Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herprogrammeerbaar dood geheugen
PROM
Programmeerbaar dood geheugen
Uitwisbaar en programmeerbaar geheugen

Vertaling van "daarin stond " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
herprogrammeerbaar dood geheugen | programmeerbaar dood geheugen | programmeerbare, niet-uitwisbare geheugens, enkel voor het uitlezen van de daarin opgeslagen gegevens | PROM [Abbr.]

mémoire à lecture exclusivement, programmable, non effaçable | mémoire morte programmable | mémoire programmable une seule fois par l'utilisateur | PROM [Abbr.]


Programmeerbare, niet uitwisbare geheugens, enkel voor het uitlezen van de daarin opgeslagen gegevens

Mémoire morte à lecture exclusivement programmable, non effaçable


programmeerbaar geheugen enkel voor het uitlezen van de daarin opgeslagen gegevens die met ultraviolette stralen kunnen worden uitgewist | uitwisbaar en programmeerbaar geheugen

mémoire à lecture exclusivement, programmable, effaçable | mémoire morte reprogrammable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarin stond te lezen dat u en uw collega Jambon zeer bewust zijn dat er een nood is om de organisatie en financiering van de dringende geneeskundige hulp te optimaliseren.

Vous et votre collègue y souligniez être conscients de la nécessité d'optimiser l'organisation et le financement de l'aide médicale urgente.


Het CNES, daarin gesteund door de diensten van de Commissie en het Europees Parlement, en in samenwerking met België, Zweden, Italië en Frankrijk, stond in voor het definiëren van het programma en in het bijzonder van de nuttige lading VEGETATIE-1 aan boord van SPOT 4.

Soutenu par les services de la Commission et le Parlement européen, et en coopération avec la Belgique, la Suède, l'Italie et la France, le CNES a conduit les travaux de définition du programme et en particulier de la charge utile VEGETATION-1 embarqué sur SPOT-4.


Wat de meer specifieke vraag inzake de aansprakelijkheid van de petsitters betreft, is artikel 1385 van het Burgerlijk Wetboek van toepassing. Daarin is het volgende bepaald: "De eigenaar van een dier, of, terwijl hij het in gebruik heeft, degene die zich ervan bedient, is aansprakelijk voor de schade die door het dier is veroorzaakt, hetzij het onder zijn bewaring stond, dan wel verdwaald of ontsnapt was".

Quant à la question plus spécifique concernant la responsabilité des petsitters, cela relève de l'article 1385 du Code civil qui prévoit que " Le propriétaire d'un animal, ou celui qui s'en sert, pendant qu'il est à son usage, est responsable du dommage que l'animal a causé, soit que l'animal fût sous sa garde, soit qu'il fût égaré ou échappé".


De Commissie heeft in april 2008 een aanbeveling voor het beheer van de intellectuele eigendom bij de overdracht van kennis (19) uitgevaardigd. Daarin stond een gedragscode voor universiteiten en andere openbare onderzoekscentra (20).

En avril 2008, la Commission a publié une recommandation (19) concernant la gestion de la propriété intellectuelle dans les activités de transfert de connaissances, avec en annexe un code de bonne pratique destiné aux universités et aux autres organismes de recherche publics (20).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarin stond dat de prijzen steeds verder omhoog zullen gaan.

D’après ce rapport, les prix devraient continuer d’augmenter.


Daarin stond te lezen: "waarom iets repareren als het niet stuk is?" Ik ben altijd een pleitbezorger geweest van het subsidiariteitsbeginsel op het vlak van rechtstreekse belastingen.

Il y est indiqué «Pourquoi réparer ce qui n’est pas cassé?». J’ai toujours été un fervent défenseur du principe de subsidiarité en matière d’impôts directs.


Deze standpunten zijn unaniem goedgekeurd in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken en zorgen ervoor dat het voorstel van Oostenrijk, Finland en Zweden eenvoudiger en flexibeler wordt; daarin stond namelijk dat de lidstaten de doortocht van een gevonniste persoon moeten toestaan na ontvangst van een hele reeks documenten.

Ces positions, qui ont fait l’objet d’un vote à l’unanimité au sein de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, simplifient et assouplissent la proposition faite par l’Autriche, la Finlande et la Suède, qui permettait aux États membres d’autoriser le transit d’une personne condamnée sur réception de nombreux documents.


De voorstellen die wij hebben ingediend zijn daarom helaas verworpen. Daarin stond het volgende:

Les propositions que nous avons soumises ont malheureusement été rejetées. Les voici:


Wat betreft de verwijzing van de Franse autoriteiten naar de beschikking van de Commissie van 8 mei 2001 betreffende de door Frankrijk ten uitvoer gelegde staatssteun ten faveure van Brittany Ferries (97), dient te worden aangetekend dat de Commissie daarin tot de bevinding is gekomen dat die regeling een algemene maatregel vormde omdat zij open stond voor alle economische sectoren en onder de toepassing van het gemene recht viel.

En ce qui concerne la référence des autorités françaises à la décision de la Commission du 8 mai 2001 concernant l'aide d'État mise à exécution par la France en faveur de Brittany Ferries (97), il convient de relever que la Commission y a constaté que le régime alors en cause constituait une mesure générale car il était ouvert à tous les secteurs de l'économie et relevait du droit commun.


In de drie gevallen is de integrale tekst van de betrokken vergunningen niet gepubliceerd omdat daarin bepaalde informatie van vertrouwelijke aard stond, die verband hield met het zakengeheim van de betrokken ondernemingen.

Dans les trois cas, le texte intégral des autorisations en question n'a pas été publié en raison de certaines informations à caractère confidentiel, liées au secret d'affaires des entreprises concernées, que ces autorisations comportaient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarin stond' ->

Date index: 2024-08-17
w