Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarentegen moeten nadere » (Néerlandais → Français) :

Daarentegen moeten nadere gegevens worden verstrekt die kunnen verklaren waarom gebieden als steungebieden in de zin van artikel 87, lid 3, onder c), zijn aangewezen — behalve voor de economische ontwikkelingsgebieden, dunbevolkte en grensgebieden; daarbij gaat het onder meer om de nadere identificatie van de betrokken gebieden, bevolkingscijfers, BBP-gegevens, werkloosheidspercentages in de betrokken gebieden, en alle overige relevante gegevens.

Par contre, il y a lieu d'en produire pour expliquer la désignation des régions relevant de l'article 87, paragraphe 3, point c), outre le développement économique, la faible densité de population et les régions frontalières, et notamment la délimitation détaillée des régions considérées, des chiffres de population, des renseignements sur le PIB et le chômage dans les régions considérées et toutes autres informations utiles.


Hoe dan ook, het is nu niet het moment om te zeggen dat het facultatief instrument het laatste woord in deze kwestie vormt. Wij zullen daarentegen ook eens nader moeten kijken naar de andere opties – het al eerder genoemde instrumentarium en de contractmodellen.

Quoi qu’il en soit, le moment n’est pas encore venu de dire que l’instrument facultatif clôt le sujet, et nous devrions également examiner de plus près d’autres options – tels la boîte à outils qui a été mentionnée et les modèles de contrats.


Overeenkomstig artikel 141, vierde lid, van de genoemde wet zou het ontwerpbesluit daarentegen moeten worden aangevuld om de nadere regels te bepalen voor de notificatie van de definitieve door het BIPT genomen beslissing.

Par contre, il conviendrait, pour se conformer à l'article 141, alinéa 4, de ladite loi, que le projet d'arrêté soit complété pour fixer les modalités de la notification de la décision définitive prise par l'I. B.P.T.


Als wij daarentegen een echt politiek besluit willen nemen, dan moeten wij Frontex nader versterken met een logistieke infrastructuur en passende jurisdictie.

Toutefois, si nous voulons prendre une véritable décision politique, nous devons renforcer Frontex en lui procurant une infrastructure logistique et une juridiction appropriée.


Daarentegen dient te worden bedacht dat het ongetwijfeld niet de bedoeling is via de beoogde regelgeving een volledig nieuwe regeling in het leven te roepen, maar een parallelle structuur overeenkomstig de Gemeenschapswetgeving, waardoor de nationale wettelijke bepalingen voor onderlinge maatschappijen nader tot elkaar moeten worden gebracht.

En revanche, il convient de retenir que le règlement envisagé ne vise pas à créer une réglementation entièrement nouvelle mais une structure parallèle de droit communautaire pour le rapprochement des dispositions nationales relatives aux coopératives.


(5) Overwegende dat het voor de veiligstelling van de inkomsten van de Europese Gemeenschap en de lidstaten en ter voorkoming van frauduleuze handelingen in het kader van het douanevervoer noodzakelijk is een regeling te treffen met graduele maatregelen voor de toepassing van de doorlopende zekerheidsstelling; dat derhalve in eerste instantie kan worden overwogen te verbieden dat het bedrag van de zekerheidsstelling wordt verlaagd wanneer er een verhoogd gevaar op fraude bestaat en er dus gevreesd moet worden voor een verlies van inkomsten; dat daarentegen wanneer wordt bewezen dat zich uitzonderlijke, zeer kritieke situaties voordoen, ...[+++]

(5) considérant qu'il convient, pour sauvegarder les recettes de la Communauté européenne et des États membres et pour prévenir les opérations frauduleuses dans le cadre du transit, de prévoir un dispositif comportant des mesures graduelles aux fins de l'application de la garantie globale; que, dès lors, dans un premier temps, une interdiction de la réduction du montant de la garantie peut être envisagée lorsqu'il existe un risque de fraude élevé et que des pertes de recettes sont donc à craindre; que, par contre, lorsqu'est prouvée ...[+++]


In considerans 30 van richtlijn 95/46/EG, de belangrijkste richtlijn inzake gegevensbescherming, wordt daarentegen nader bepaald dat de mededelingen door liefdadigheids- en politieke instellingen als direct marketing moeten worden beschouwd.

Cependant, le considérant 30 de la directive 95/46/CE, qui est la directive mère en matière de protection des données, précise par contre que les communications faites par les associations caritatives et politiques doivent être considérées comme du marketing direct.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarentegen moeten nadere' ->

Date index: 2024-04-08
w