Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarin naar onze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderzoek (naar de stand van de uitvoering van de indicatieve programma's alsook naar de daarin aan te brengen wijzigingen)

examen (sur le progrès de l'exécution des programmes indicatifs ainsi que sur les modifications à y apporter)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We moeten echt het gehele systeem herzien, en we zullen in het kader van het witboek, maar ook binnen het Europees Parlement, de kans hebben om te kijken naar onze steun voor andere vervoersmiddelen en naar onze eigen manier van werken, en daarin verandering te brengen.

Il s’agit vraiment de revoir l’ensemble du système, et on aura l’occasion, dans le cadre du livre blanc, mais aussi au sein du Parlement européen, de revoir notre manière à nous de soutenir d’autres modes de transport, y compris dans nos propres modes de travail.


Technisch gezien staat de Commissie volledig achter het compromis, omdat daarin naar onze mening het juiste evenwicht is gevonden tussen de traditionele wodkaproducenten en degenen die wodka uit andere grondstoffen produceren.

D’un point de vue technique, la Commission approuve pleinement le compromis, car elle est d’avis qu’il instaure le bon équilibre entre les producteurs traditionnels de vodka et les producteurs utilisant d’autres matières premières.


( De persoonlijke mobiliteit maakt vorderingen, maar die zouden nog kunnen worden verbeterd en versneld. Bezoekers uit onze buurlanden moeten voor de aanvraag van een visum naar de EU omslachtige en langdurige procedures doorlopen. De nieuwe Visumcode, die sinds april 2010 van kracht is, zal daarin waarschijnlijk verbetering brengen. De Commissie wil bovendien de mobiliteit van reguliere ondernemers, toeristen, studenten en academi ...[+++]

( La mobilité des personnes progresse, mais pourrait être améliorée/intensifiée. Les visiteurs en provenance de notre voisinage doivent se plier à des procédures aussi lourdes que longues pour demander des visas en vue de visiter l'UE. Ces problèmes devraient être résolus par le nouveau code des visas applicable depuis avril 2010. La Commission entend, qui plus est, améliorer encore la mobilité des hommes et femmes d'affaires, des touristes, des étudiants et des universitaires de bonne foi et proposer les mesures suivantes:


Gelet op de wet van 5 juni 1972 op de veiligheid der schepen, inzonderheid op artikel 4, gewijzigd bij de wet van 3 mei 1999, en op artikel 9; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1973 houdende zeevaartinspectiereglement, inzonderheid op artikel 29, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 29 februari 2004; Gelet op de omstandigheid dat de gewestregeringen bij het ontwerpen van dit besluit betrokken zijn; Gelet op advies 39.010/4 van de Raad van State, gegeven op 19 september 2005 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Op de voordracht van Onze Minister van Mobili ...[+++]

Vu la loi du 5 juin 1972 sur la sécurité des navires, notamment l'article 4, modifié par la loi du 3 mai 1999, et l'article 9; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1973 portant règlement sur l'inspection maritime, notamment l'article 29, modifié par l'arrêté royal du 29 février 2004; Vu l'association des gouvernements régionaux à l'élaboration du présent arrêté; Vu l'avis 39.010/4 du Conseil d'Etat, donné le 19 septembre 2005 en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Pour l'application du pr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie begrotingscontrole gaat als volgt te werk. We nemen onze kwijtingsverslagen door en kijken naar de conclusies en punten die wij daarin naar voren hebben gebracht en die door het Parlement zijn aangenomen maar niet volledig door de Commissie zijn uitgevoerd, en vervolgens stellen we amendementen op in de hoop dat zij in de toekomst wel worden geïmplementeerd.

Le mode de fonctionnement de la commission du contrôle budgétaire est le suivant: nous examinons nos rapports de décharge et nous nous penchons sur les conclusions et les points que nous avons soulevés, avec lesquels l’Assemblée a exprimé son accord et que la Commission n’a pas complètement mis en œuvre; nous rédigeons ensuite des amendements pour nous efforcer de garantir la mise en œuvre à l’avenir.


5. verlangt dat het herbebossingsbeleid wordt uitgevoerd met respect voor de plaatselijke gesteldheid en het landschap, en dat opnieuw wordt nagedacht over het recente beheer van onze bossen en de ontwikkelingen die zich daarin hebben voorgedaan, alsmede over de ambachten die met de bosbouw zijn verbonden, teneinde de voorwaarden te scheppen voor een grotere openstelling van het bos naar de maatschappij, onder meer via onderwijs ov ...[+++]

5. demande que la politique de reboisement soit menée dans le respect des essences locales et des paysages ruraux et qu’une réflexion soit menée sur la gestion récente de nos forêts, son évolution et les métiers qui lui sont liés, afin de mettre en œuvre les conditions d’une ouverture accrue de la forêt à la société, passant notamment par l’éducation à l’environnement;


Wij hopen dat er met nog meer vrees zal worden uitgekeken naar het volgende aan te nemen verslag en dat daarin goed naar voren komt welk belang onze Unie hecht aan de naleving van de mensenrechten binnen onze gemeenschap.

Nous espérons que le prochain rapport qui sera voté sera attendu avec une crainte plus grande encore, et qu’il démontrera bien tout l’intérêt que notre Union porte aux droits de l’homme à l’intérieur de notre communauté territoriale.


Daarin zegt hij dat `in instanties zoals het Europees Voedselagentschap en ook onze Hoge Gezondheidsraad mensen zetelen die serieus zijn, maar ook een groot aantal mensen die voor firma's in de voedsel- en farmaceutische industrie werken. Onze politici dansen naar de pijpen van de voedsellobby.

Il dit ceci : des personnes sérieuses siègent dans des instances comme l'Agence alimentaire européenne et notre Conseil supérieur de la santé, mais aussi un grand nombre de personnes qui travaillent pour l'industrie alimentaire et pharmaceutique ; nos politiques se plient aux volontés du lobby alimentaire ; ce sont finalement les lobbyistes qui définissent la politique ; les mauvais produits alimentaires mis sur le marché portent ainsi constamment atteinte à notre santé ; il y a trop de sucres ajoutés, de graisses, de sel et d'exhausteurs de goût.




D'autres ont cherché : daarin naar onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarin naar onze' ->

Date index: 2023-07-14
w