Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daardoor
Daarom
Indien daardoor verwarring bij het publiek kan ontstaan
Mitsdien

Vertaling van "daardoor zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


indien daardoor verwarring bij het publiek kan ontstaan

risque de confusion dans l'esprit du public




belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daardoor zullen nieuwe markten worden geopend, met name voor kleine en middelgrote ondernemingen (kmo’s), zal de concurrentie toenemen en zal de economische groei worden bevorderd: naar verwachting zullen lagere consumentenprijzen de consumptie in de EU met 18 miljard EUR doen groeien en zal het bbp van de EU met 4 miljard EU stijgen ten opzichte van het huidige niveau.

Cela ouvrira de nouveaux marchés, notamment pour les PME, stimulera la concurrence et contribuera à la croissance économique: la baisse des prix devrait accroître la consommation dans l’UE de 18 milliards EUR et le PIB de l’UE devrait augmenter de 4 milliards EUR par rapport à son niveau actuel.


Daardoor zullen er netto meer dan 300 functies geschrapt worden, met naakte ontslagen voor diegenen voor wie er in het nieuwe schema geen plaats meer is.

Ce plan conduira à la surpression nette de plus de 300 fonctions, avec des licenciements secs pour ceux qui ne retrouveront pas de place dans le nouveau schéma.


Daardoor zullen de kiezers in hun gemeente op dezelfde wijze kunnen stemmen voor alle verkiezingen.

Les électeurs voteront par conséquent dans leur commune de la même manière pour toutes les élections.


Daardoor zullen de consumenten voor hun aankoop levensmiddelen kunnen vergelijken en beter overwogen voedingskeuzes kunnen maken om tegemoet te komen aan hun individuele behoeften.

Cela permettra aux consommateurs de comparer les produits avant d’acheter et les aidera à opérer des choix diététiques éclairés correspondant à leurs besoins personnels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kunt u daarom meedelen welke diplomatieke posten er in 2016 zullen verdwijnen, welke post de bevoegdheid over de geografische zone van de gesloten post overneemt, hoeveel Belgen er in de desbetreffende zone wonen, hoeveel er door de sluiting van de desbetreffende post zal kunnen worden bespaard en hoeveel personeelsleden er daardoor zullen moeten worden ontslagen of overgeplaatst?

Pourriez-vous dès lors communiquer un tableau reprenant pour 2016 la liste des postes diplomatiques qui fermeront, le nouveau poste qui deviendra alors en charge de la zone géographique précédemment couverte par le poste fermé, le nombre de Belges à l'étranger vivant dans cette même zone géographique, l'économie ainsi escomptée par une telle fermeture et le nombre de membres du personnel qui devront être licenciés ou mutés suite à cette fermeture?


Daardoor zullen we fraude met EU-middelen veel beter kunnen bestrijden en tegengaan”.

À ce titre, nos mesures de lutte et de dissuasion en matière de fraude au niveau de l’Union seront nettement plus fructueuses».


Daardoor zullen de prestaties van de gezondheidszorgstelsels in toenemende mate getoetst moeten worden, en zullen er ingrijpende hervormingen moeten worden doorgevoerd om zowel een doelmatiger gebruik van de beperkte openbare middelen te bewerkstelligen als een kwalitatief hoogwaardige gezondheidszorg te kunnen verstrekken tegen de achtergrond van aanzienlijke budgettaire beperkingen tengevolge van het hoge overheidstekort en de hoge schuldniveaus.

Il est donc nécessaire d'évaluer la performance des systèmes de santé et de mettre en œuvre les réformes judicieuses qui s'imposent pour mieux utiliser les deniers publics limités et fournir des soins de santé de haute qualité, ce dans un contexte d'importantes contraintes budgétaires qui résultent du niveau élevé de la dette et du déficit publics.


Vanaf nu worden zij evenwel eenvoudigweg uitgesloten en aan hun lot overgelaten. 1. a) Vreest u niet dat de jongeren die geen recht hebben op een inschakelingsuitkering zich daardoor niet meer zullen willen inschrijven of niet meer ingeschreven zullen willen blijven bij de openbare diensten voor arbeidsbemiddeling? b) Vreest u bijgevolg ook niet dat de voornoemde diensten het contact met deze jongeren zullen verliezen als zij ze niet meer zullen kunnen bijstaan in hun zoektocht naar een baan? c) Welke maatregelen zult u treffen om dat te voorkomen? d) Kun ...[+++]

1. a) Ne craignez-vous pas que les jeunes n'ayant pas droit au bénéfice des allocations d'insertion ne trouvent plus la motivation de s'inscrire ou de rester inscrits auprès des services publics de l'emploi? b) En conséquent, ne craignez-vous pas que ces services perdent la trace de ces personnes qu'ils ne pourront plus assister dans leur recherche d'emploi? c) Qu'allez-vous mettre en place pour éviter pareille situation? d) Avez-vous une estimation du nombre de jeunes qui, ayant quitté l'enseignement sans diplôme, ne se sont pas inscrits auprès de ces services?


3) Zal het aantal gevallen van borstkanker die niet vroegtijdig werden opgespoord, en die dus een langere behandeling zullen vergen, daardoor niet stijgen?

3) Ne va-t-on pas observer un taux en augmentation de cancers non dépistés rapidement, et qui nécessiteront donc une procédure de soin plus longue ?


Hierdoor zullen de structurele banden tussen Solvay en Degussa worden verbroken, en daardoor zullen de bezwaren van de Commissie met betrekking tot de concurrentie bij perzouten worden opgelost.

Rompant effectivement les liens structurels entre Ausimont et Degussa, cette mesure résoudra pleinement les problèmes de concurrence pointés du doigt par la Commission sur le marché des persels.




Anderen hebben gezocht naar : daardoor     daarom     mitsdien     daardoor zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daardoor zullen' ->

Date index: 2022-05-15
w