Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daardoor
Daarom
Indien daardoor verwarring bij het publiek kan ontstaan
Mitsdien

Vertaling van "daardoor wellicht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
indien daardoor verwarring bij het publiek kan ontstaan

risque de confusion dans l'esprit du public


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is inderdaad zo dat de Raad van State hierover geen opmerkingen gemaakt heeft, doch het advies werd uitgebracht door een Franstalige kamer en het probleem is daardoor wellicht aan de aandacht ontsnapt.

Il est exact que le Conseil d'État n'a fait aucune observation à ce sujet, mais l'avis a été émis par une chambre francophone, à laquelle le problème a sans doute échappé.


Het is wellicht precies daardoor dat de minister zo lang wacht om te reageren op het arrest van het Arbitragehof.

C'est d'ailleurs cet impact qui explique vraisemblablement le retard mis par le ministre à réagir à l'arrêt de la Cour d'arbitrage.


Alles wel beschouwd, zijn het de cliënten met het grootste aantal verrichtingen die daardoor het meest rechtstreeks worden getroffen, en de kosten voor de consument staan in verhouding tot het bedrag van de transacties; daarentegen zouden de kosten van de rechtstreekse aanrekening wellicht forfaitair zijn of in verhouding staan tot het aantal transacties.

Après tout, ce sont les clients qui effectuent le plus grand nombre d'opérations qui sont le plus directement touchés, et le coût pour le consommateur est proportionnel au montant des transactions, alors que le coût de la facturation directe serait probablement soit forfaitaire, soit proportionnel au nombre de transactions.


Wellicht zal deze tekst tijdens de evocatieprocedure nog worden gewijzigd en zullen de nuttige en dringende bepalingen van dit ontwerp — zoals de opheffing van het bankgeheim — daardoor niet in werking kunnen treden.

La probabilité est grande que ce texte soit modifié dans le cadre de la procédure d'évocation, empêchant les dispositions utiles et urgentes du présent projet de loi, notamment en matière de levée du secret bancaire, d'entrer en vigueur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daardoor kan worden voorkomen dat bepaalde kleinere vergrijpen door middel van een tuchtstraf worden « opgelost », hetgeen door de slachtoffers wellicht als een vorm van « toedekken » van niet-aanvaardbare feiten zal worden ervaren en door de gestrafte als een beperking van zijn recht op behoorlijke rechtsbedeling.

On éviterait ainsi que certains délits mineurs ne soient « résolus » par une peine disciplinaire, ce qui pourrait être perçu par les victimes comme une forme de « couverture » de faits inacceptables et par le puni comme une restriction de son droit de bénéficier d'une justice de qualité.


Ofschoon het daardoor wellicht moeilijker zal zijn om toegang tot gezondheidsdiensten te krijgen, met name voor mensen die geen gebruik kunnen maken van privégezondheidszorg of zich geen reis naar het buitenland kunnen veroorloven, zullen de praktische gevolgen van de toepassing van de regelgeving afhankelijk blijven van het besluit van het parlement en de regering van Portugal.

Dès lors, bien qu’elle puisse rendre plus difficile l’accès aux services de santé, en particulier pour les personnes qui ne sont pas en mesure de recourir à des soins de santé privés ou qui ne peuvent se permettre de voyager à l’étranger, les conséquences pratiques de sa mise en œuvre dépendront néanmoins de la décision du parlement et du gouvernement portugais.


We hopen dat een nieuwe Poolse regering beter zal kunnen samenwerken met Moskou en daardoor wellicht ruimte kan scheppen voor voortgang.

Nous espérons que le nouveau gouvernement polonais pourra mieux coopérer avec Moscou et, en conséquence, peut-être créer des possibilités de progrès.


Wat is het standpunt van de Europese Commissie in deze zaak waarin een bedrijf bepaalde schadelijke – voor consumenten en ondernemers – informatie niet wil filteren en daardoor wellicht een Conventie schendt die de 25 EU-lidstaten hebben ondertekend?

Quelle est la position de la Commission dans cette affaire où une société ne veut pas filtrer certaines informations préjudiciables pour les consommateurs et les entrepreneurs et enfreint ainsi une convention qui a été signée par les vingt-cinq États membres de l’UE?


Een aantal aanbevelingen valt daardoor wellicht buiten het referentiekader zoals dat in de beginselen van de Commissie is gedefinieerd, maar ik vertrouw erop dat de Commissie alle goed bedoelde aanbevelingen van het Parlement nader zal bestuderen.

Il est possible que plusieurs recommandations dépassent le cadre de référence défini dans les principes fixés par la Commission, mais j’espère que celle-ci examinera toutes les recommandations bien intentionnées du Parlement.


Een aantal gewassen die slechts in geringe hoeveelheden worden geteeld kan wezenlijk zijn en heeft daardoor wellicht behoefte aan een vereenvoudigde procedure voor de vaststelling van tijdelijke MRL, bij voorbeeld inzake controlegegevens.

Certaines cultures très mineures peuvent être essentielles et donc nécessiter une procédure simplifiée de fixation des LMR provisoires, par exemple concernant les données de surveillance.




Anderen hebben gezocht naar : daardoor     daarom     mitsdien     daardoor wellicht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daardoor wellicht' ->

Date index: 2024-02-02
w