Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer van gelden ter goede rekening
Beperkingen bij zeevervoer overwegen
De rekening opmaken
Financiële rekening
Geconsolideerde rekening
Gelden ter goede rekening
In rekening brengen
Kapitaalrekening
Kassen van gelden ter goede rekening
Productierekening
Rekening
Rekening houden met beperkingen bij zeevervoer
Vervoer voor rekening van derden
Vervoer voor rekening van een ander
Voor rekening van anderen
Voor rekening van derden

Traduction de «daarenboven ook rekening » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rekening [ financiële rekening | kapitaalrekening | productierekening ]

compte [ compte de production | compte financier ]


beheer van gelden ter goede rekening | gelden ter goede rekening | kassen van gelden ter goede rekening

régie d'avances


rekening houden met de sociale impact van acties op gebruikers van diensten | rekening houden met de sociale invloed van acties op gebruikers van diensten

étudier l’incidence sociale d'actions sur des usagers


vervoer voor rekening van derden [ vervoer voor rekening van een ander ]

transport pour compte de tiers [ transport pour compte d'autrui ]






voor rekening van anderen | voor rekening van derden

pour compte d'autrui | pour compte de tiers | pour compte tiers


beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer

prendre en considération les contraintes dans le transport maritime


invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen in aanmerking nemen | rekening houden met de invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen

prendre en considération l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des canalisations de transport | tenir compte de l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des pipelines
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Men dient daarenboven ook rekening te houden met artikel 26, § 2, derde lid, 1º, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 dat de lagere rechtscolleges ontslaat van de verplichting tot het stellen van de prejudiciële vraag, wanneer het Arbitragehof « reeds heeft uitspraak gedaan op een vraag (...) met hetzelfde onderwerp » (90).

En outre, il faut tenir compte également de l'article 26, § 2, alinéa 3, 1º, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 qui dispense les juridictions inférieures de l'obligation de poser la question préjudicielle lorsque la Cour d'arbitrage « a déjà statué sur une question ( ...) ayant le même objet » (90).


Daarenboven moeten bij deze optimalisatie ook rekening gehouden worden met de interesten, wat de complexiteit uiteraard nog verhoogd.

En outre, cette optimisation doit également tenir compte des intérêts, ce qui augmente encore la complexité.


Tussen de EU en Japan gaapt er een nog wijdere kloof, wanneer het op de OO-intensiteit aankomt, daar Japan 3 % van zijn BBP aan OO besteedt. Daarenboven neemt het bedrijfsleven 72 % van de OO-bestedingen in Japan voor zijn rekening, tegen 56 % in Europa en 67 % in de VS.

L'écart entre l'UE et le Japon en termes d'intensité de la R D est encore plus large puisque ce pays consacre 3 % de son PIB à la R D. En outre, les entreprises représentent 72 % des dépenses de R D au Japon contre 56 % en Europe et 67 % aux États-Unis.


Daarenboven is ook rekening gehouden met de economische realiteit van de internationale transacties en zijn de voorwaarden waaraan moet zijn voldaan om de strafvordering op gang te brengen, veel strikter gemaakt in dit laatste geval.

En outre, on a voulu tenir compte également de la réalité économique des transactions internationales en prévoyant des conditions de mise en mouvement de l'action publique beaucoup plus strictes dans ce dernier cas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarenboven is ook rekening gehouden met de economische realiteit van de internationale transacties en zijn de voorwaarden waaraan moet zijn voldaan om de strafvordering op gang te brengen, veel strikter gemaakt in dit laatste geval.

En outre, on a voulu tenir compte également de la réalité économique des transactions internationales en prévoyant des conditions de mise en mouvement de l'action publique beaucoup plus strictes dans ce dernier cas.


Daarenboven moet ook rekening gehouden worden met de Europese aanbevelingen volgens welke de inschrijvingen in een Lid-Staat maximaal vereenvoudigd moeten worden.

Mais encore faut-il suivre les recommandations européennes qui disent qu'il s'agit de faciliter au maximum les immatriculations dans un État membre.


Daarenboven is er bij Infrabel, binnen de directie Asset management, ook sprake van een performantie-indicator die rekening houdt met het aantal en de ernst van arbeidsongevallen.

En outre, chez Infrabel, au sein de la direction Asset Management, il est aussi question d'un indicateur de performance quit tient compte du nombre et de la gravité des accidents du travail.


De Commissie stelt, naast de bestaande grenswaarde voor de totale emissies van NOx, wetgevende maatregelen voor ten aanzien van een grenswaarde voor de NO2-emissies van goedgekeurde voertuigen die voldoen aan de Euro 6-emissiegrenswaarden zoals vastgesteld in de tabel 2 van bijlage I. De grenswaarde voor NO2-emissies wordt vastgesteld op basis van een duidelijke en gedetailleerde effectbeoordeling, houdt rekening met de technische uitvoerbaarheid en weerspiegelt daarenboven ...[+++]

La Commission propose, le cas échéant, des mesures législatives concernant une valeur limite pour les émissions de NO2 en plus de la valeur limite existante pour les émissions de NOx totales des véhicules réceptionnés déclarés conformes aux limites d'émissions Euro 6 indiquées dans le tableau 2 de l'annexe I. La limite pour les émissions de NO2 est fixée sur la base d'une analyse d'impact claire et détaillée, tient compte de la faisabilité technique et reflète également les objectifs en matière de qualité de l'air énoncés dans la directive 2008/50/CE du Parlement européen et du Conseil*.


De Commissie heeft daarenboven rekening gehouden met de informele informatie die vergaard is door het Italiaanse ministerie van Justitie, dat in het kader van een door het EU-kaderprogramma betreffende politiële en justitiële samenwerking in strafzaken (AGIS) gefinancierd project [5] een vragenlijst aan de lidstaten heeft gestuurd.

La Commission a, en outre, tenu compte de données informelles recueillies par le ministère italien de la justice, qui avait envoyé un questionnaire aux États membres aux fins d'un projet cofinancé par le programme-cadre européen concernant la coopération policière et judiciaire en matière pénale (AGIS) [5].


Daarenboven moet men vooral bij jonge vrouwen ook rekening houden met gezondheidsrisico's door blootstelling aan X-stralen bij te veel en soms weinig efficiënte mammografieën, bijvoorbeeld bij vrouwen met zware borsten.

De surcroît, surtout chez les femmes jeunes, il faut tenir compte des risques pour la santé dus à l'exposition aux rayons x en raison de mammographies trop fréquentes et parfois peu efficaces, en particulier chez les femmes aux seins denses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarenboven ook rekening' ->

Date index: 2021-10-06
w