec les articles 5.1 et 5.4 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que ces dispositions supprimeraient l'obligation d'admission par les hôpitaux psychiatriques privés et empêcheraient la chambre de protection sociale de prendre une décision de placement de l'interné si ces hôpitaux psychiatriques privés ne marquent pas leur accord.


Niet alleen zou daardoor voorbijgegaan worden aan de opmerkingen van het Rekenhof, maar bovendien zou de uitoefening onmogelijk worden gemaakt van de rechten die het wetsontwerp dat voortvloeide uit de commissie-Dupont, aan de gevangenen toekende.

Non seulement on ne donnerait pas suite aux observations de la Cour des comptes mais en outre, on se trouverait dans l'impossibilité de mettre à exécution les droits que le projet de loi issu des travaux de la commission Dupont reconnaît aux détenus.


Uiteindelijk kwam het tot het standpunt dat de Commissie minstens 1 lid per Lid-Staat moet bevatten en dat alles wat verder reikt, slechts aanvaardbaar is voor zover de werking van de Commissie als collegiaal en onafhankelijk orgaan daardoor niet onmogelijk wordt gemaakt.

Sa position finale a été de dire que la Commission doit comprendre au moins un membre par pays membre et que tout ce qui va au-delà n'est acceptable que pour autant que le fonctionnement de la Commission en tant qu'organe collégial et indépendant n'est pas rendu impossible.


Uiteindelijk kwam het tot het standpunt dat de Commissie minstens 1 lid per Lid-Staat moet bevatten en dat alles wat verder reikt, slechts aanvaardbaar is voor zover de werking van de Commissie als collegiaal en onafhankelijk orgaan daardoor niet onmogelijk wordt gemaakt.

Sa position finale a été de dire que la Commission doit comprendre au moins un membre par pays membre et que tout ce qui va au-delà n'est acceptable que pour autant que le fonctionnement de la Commission en tant qu'organe collégial et indépendant n'est pas rendu impossible.


Daardoor is het de moeders van nu onmogelijk gemaakt om meer rechten te hebben.

Cela a empêché que les mères aient aujourd’hui plus de droits.


Wordt echter de modelbescherming uitgebreid tot vervangingsonderdelen, dan zouden die derden inbreuk maken op deze rechten; concurrentie wordt daardoor onmogelijk gemaakt en de houder van het modelrecht krijgt in feite een monopoliepositie.

Si la protection des dessins ou modèles est étendue aux pièces de rechange, la tierce partie se trouve en situation d'infraction à ces droits , la concurrence est supprimée et le détenteur des droits sur le dessin ou le modèle bénéficie d'un monopole de fait sur le produit.


Wordt echter de modelbescherming uitgebreid tot vervangingsonderdelen, dan zouden die derden inbreuk maken op deze rechten; concurrentie wordt daardoor onmogelijk gemaakt en de houder van het modelrecht krijgt in feite een monopoliepositie.

Si la protection des dessins ou modèles est étendue aux pièces de rechange, la tierce partie se trouve en situation d'infraction à ces droits , la concurrence est supprimée et le détenteur des droits sur le dessin ou le modèle bénéficie d'un monopole de fait sur le produit.


Het operationele centrum van het Bureau, dat ten aanzien van het beheer over een aanzienlijke mate van zelfstandigheid zal beschikken, wordt in eerste instantie in Pristina gedecentraliseerd , zonder dat de oprichting van andere operationele centra in de Bondsrepubliek Joegoslavië daardoor onmogelijk wordt en zodat gebruik kan worden gemaakt van de algemene diensten van het Bureau in Thessaloniki, waar zich de zetel van het Bureau bevindt.

Le centre opérationnel de l'Agence, qui dispose d'un degré élevé d'autonomie de gestion, sera dans un premier temps décentralisé à Pristina sans préjudice de l'instauration d'autres centres opérationnels en République fédérale de Yougoslavie , en s'appuyant sur les services généraux de l'Agence installés au siège de celle-ci à Thessalonique.


Daardoor heeft de Raad zich van wetgevingsorgaan ook nog eens tot een uitvoeringsorgaan ontwikkeld waarin de nationale ministeriële bureaucratieën proberen Europese besluiten min of meer te renationaliseren. Daardoor wordt iedere vorm van transparantie, duidelijke verantwoordelijkheden en democratisering onmogelijk gemaakt, hetgeen ook door de nationale parlementen niet kan worden gecorrigeerd.

Ce faisant, le pouvoir législatif qu'est le Conseil s'est en sus érigé en pouvoir exécutif, dans lequel les bureaucraties ministérielles nationales s'emploient à renationaliser, pour ainsi dire, des décisions européennes, et ce au détriment de toute transparence, de toute responsabilité claire et de toute démocratisation, à quoi, au demeurant, les parlements nationaux ne peuvent remédier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daardoor onmogelijk gemaakt' ->

Date index: 2024-01-04
w