Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daardoor zijn eigen familierechtbank krijgen " (Nederlands → Frans) :

Elk nieuw gerechtelijk arrondissement zal daardoor zijn eigen familierechtbank krijgen, waardoor alle familiale zaken voortaan door een en dezelfde rechtbank kunnen behandeld worden.

Chaque nouvel arrondissement judiciaire aura de ce fait son propre tribunal de la famille, ce qui permettra dorénavant le traitement de toutes les affaires familiales par un seul et même tribunal.


2. De instelling van een autonome familierechtbank, met als logisch gevolg daarvan de instelling van een hof voor familiezaken en een auditoraat, zou voor de rechterlijke organisatie een ware omwenteling betekenen. Daardoor zou de rechtbank van eerste aanleg immers verlaagd worden tot een rechtbank van ondergeschikt belang en de jeugdrechter zou eens te meer de status krijgen van kinderrechter, zoals vóór 1965.

2. La création d'un tribunal autonome de la famille, avec comme corollaire la création d'une cour de la famille et d'un auditorat, aurait quant à elle constitué une véritable révolution dans l'organisation judiciaire, en ravalant le tribunal de première instance au rang de juridiction accessoire, et le tribunal de la jeunesse, une fois encore, à l'état de juge des enfants, comme avant 1965.


2. De instelling van een autonome familierechtbank, met als logisch gevolg daarvan de instelling van een hof voor familiezaken en een auditoraat, zou voor de rechterlijke organisatie een ware omwenteling betekenen. Daardoor zou de rechtbank van eerste aanleg immers verlaagd worden tot een rechtbank van ondergeschikt belang en de jeugdrechter zou eens te meer de status krijgen van kinderrechter, zoals vóór 1965.

2. La création d'un tribunal autonome de la famille, avec comme corollaire la création d'une cour de la famille et d'un auditorat, aurait quant à elle constitué une véritable révolution dans l'organisation judiciaire, en ravalant le tribunal de première instance au rang de juridiction accessoire, et le tribunal de la jeunesse, une fois encore, à l'état de juge des enfants, comme avant 1965.


2. De instelling van een autonome familierechtbank, met als logisch gevolg daarvan de instelling van een hof voor familiezaken en een auditoraat, zou voor de rechterlijke organisatie een ware omwenteling betekenen. Daardoor zou de rechtbank van eerste aanleg immers verlaagd worden tot een rechtbank van ondergeschikt belang en de jeugdrechter zou eens te meer de status krijgen van kinderrechter, zoals vóór 1965.

2. La création d'un tribunal autonome de la famille, avec comme corollaire la création d'une cour de la famille et d'un auditorat, aurait quant à elle constitué une véritable révolution dans l'organisation judiciaire, en ravalant le tribunal de première instance au rang de juridiction accessoire, et le tribunal de la jeunesse, une fois encore, à l'état de juge des enfants, comme avant 1965.


2. De instelling van een autonome familierechtbank, met als logisch gevolg daarvan de instelling van een hof voor familiezaken en een auditoraat, zou voor de rechterlijke organisatie een ware omwenteling betekenen. Daardoor zou de rechtbank van eerste aanleg immers verlaagd worden tot een rechtbank van ondergeschikt belang en de jeugdrechter zou eens te meer de status krijgen van kinderrechter, zoals vóór 1965.

2. La création d'un tribunal autonome de la famille, avec comme corollaire la création d'une cour de la famille et d'un auditorat, aurait quant à elle constitué une véritable révolution dans l'organisation judiciaire, en ravalant le tribunal de première instance au rang de juridiction accessoire, et le tribunal de la jeunesse, une fois encore, à l'état de juge des enfants, comme avant 1965.


Daardoor zouden de echtgenoten die met een zelfstandige samenwerken een volledige eigen sociale bescherming krijgen en zouden de problemen waarop een aantal leden hebben gewezen, meteen van de baan zijn.

Les conjoints qui travaillent avec un indépendant pourraient ainsi obtenir une protection sociale complète qui leur soit propre et les problèmes soulevés par certains membres disparaîtraient du même coup.


Kijk bijvoorbeeld maar eens naar de volgende paragraaf: “wijst erop dat de individualiseringstendens bijdraagt tot de modernisering van de tweede en derde pijler van de socialezekerheidsstelsels zonder de eerste pijler aan te tasten; daardoor zullen mensen, met name vrouwen en andere kwetsbare groepen, meer keuzemogelijkheden krijgen en dus onafhankelijker worden en de gelegenheid krijgen om hun eigen aanvullen ...[+++]

Voyez, par exemple, le paragraphe suivant: «rappelle que la tendance actuelle à l’individualisation contribue à la modernisation des second et troisième piliers, sans remettre en question le premier pilier des systèmes de sécurité sociale, afin, notamment, de permettre aux personnes, en particulier les femmes et d’autres groupes vulnérables, de bénéficier d’une plus grande liberté de choix, ce qui leur fera gagner en indépendance et leur permettra d’acquérir leurs propres droits complémentaires à la pension».


9. wijst erop dat de individualiseringstendens bijdraagt tot de modernisering van de tweede en derde pijler van de socialezekerheidsstelsels zonder de eerste pijler aan te tasten; daardoor zullen mensen, met name vrouwen en andere kwetsbare groepen, meer keuzemogelijkheden krijgen en dus onafhankelijker worden en de gelegenheid krijgen om hun eigen aanvullende pensioenrechten op te bouwen;

9. rappelle que la tendance actuelle à l'individualisation contribue à la modernisation des second et troisième piliers, sans remettre en question le premier pilier des systèmes de sécurité sociale, afin, notamment, de permettre aux personnes, en particulier les femmes et d'autres groupes vulnérables, de bénéficier d'une plus grande liberté de choix, ce qui leur fera gagner en indépendance et leur permettra d'acquérir leurs propres droits complémentaires à pension;


9. wijst erop dat de individualiseringstendens bijdraagt tot de modernisering van de tweede en derde pijler van de socialezekerheidsstelsels zonder de eerste pijler aan te tasten; daardoor zullen mensen, met name vrouwen en andere kwetsbare groepen, meer keuzemogelijkheden krijgen en dus onafhankelijker worden en de gelegenheid krijgen om hun eigen aanvullende pensioenrechten op te bouwen;

9. rappelle que la tendance actuelle à l'individualisation contribue à la modernisation des second et troisième piliers, sans remettre en question le premier pilier des systèmes de sécurité sociale, afin, notamment, de permettre aux personnes, en particulier les femmes et d'autres groupes vulnérables, de bénéficier d'une plus grande liberté de choix, ce qui leur fera gagner en indépendance et leur permettra d'acquérir leurs propres droits complémentaires à pension;


Over het algemeen gebruikt en versterkt het eLearning-initiatief de mogelijkheden van de bestaande Europese programma's door virtuele ruimten voor Socrates (Comenius, Erasmus, Minerva, Lingua, Grundtvig), Jeugd et Leonardo da Vinci op internet te ontwerpen, te testen en te valideren. Daardoor kunnen alle leerlingen, leraren, opleiders en bedrijfsleiders gesprekspartners vinden en toegang krijgen tot projectbeschrijvingen, samenvattingen en materiaal waarmee zij hun eigen knowhow k ...[+++]

D'une façon générale, l'initiative eLearning mobilisera et amplifiera la potentialité des programmes européens en définissant, testant et validant des espaces virtuels Socrates (Comenius, Erasmus, Minerva, Lingua, Grundtvig), Jeunesse et Leonardo da Vinci sur Internet permettant à chaque apprenant, enseignant, formateur, entrepreneur, de trouver des interlocuteurs et d'accéder à des descriptions de projets, des synthèses, des matériaux, à partir desquels ils pourront développer leur propre savoir-faire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daardoor zijn eigen familierechtbank krijgen' ->

Date index: 2024-01-01
w