Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarin naar voren heb gebracht » (Néerlandais → Français) :

2° na de vergadering stelt Brugel de ontwerpnotulen van de vergadering op, met de argumenten die door de verschillende partijen naar voren werden gebracht en de punten waar men het eens en niet eens over was, en stuurt ze ter goedkeuring aan de wateroperatoren binnen twee weken na de vergadering;

2° à la suite de la réunion, Brugel établit un projet de procès-verbal de réunion reprenant les arguments avancés par les différentes parties et les points d'accord et de désaccord constatés qu'elle transmet, pour approbation, aux opérateurs de l'eau dans un délai de deux semaines suivant la réunion;


Op advies van de Raad van State zullen de financiële aspecten in de oproep duidelijk naar voren worden gebracht.

Sur avis du Conseil d'Etat, les aspects financiers seront clairement mis en avant dans l'appel à candidats.


Welke actiepistes kunnen naar voren worden gebracht om deze milieudruk en de ermee samenhangende risico's op een uitsterving van de bijen te beperken?

Quelles pistes d'actions peut-on mettre en avant pour réduire ces pressions environnementales et les risques de dépérissement qui y sont liés?


U weet dat ik, in overleg en in schoot van de regering, verschillende maatregelen in de strijd tegen tabak naar voren heb geschoven.

Comme vous le savez, j'ai mis en avant des mesures visant à lutter contre le tabac, en concertation avec le gouvernement et au sein de celui-ci.


De oproeping vermeldt de plaats, de datum en het uur van de vergadering, alsook de punten van de dagorde; 2° na de vergadering stelt de CWaPE een ontwerp van proces [-]verbaal op van de vergadering waarin de argumenten worden opgenomen die naar voren werden gebracht door de verschillende partijen, alsook de vastgestelde punten waarover overeenstemming en waarover geen overeenstemming bestond [; zij zendt dat verslag] ter goedkeuring over aan de distributienetbeheerders binnen een redelijke termijn na de vergadering; 3° binnen een r ...[+++]

La convocation mentionne le lieu, la date et l'heure de la réunion, ainsi que les points mis à l'ordre du jour; 2° à la suite de la réunion, la CWaPE établit un projet de procès-verbal de réunion reprenant les arguments avancés par les différentes parties et les points d'accord et de désaccord constatés; elle transmet ce rapport pour approbation, aux gestionnaires de réseau de distribution dans un délai raisonnable suivant la réunion; 3° dans un délai raisonnable suivant la réception du procès-verbal de la CWaPE approuvé par les parties, les gestionnaires de réseau de distribution, au besoin après s'être concertés, envoient à la CWaPE leur avi ...[+++]


De argumenten die door iedereen naar voren werden gebracht, waren allemaal "op zijn minst gedeeltelijk" relevant.

Les arguments avancés par les uns et les autres, complétés par ceux de mon administration, étaient tous "au moins partiellement" pertinents.


De aandachtspunten die in het auditrapport naar voren werden gebracht, werden besproken en gaven aanleiding tot een concreet actieplan teneinde de kwaliteit van de organisatie en de dienstverlening continu te verbeteren.

Les points d'attention qui ont été mis en avant dans le rapport d'audit ont été discutés et ont menés à un plan concret d'action afin d'améliorer de façon continue la qualité de l'organisation et du service rendu.


De mogelijke voordelen, die naar voren zijn gebracht door buitenlandse ervaringen, zijn de vermindering van risico’s die gelieerd zijn aan het druggebruik, de reductie van de morbiditeit en van de mortaliteit bij druggebruikers, de verbetering van de toegang tot het zorgcircuit alsook de vermindering van de sociale overlast.

Les bénéfices attendus, mis en avant par les autres expériences étrangères, sont la réduction des pratiques à risque liées à l’usage de drogues, la réduction de la morbidité et de la mortalité parmi les usagers, l’amélioration de l’accès dans le circuit de soins ainsi que la réduction des nuisances sociales.


Andere ideeën die naar voren worden gebracht zijn een betere toepassing van het binnenlandse energiebeleid, hulp aan ontwikkelingslanden of strategische voorraden als een instrument in de dialoog tussen producenten en consumenten.

D'autres proposent de mieux exploiter la politique énergétique nationale, l'aide aux pays en développement ou les stocks stratégiques comme instrument du dialogue producteur-consommateur.


Naar aanleiding van het Groenboek uit 2001 presenteerde de Commissie in juli 2002 een mededeling over de sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen. Daarin waren zowel de standpunten verwerkt die de betrokken partijen tijdens het overleg naar voren hadden gebracht als de mening van het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's [63].

Suite au livre vert de 2001, la Commission a présenté, en juillet 2002, une communication sur la responsabilité sociale de l'entreprise (RSE), qui tient compte des avis exprimés lors de la consultation par les parties concernées ainsi que des positions du Parlement européen, du Conseil, du Comité économique et social et du Comité des régions [63].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarin naar voren heb gebracht' ->

Date index: 2024-12-26
w