Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herprogrammeerbaar dood geheugen
PROM
Programmeerbaar dood geheugen
Uitwisbaar en programmeerbaar geheugen

Vertaling van "daarin stelde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
programmeerbaar geheugen enkel voor het uitlezen van de daarin opgeslagen gegevens die met ultraviolette stralen kunnen worden uitgewist | uitwisbaar en programmeerbaar geheugen

mémoire à lecture exclusivement, programmable, effaçable | mémoire morte reprogrammable


Programmeerbare, niet uitwisbare geheugens, enkel voor het uitlezen van de daarin opgeslagen gegevens

Mémoire morte à lecture exclusivement programmable, non effaçable


herprogrammeerbaar dood geheugen | programmeerbaar dood geheugen | programmeerbare, niet-uitwisbare geheugens, enkel voor het uitlezen van de daarin opgeslagen gegevens | PROM [Abbr.]

mémoire à lecture exclusivement, programmable, non effaçable | mémoire morte programmable | mémoire programmable une seule fois par l'utilisateur | PROM [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarin stelde deze dat de zaak zo kort voor de verkiezingen ongetwijfeld wel een extra dimensie had maar dat men de gevolgen van een strafrechtelijke veroordeling van de drie VZW's zeker niet mocht overdrijven.

Dans cet article, celui-ci expliquait que l'imminence des élections conférait sans aucun doute à l'affaire une dimension supplémentaire, mais qu'il ne fallait en aucun cas exagérer les conséquences d'une condamnation pénale des trois ASBL.


Daarin stelde hij dat de slechte relatie tussen Turkije en Cyprus gevolgen zal hebben voor de Turks-Europese relaties wanneer Cyprus midden 2012 het roterend voorzitterschap overneemt. De relaties zullen 'on hold' gezet worden.

Il a déclaré que les mauvaises relations entre la Turquie et Chypre auraient un impact sur les relations entre la Turquie et l'Union européenne lorsque Chypre reprendrait la présidence tournante de l'UE en juillet 2012.


Daarin stelde hij dat de slechte relatie tussen Turkije en Cyprus gevolgen zal hebben voor de Turks-Europese relaties wanneer Cyprus midden 2012 het roterend voorzitterschap overneemt. De relaties zullen 'on hold' gezet worden.

Il a déclaré que les mauvaises relations entre la Turquie et Chypre auraient un impact sur les relations entre la Turquie et l'Union européenne lorsque Chypre reprendrait la présidence tournante de l'UE en juillet 2012.


Daarin stelde de EFSA een groeps-ADI van 300 mg/kg lichaamsgewicht/dag vast.

Elle y a établi, pour ce groupe de colorants, une DJA globale de 300 mg/kg de poids corporel/jour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het punt 5 van dit verkiezingsprogramma droeg de alleszeggende titel : « Een strijd zonder medelijden tegen de antidemocratische partijen». Daarin stelde de PS dat de democratie en de democratische partijen moeten reageren tegen de groeiende macht van partijen die theorieën verkondigen die ingaan tegen de fundamenten van een vreedzame en democratische samenleving van de burgers.

Le point 5 de celui-ci, qui avait le titre éloquent suivant « Une lutte sans merci contre les partis non démocratiques », disait que la démocratie et les partis démocratiques doivent réagir face à la montée en puissance de partis qui, en tout ou en partie, prônent des théories qui portent atteinte aux fondements mêmes d'une cohabitation harmonieuse et démocratique des citoyens.


Aangezien de EU hiervoor bevoegd is, stelde de Raad het volgende standpunt van de lidstaten binnen de IMO vast: de lidstaten werden gemachtigd om ermee in te stemmen dat zij door de code gebonden zijn, met dien verstande dat de code wordt beschouwd als minimumnorm en dat niets daarin zodanig wordt uitgelegd dat de naleving van de verplichtingen van de lidstaten overeenkomstig het recht van de Europese Unie wordt gehinderd of beperkt voor wat betreft drie specifiek genoemde punten.

S’agissant d’une compétence de l’Union européenne, le Conseil a établi la position des États membres au sein de l’OMI: les États membres étaient autorisés à exprimer leur consentement à être liés par le code, étant entendu toutefois que celui-ci était considéré comme contenant des exigences minimales et qu’aucun de ses éléments ne devait être interprété comme restreignant ou limitant le respect de leurs obligations en vertu du droit de l’Union européenne en ce qui concerne trois points explicitement mentionnés.


In het Groenboek van de Commissie van 9 februari 2011 getiteld "Van uitdagingen naar kansen: naar een gemeenschappelijk strategisch kader voor EU-financiering van onderzoek en innovatie" stelde de Commissie essentiële vragen over de wijze waarop de in de mededeling van de Commissie van 19 oktober 2010 vervatte ambitieuze doelstellingen verwezenlijkt dienen te worden, en werd een brede publieke consultatie op gang gebracht tijdens welke belanghebbenden en instellingen van de Unie op hoofdlijnen instemden met de daarin geopperde ideeën.

Dans son livre vert du 9 février 2011 intitulé "Quand les défis deviennent des chances: vers un cadre stratégique commun pour le financement de la recherche et de l'innovation dans l'UE", la Commission a recensé les principales questions relatives à la manière de réaliser ces objectifs ambitieux fixés dans la communication de la Commission du 19 octobre 2010 et a lancé un vaste processus de consultation, au cours duquel les parties prenantes et les institutions de l'Union ont largement approuvé les idées que le livre vert contenait.


Daarin stelde de Commissie een mechanisme voor om de normen voor het secundaire gebruik van afvalmateriaal, bijvoorbeeld voor de productie van biobrandstoffen, te verduidelijken.

Dans cette dernière, la Commission a proposé un mécanisme permettant de clarifier les normes pour l'utilisation secondaire des déchets, par exemple dans la production de biocarburants.


De Commissie stelde daarin voor het noordelijk Turks-Cypriotische deel financiële bijstand voor economische ontwikkeling te verlenen, teneinde de handel met dit gebied te bevorderen en het nader tot de Unie te brengen.

La Commission a proposé de jouer un rôle actif en offrant une aide financière aux régions chypriotes-turques du nord du pays pour faciliter leur développement économique, afin de promouvoir le commerce avec ces régions du nord et d'aider à son rapprochement avec l’Union.


Daarin stelde hoofdredacteur Eric Donckier, die absoluut geen Vlaams-nationalist, extremist of separatist is, het volgende: `We weten niet of België nog een toekomst heeft.

Le rédacteur en chef Eric Donckier, qui n'est absolument pas un nationaliste flamand, un extrémiste ou un séparatiste, y écrit : Nous ne savons pas si la Belgique a encore ou non un avenir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarin stelde' ->

Date index: 2021-05-10
w