Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarin dat alleen partijen hieraan " (Nederlands → Frans) :

Mijn probleem ligt echter daarin dat alleen partijen hieraan mee mogen doen - maar wij hebben het nu over Europese politieke partijen - die dus in minstens zeven lidstaten meedoen.

Mon problème, c’est plutôt que seuls pourront y participer les partis – nous parlons des partis politiques au niveau européen – qui sont présents dans au moins sept États membres.


8. herhaalt ervan overtuigd te zijn dat de Colombiaanse bevolking als geheel bij dit vredesproces moet worden betrokken, en dat niet alleen de twee onderhandelende partijen maar ook de Colombiaanse sociale bewegingen hieraan moeten deelnemen;

8. reste convaincu que le processus de paix doit associer le peuple colombien dans son ensemble et qu'il doit réunir non seulement les deux parties à la négociation, mais également les mouvements sociaux colombiens;


In het ontwerp wordt die regeling overhoopgehaald, doordat in het bijzonder de regels die daarin worden gesteld alleen betrekking hebben op wat de internationale bevoegdheid wordt genoemd en omdat ze die in sommige gevallen afhankelijk stellen van de Belgische nationaliteit van één van de partijen, soms van degene die de vordering instelt, of van de beide partijen.

Le projet bouleverse ce système en ce que notamment, les règles qu'il formule concernent seulement la compétence dite internationale et la font dépendre dans certains cas de la nationalité belge d'une des parties, parfois le demandeur, ou des deux.


Om hieraan te verhelpen wordt alleen het recht om die spelen te organiseren aan de Nationale Loterij gegeven, terwijl het voor alle andere partijen verboden blijft volgens de vigerende wetgeving.

Pour y remédier, on ne donne le droit d'organiser ces jeux qu'à la Loterie nationale, alors que pour toutes les autres parties, cela reste interdit en vertu de la loi en vigueur.


Alhoewel er in principe geen bezwaar kan zijn tegen een registratie van de natuurlijke personen die niet-fiscaal aftrekbare giften verlenen aan verenigingen, ontsnapt ons toch de ratio legis waarom alleen politieke partijen en hun componenten, die door de wetgever totaal willekeurig bepaald worden (cf. artikel 1 van dit voorstel), hieraan onderworpen zijn.

Bien qu'il ne puisse y avoir aucune objection, en principe, quant à l'enregistrement de l'identité des personnes physiques qui font des dons non déductibles fiscalement à des associations, nous ne comprenons pas pourquoi seuls les partis politiques et leurs composantes, qui sont déterminées de manière totalement arbitraire par le législateur (voir l'article 1 de la proposition de loi), y sont assujettis.


Om hieraan te verhelpen wordt alleen het recht om die spelen te organiseren aan de Nationale Loterij gegeven, terwijl het voor alle andere partijen verboden blijft volgens de vigerende wetgeving.

Pour y remédier, on ne donne le droit d'organiser ces jeux qu'à la Loterie nationale, alors que pour toutes les autres parties, cela reste interdit en vertu de la loi en vigueur.


Alhoewel er in principe geen bezwaar kan zijn tegen een registratie van de natuurlijke personen die niet-fiscaal aftrekbare giften verlenen aan verenigingen, ontsnapt ons toch de ratio legis waarom alleen politieke partijen en hun componenten, die door de wetgever totaal willekeurig bepaald worden (cf. artikel 1 van dit voorstel), hieraan onderworpen zijn.

Bien qu'il ne puisse y avoir aucune objection, en principe, quant à l'enregistrement de l'identité des personnes physiques qui font des dons non déductibles fiscalement à des associations, nous ne comprenons pas pourquoi seuls les partis politiques et leurs composantes, qui sont déterminées de manière totalement arbitraire par le législateur (voir l'article 1 de la proposition de loi), y sont assujettis.


Het is voor alle betrokken partijen van groot belang dat de specifieke behoeften van vrouwen worden meegenomen, en daarin kan alleen verbetering gebracht worden als vrouwen hier nadrukkelijker bij betrokken worden.

Il est fondamental pour toutes les parties en présence de prendre en compte les besoins spécifiques des femmes, et ce n’est que par une présence accrue des femmes sur le terrain que nous parviendrons à améliorer la situation.


40. acht steunverlening aan processen voor de oplossing van conflicten van cruciaal belang en is van oordeel dat de EU zich in een goede positie bevindt om steun te geven aan het aankweken van vertrouwen, de wederopbouw en het herstel en dat zij ertoe kan bijdragen de getroffen gemeenschappen bij de zaken te betrekken; acht het in dit verband van cruciaal belang ruimte te scheppen voor contacten op het niveau van de civiele samenleving, niet alleen tussen leiders, maar ook tussen maatschappelijke organisaties; vindt het verder van essentieel belang dat een sterke internationale aandacht voor alle conflicten in de regio blijft bestaan, ...[+++]

40. estime qu'il est capital de favoriser le règlement des conflits et que l'Union européenne est bien placée pour appuyer les mesures de restauration de la confiance, de reconstruction et de remise en état et qu'elle a la possibilité de stimuler la participation des collectivités concernées; à cet égard, la création d’espaces propices à un dialogue civique, non seulement entre les dirigeants, mais aussi entre les organisations civiques, est capitale; ajoute que la communauté internationale doit absolument rester hautement attentive ...[+++]


39. acht steunverlening aan processen voor de oplossing van conflicten van cruciaal belang en is van oordeel dat de EU zich in een goede positie bevindt om steun te geven aan het aankweken van vertrouwen, de wederopbouw en het herstel en dat zij ertoe kan bijdragen de getroffen gemeenschappen bij de zaken te betrekken; acht het in dit verband van cruciaal belang ruimte te scheppen voor contacten op het niveau van de civiele samenleving, niet alleen tussen leiders, maar ook tussen maatschappelijke organisaties; vindt het verder van essentieel belang dat een sterke internationale aandacht voor alle conflicten in de regio blijft bestaan, ...[+++]

39. estime qu'il est capital de favoriser le règlement des conflits et que l'Union européenne est bien placée pour appuyer les mesures de restauration de la confiance, de reconstruction et de remise en état et qu'elle a la possibilité de stimuler la participation des collectivités concernées; à cet égard, la création d'espaces propices à un dialogue civique, non seulement entre les dirigeants, mais aussi entre les organisations civiques, est capitale; ajoute que la communauté internationale doit absolument rester hautement attentive ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarin dat alleen partijen hieraan' ->

Date index: 2023-01-20
w