Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarentegen uitsluitend betrekking " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vorm die uitsluitend betrekking heeft op de modaliteiten van de desbetreffende handeling

forme instrumentaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft eveneens geoordeeld : « 89. Gelet op hetgeen voorafgaat, sluit het Hof niet uit dat maatregelen die worden genomen door de wetgever, administratieve overheden of rechtscolleges na de uitspraak van een definitieve straf of gedurende de uitvoering ervan, kunnen leiden tot een herdefiniëring of een wijziging van de draagwijdte van de ' straf ' die is opgelegd door de rechter die ze heeft uitgesproken. In dat geval is het Hof van mening dat de maatregelen in kwestie moeten vallen onder het verbod van de retroactiviteit van de straffen, zoals verankerd in artikel 7.1 in fine van het Verdrag. Zo niet zouden de Staten vrij zijn om - bijvoorbeeld door de wet te wijzigen of de vastgestelde regels op ...[+++]

La Cour européenne des droits de l'homme a également jugé : « 89. Au vu de ce qui précède, la Cour n'exclut pas que des mesures prises par le législateur, des autorités administratives ou des juridictions après le prononcé d'une peine définitive ou pendant l'exécution de celle-ci puissent conduire à une redéfinition ou à une modification de la portée de la ' peine ' infligée par le juge qui l'a prononcée. En pareil cas, la Cour estime que les mesures en question doivent tomber sous le coup de l'interdiction de la rétroactivité des peines consacrée par l'article 7, § 1 in fine de la Convention. S'il en allait différemment, les Etats serai ...[+++]


De verbodsbepaling van artikel 67, § 6, van de wet van 20 juli 2004, daarentegen, heeft uitsluitend betrekking op ondernemingen waarvan de activiteit enkel te maken heeft met antipersoonsmijnen, met uitsluiting dus van alle andere verboden wapens die zijn opgesomd in artikel 3 van de wet van 3 januari 1933.

En revanche, l'interdiction prévue à l'article 67, § 6, de la loi du 20 juillet 2004 concerne uniquement les entreprises qui exercent des activités en relation avec les seules mines antipersonnel, à l'exclusion des autres armes prohibées énumérées à l'article 3 de la loi du 3 janvier 1933.


De verbodsbepaling van artikel 67, § 6, van de wet van 20 juli 2004, daarentegen, heeft uitsluitend betrekking op ondernemingen waarvan de activiteit enkel te maken heeft met antipersoonsmijnen, met uitsluiting dus van alle andere verboden wapens die zijn opgesomd in artikel 3 van de wet van 3 januari 1933.

En revanche, l'interdiction prévue à l'article 67, § 6, de la loi du 20 juillet 2004 concerne uniquement les entreprises qui exercent des activités en relation avec les seules mines antipersonnel, à l'exclusion des autres armes prohibées énumérées à l'article 3 de la loi du 3 janvier 1933.


Met betrekking tot uw verwijzing naar de FIOD (Fiscale Inlichtingen- en Opsporingsdienst) in Nederland als voorbeeld, veroorloof ik mij u te signaleren dat het geen taxatiedienst betreft maar daarentegen een dienst die zich uitsluitend bezighoudt met onderzoeken op fiscaal en economisch vlak.

Quant à votre référence à l'exemple du FIOD (Fiscale Inlichtingen- en Opsporingsdienst) aux Pays-Bas, je me permets de vous signaler qu'il ne s'agit pas d'un service de taxation mais au contraire d'un service qui ne s'occupe exclusivement que des enquêtes dans les domaines fiscaux et économiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarentegen dient voor wat de in vorige schakels verrichte handelingen betreft te worden benadrukt dat één van de grondvoorwaarden voor de toepassing van het verlaagd btw-tarief van 6 % voorzien in de tijdelijke bepaling van artikel 1quinquies, § 2, van het koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970 inzake btw-tarieven, is dat de handeling betrekking heeft op een gebouw dat uitsluitend of hoofdzakelijk gebruikt zal worden als vaste privéwoning door de verkrijger die er zonder uitstel zijn domicilie zal hebben.

En revanche, en ce qui concerne les opérations en amont, il convient de souligner qu'une des conditions de fond pour l'application du taux réduit de TVA de 6 % prévu par la disposition temporaire de l'article 1erquinquies, § 2, de l'arrêté royal n° 20 du 20 juillet 1970 relatif aux taux de TVA, est que l'opération concerne un bâtiment qui sera exclusivement ou principalement utilisé de manière durable comme logement privé par l'acquéreur qui y établira son domicile sans délai.


De voorzitter wijst op het standpunt van de Raad van State, dat elke aangelegenheid die betrekking heeft op de bevoegdheden, bicameraal is; de Overlegcommissie is daarentegen van oordeel dat het ontwerp alleen maar bicameraal is wanneer het gaat om een toekenning of wijziging van bevoegdheden die een weerslag heeft op de organisatie van het gerecht, dus uitsluitend wanneer de werking van hoven en rechtbanken hierdoor beïnvloed kan ...[+++]

Le président rappelle la position du Conseil d'État, qui estime que toute matière qui touche aux compétences est bicamérale; la Commission de concertation par contre est d'avis que le projet est bicaméral uniquement lorsqu'il comporte une attribution ou modification de compétence ayant une répercussion sur l'organisation judiciaire, donc uniquement s'il est de nature à influencer le fonctionnement des cours et tribunaux.


Daarentegen, indien de werken uitsluitend worden uitgevoerd aan lokalen gebruikt voor andere dan privé-doeleinden, is de belasting van toepassing tegen het normaal tarief dat thans 21 % bedraagt, aangezien de werken geen betrekking hebben op de woonst in de strikte betekenis van het woord.

Par contre, si les travaux sont effectués exclusivement aux locaux à usage autre que privé, la taxe est applicable au taux normal qui s'élève actuellement à 21 %, étant donné que ces travaux ne concernent pas l'habitation au sens strict du terme.


798 daarvan hebben uitsluitend betrekking op dit thema, of zijn zelfs gekoppeld aan het nemen van een principebeslissing over het langetermijnbeheer van het afval van de categorieën B en C. 18 reacties zijn daarentegen voorstander van de voortzetting van kernenergie.

798 d'entre elles portent exclusivement sur ce thème, voire sont couplées à la prise d'une décision de principe en matière de gestion à long terme des déchets des catégories B et C. 18 réactions sont par contre favorables à la poursuite du nucléaire.


Overwegende dat die wijziging voornamelijk betrekking had op de classificatie van de kleine zwembaden; dat het criterium betreffende de onderscheiding van de klassen het al dan niet gebruik van chloor als waterontsmettingsmiddel is; dat de zwembaden met een oppervlakte van 100 m of minder of een diepte van 40 cm of minder die het chloor uitsluitend als waterontsmettingsmiddel gebruiken in klasse 3 worden ingedeeld en blijven onderworpen aan het besluit van de Waalse Regering van 13 maart 2003 tot bepaling van de integrale voorwaarde ...[+++]

Considérant que cette modification portait principalement sur la classification des petits bassins de natation; que le critère de distinction des classes est l'utilisation ou non du chlore comme procédé de désinfection de l'eau; que les bassins de natation dont la surface est inférieure ou égale à 100 m ou dont la profondeur est inférieure ou égale à 40 cm et utilisant exclusivement le chlore comme procédé de désinfection de l'eau sont classés en classe 3 et restent soumis à l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 mars 2003 fixant les conditions intégrales relatives aux bassins de natation visés à la rubrique n° 92.61.01.01; que, par co ...[+++]


(3) Overwegende dat het ontstaan van nieuwe overcapaciteit in alle sectoren van de binnenvaartmarkt doeltreffend moet worden tegengegaan; dat de vast te stellen maatregelen derhalve van algemene aard moeten zijn en op alle vrachtschepen en duwboten betrekking moeten hebben; dat schepen die uitsluitend voor gesloten nationale of internationale markten zijn bedoeld ervan dienen te worden uitgesloten, aangezien die niet bijdragen tot de overcapaciteit op het net van met elkaar in verbinding staande waterwegen en dat dient te worden voorzien in de mogelijkheid om schepen met ee ...[+++]

(3) considérant qu'il est nécessaire d'assurer la maîtrise effective de l'apparition de nouvelles surcapacités dans tous les secteurs du marché des transports par voie navigable; qu'il importe donc que les mesures à arrêter aient un caractère général et comprennent tous les bateaux porteurs ainsi que les pousseurs; qu'il y a lieu d'en exclure les bateaux qui, en raison de leur affectation exclusive à des marchés nationaux ou internationaux fermés ne contribuent pas aux surcapacités sur le réseau des voies navigables reliées entre elles et de prévoir la possibilité d'en exclure les bateaux qui, en raison de leur port en lourd inférieur à 450 tonnes, ne contribuent pas non plus à de tellles surcapacités; que, par con ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : daarentegen uitsluitend betrekking     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarentegen uitsluitend betrekking' ->

Date index: 2022-09-02
w